Nguyện vinh quang quy Hương Cảng (tiếng Trung: 願榮光歸香港, tiếng Anh: Glory to Hong Kong, dịch nghĩa: "Cầu vinh quang được trả về cho Hồng Kông") là một bài hát tiếng Quảng Đông được sáng tác trong giai đoạn những cuộc biểu tình ở Hồng Kông 2019. Bài này đã trở thành một bản nhạc tiêu biểu cho phong trào phản kháng của đặc khu Hồng Kông, thậm chí có người cho đó là "quốc ca không chính thức" mới của Hồng Kông.
Kể từ khi các cuộc biểu tình lan rộng vào đầu tháng 6 năm 2019 ở Hồng Kông, nhiều bài hát tượng trưng cho nền dân chủ như "Do You Hear the People Sing?" từ Les Misérables, đã được những người biểu tình hát trong những dịp khác nhau như bài hát của họ. Theo như người viết lời, "Nguyện vinh quang quy Hương Cảng" được tạo ra "để thúc đẩy người biểu tình tinh thần và gắn kết mọi người". Kể từ khi xuất bản bài hát, nó đã được hát ở hầu hết các cuộc biểu tình. Ngoài ra còn có nhiều phiên bản bằng tiếng Anh và các ngôn ngữ khác lưu hành trên web.
Hình thành
Được tải lên YouTube vào ngày 31 tháng 8 năm 2019, bài hát này do một nhạc sĩ địa phương với bút danh "Thomas dgx yhl" sáng tác, cùng với sự đóng góp một nhóm cư dân mạng Hồng Kông ẩn danh (một số người là thành viên diễn đàn trực tuyến LIHKG). Sau khi được phát tán, bài hát lan truyền rất nhanh trên các phương tiện truyền thông xã hội; không lâu sau một phiên bản tiếng Anh xuất hiện. Ngày 11 tháng 9 năm 2019 cũng trên Youtube, một video âm nhạc trình bày bài hát với cả dàn nhạc giao hưởng và đoàn ca sĩ bịt mặt.
Trong cuộc phỏng vấn với tạp chí TIME, tác giả Thomas cho biết âm nhạc là một phương tiện để đoàn kết; anh cho ra đời bản nhạc vì muốn tạo cho phong trào biểu tình một bài hát tập thể để những người phản kháng lên tinh thần. Thông điệp chính gửi tới người nghe là: bất chấp gian khổ và chao đảo của thời thế, người dân Hồng Kông sẽ không bỏ cuộc.
Nguồn gốc tên bài hát
Từ "vinh quang" (榮光) trong tên bài hát bao gồm các ký tự Trung Quốc cho danh dự () và vẻ vang, rực rỡ (). Thuật ngữ này đã được sử dụng trong các bài thơ của Lý Bạch và trong một bài văn xuôi của Lỗ Tấn, ngoài việc là một thuật ngữ phổ biến được sử dụng bởi các Kitô hữu. Nhà soạn nhạc lưu ý rằng anh là người không tôn giáo, và mô tả câu cuối cùng "Nguyện vinh quang quy Hương Cảng" () như mong muốn của anh: rằng Hồng Kông có thể lấy lại vinh quang trong tương lai, và người Hồng Kông sẵn sàng để cống hiến vinh quang cá nhân của họ cho Hồng Kông.
Trong khi điều này phần lớn là một thuật ngữ cổ ở Trung Quốc hiện đại và tiếng Quảng Đông, nó vẫn còn trong sử dụng phổ biến trong tiếng Việt hiện đại (), tiếng Nhật () và tiếng Hàn ().
Vào ngày 10 tháng 9 năm 2019, người hâm mộ bóng đá Hồng Kông đã hát bài hát này trong một trận đấu lần đầu tiên trong một trận đấu vòng loại FIFA World Cup với Iran, và la ó khi quốc ca Trung Quốc vang lên. Cùng đêm đó, bài hát một lần nữa được hát bởi các nhóm lớn tại hơn một chục trung tâm mua sắm trên khắp Hồng Kông.
Lời bài hát
Tiếng Quảng Đông
何以 這土地 淚再流
何以 令眾人 亦憤恨
昂首 拒默沉 吶喊聲 響透
盼自由 歸於 這裡
何以 這恐懼 抹不走
何以 為信念 從沒退後
何解 血在流 但邁進聲 響透
建自由 光輝 香港
在晚星 墜落 徬徨午夜
迷霧裡 最遠處吹來 號角聲
捍自由 來齊集這裡 來全力抗對
勇氣 智慧 也永不滅
黎明來到 要光復 這香港
同行兒女 為正義 時代革命
祈求 民主與自由 萬世都不朽15
我願榮光歸香港
Tiếng Anh
We pledge: No more tears on our land
In wrath, doubts dispell'd we make our stand
Arise! Ye who would not be slaves again
For Hong Kong, may Freedom reign
Though deep is the dread that lies ahead
Yet still with our faith on we tread
Let blood rage afield! Our voice grows evermore
For Hong Kong, may Glory reign
Stars may fade as darkness fills the air
Through the mist a solitary trumpet flares
Now, to arms! For Freedom we fight with all might we strike
With valour, wisdom both, we stride
Break now the dawn, liberate our Hong Kong
In common breath: Revolution of our times
May people reign, proud and free, now and evermore
Glory be to thee Hong Kong
Tiếng Đức
In Tränen und Trauer gehüllt,
von Wut und Enttäuschung erfüllt!
„Kopf hoch!“ rufen wir, uns're Heimat ist hier,
Freiheit und Demokratie!
Trotz Sorgen und Angst Tag für Tag,
wir kämpfen was auch kommen mag!
„Gib Gas!“ rufen wir, uns're Zukunft ist hier,
Freiheit und Demokratie!
Sterne schwinden in der dunklen Nacht,
aus der Ferne tönt das Horn aus voller Kraft!
Hand in Hand, Seite an Seite,
kämpfen wir stets
für unser Ziel, für unsern Traum!
Der Tag bricht an, Freiheit uns'rem Hongkong!
Gerechtigkeit! Einigkeit! Revolution!
Demokratie und Freiheit für alle Ewigkeit!16
Möge der Ruhm Hongkong gehör'n!
Tiếng Pháp
Plus de larmes sur notre terre.
Dans le doute, les étoiles nous éclairent.
Levons-nous ! la voix sacrée nous appelle.
Pour Hong Kong, la liberté.
Devant ceux qui nous oppressent.
Sans peur, le sacrifice éternel.
Nos cœurs liés nous appellent désormais.
Pour Hong Kong, l’égalité.
Quand le tonnerre occulte la lumière.
Dans le brouillard, la voix de nos frères.
Aux armes ! Pour l’honneur, nous devons vaincre, nous devons combattre.
Avec la force et le courage.
Nous l’entonnerons tous avec toi.
D’un même cri : Liberté à jamais !
Affranchi de son passé, libre de son droit.
Pour Hong Kong, la liberté.
👁️
1 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
**_Nguyện vinh quang quy Hương Cảng_** (tiếng Trung: 願榮光歸香港, tiếng Anh: _Glory to Hong Kong_, dịch nghĩa: "Cầu vinh quang được trả về cho Hồng Kông") là một bài hát tiếng Quảng Đông được sáng
**Biểu tình tại Hồng Kông năm 2019–2020**, còn được gọi là **Phong trào chống sửa đổi dự luật dẫn độ** (), là một loạt các cuộc biểu tình diễn ra từ năm 2019–2020, được gây
Các nhà hoạt động xã hội và nghệ sĩ tham gia các cuộc biểu tình ở Hồng Kông năm 2019 – 2020 đã sử dụng tác phẩm nghệ thuật, hội họa, âm nhạc và các
Dưới đây là danh sách các cuộc biểu tình tại Hồng Kông năm 2019 vào tháng 9. ## Diễn biến ### Phong tỏa đồn cảnh sát ngày 1 đến ngày 6 tháng 9 Một số
**Nguyễn Vĩnh Nghi ** (1932 - ?) nguyên là một tướng lĩnh Bộ binh của Quân lực Việt Nam Cộng hòa, cấp bậc Trung tướng. Ông xuất thân từ những khóa đầu tiên tại trường
**Vinh** là thành phố tỉnh lỵ cũ của tỉnh Nghệ An và là Trung tâm Kinh tế - Văn hóa của vùng Bắc Trung Bộ, Việt Nam. Hiện nay, địa danh "Vinh" không còn tồn
**Quảng Trị** là tỉnh ven biển gần cực nam của vùng Bắc Trung Bộ, miền Trung của Việt Nam. Theo dữ liệu Sáp nhập tỉnh, thành Việt Nam 2025, tỉnh Quảng Trị mới là sáp
Đây là bản dịch tiếng Việt của tham luận (bằng tiếng Anh) của TS. Trần Đức Anh Sơn đã viết để tham gia “Conference on Nguyen Vietnam: 1558 – 1885” (Hội thảo về nhà Nguyễn
**Lịch sử hành chính Vĩnh Long** được xem là bắt đầu từ cuộc cải cách hành chính của Minh Mạng năm 1832, khi thành lập 12 tỉnh từ các dinh trấn ở miền Nam. Vào
**Chúa Nguyễn** (chữ Nôm: ; chữ Hán: / **Nguyễn vương**) (1558-1777, 1780-1802) là tên gọi dùng để chỉ người đứng đầu, cai trị xứ Đàng Trong, tức dải đất từ Thuận Hóa (phía nam đèo
**Vịnh Nha Trang** (hay còn có tên gọi khác là **Vịnh Bình Cang**) là một vịnh ven bờ biển nằm ở phía Đông thành phố Nha Trang, tỉnh Khánh Hòa, có tổng diện tích khoảng
**Nguyễn Hoàng** (chữ Hán: 阮潢; 28 tháng 8 năm 1525 – 20 tháng 7 năm 1613) hay **Nguyễn Thái Tổ**, **Chúa Tiên**, **Quốc chúa** là vị Chúa Nguyễn đầu tiên, người đặt nền móng cho
**Chiến tranh Nguyên Mông – Đại Việt lần 2** là cuộc chiến tranh giữa Đại Nguyên và Đại Việt diễn ra trên lãnh thổ Đại Việt từ cuối tháng 1 đến cuối tháng 5 năm
**Nguyễn Phúc Nguyên** (chữ Hán: 阮福源; 16 tháng 8 năm 1563 – 19 tháng 11 năm 1635) hay **Nguyễn Hy Tông**, **Nguyễn Tuyên Tổ,** là vị chúa Nguyễn thứ hai của chính quyền Đàng Trong
**Nguyễn Phúc Thuần** (1754 - 1777, ở ngôi 1765 - 1777), hay **Nguyễn Duệ Tông**, **Định Vương** còn có tên khác là **Nguyễn Phúc Hân**, là người cai trị thứ 9 của chính quyền Chúa
nhỏ|250x250px|Cảnh vật ban đêm của quảng trường Kim Tử Kinh.**Quảng trường Kim Tử Kinh** (chữ Anh: _Golden Bauhinia Square_) ở vào cánh mới của Trung tâm Hội nghị và Triển lãm Hồng Kông phía tây
**Thái Nguyên** là một tỉnh thuộc vùng Đông Bắc Bộ, Việt Nam. Trung tâm hành chính của tỉnh là phường Phan Đình Phùng, cách trung tâm Hà Nội khoảng 70 km. Năm 2025, hai tỉnh Thái
**Trà Vinh** là một tỉnh cũ ven biển thuộc vùng Đồng bằng sông Cửu Long, Việt Nam. Ngày 12 tháng 6 năm 2025, Quốc hội thông qua Nghị quyết số 202/2025/QH15 về việc sắp xếp
**Nguyễn Nhạc** (chữ Hán: 阮岳; 1743 – 1793) hay còn gọi là **Nguyễn Văn Nhạc**, là vị hoàng đế sáng lập ra Nhà Tây Sơn và ở ngôi hoàng đế từ năm 1778 đến năm
**Huy Gia Hoàng thái hậu** (chữ Hán: 徽嘉皇太后; 1441 - 8 tháng 4, 1505), hay **Trường Lạc Hoàng hậu** (長樂皇后), là phi tần của hoàng đế Lê Thánh Tông, sinh mẫu của hoàng đế Lê
**Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận** (17 tháng 4 năm 1928 – 16 tháng 9 năm 2002) là một hồng y người Việt Nam thuộc Giáo hội Công giáo Rôma. Ông từng đảm trách cương vị
**Chiến tranh Tây Sơn – Chúa Nguyễn (1771–1785)** là giai đoạn đầu của cuộc chiến tranh Tây Sơn – Chúa Nguyễn. Cuộc chiến tranh này bắt đầu khi các lực lượng nổi dậy của 3
**Quảng Tây** (Tiếng Tráng: _Gvangjsih_; chính tả kiểu cũ: _Gvaŋзsiƅ_; chữ Hán giản thể: 广西; chữ Hán phồn thể: 廣西; bính âm: _Guǎngxī_), tên đầy đủ **Khu tự trị
thumb|Mỹ Lương Công chúa, húy là [[Nguyễn Phúc Tốn Tùy|Tốn Tùy - chị gái Vua Thành Thái, và hai nữ hầu.]] **Hậu cung nhà Nguyễn** là quy định và trật tự của hậu cung dưới
**Nguyễn Phú Trọng**, Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Bí thư Quân ủy Trung ương, từ trần vào hồi 13 giờ 38 phút, ngày 19 tháng 7 năm
Công ty Vinh Quang là Công ty thành viên trong hệ thống Tập đoàn Mai Linh, mục đích hình thành ban đầu là để bảo vệ cho các văn phòng làm việc của Tập đoàn
nhỏ|phải|[[Phan Đình Phùng, thủ lĩnh Khởi nghĩa Hương Khê.]] **Khởi nghĩa Hương Khê** (1885 - 1896) là đỉnh cao của phong trào Cần vương, và thất bại của công cuộc này cũng đã đánh dấu
nhỏ|300x300px|Tượng điêu khắc [[Sen hồng|Hoa sen thời đại hưng thịnh ở quảng trường Kim Liên Hoa, Áo Môn, Trung Quốc.|thế=]] **Quảng trường Kim Liên Hoa** (chữ Anh : _Lotus Square_ hoặc _Golden Lotus Square_, chữ
**Nguyễn Trường Tộ** (chữ Hán: 阮長祚, 1830? – 1871), còn được gọi là **Thầy Lân**, là một danh sĩ, kiến trúc sư, và là nhà cải cách xã hội Việt Nam ở thế kỷ 19.
**Nguyễn Chí Vịnh** (15 tháng 5 năm 1959 – 14 tháng 9 năm 2023), bí danh **Năm Vịnh**, là sĩ quan cấp cao của Quân đội Nhân dân Việt Nam, hàm Thượng tướng. Ông nguyên
**Lại Văn Quang** (chữ Hán: 赖文光, 1827 – 1868), dân tộc Khách Gia, tướng lãnh Thái Bình Thiên Quốc, từng tham gia khởi nghĩa Kim Điền vào buổi đầu của phong trào, được phong **Tuân
**Nguyễn Đình Hiến** (阮廷獻, 1870-1948) là danh thần nhà Nguyễn, làm tới chức tổng đốc Bình Phú (Bình Định - Phú Yên). Ông tự **Dực Phu** (翼夫), hiệu **Ấn Nam** (印南), thụy là **Mạnh Khả**,
**Hồ Xuân Hương** (cuối thế kỉ XVIII- đầu thế kỉ XIX) (chữ Hán: 胡春香) là một thi sĩ người Việt Nam sống ở giai đoạn cuối thế kỷ XVIII và đầu thế kỷ XIX, mà
**Quảng Ngãi** là một tỉnh ven biển nằm ở phía bắc vùng Nam Trung Bộ, miền Trung Việt Nam. Trung tâm hành chính của tỉnh là phường Cẩm Thành, cách Thành phố Hồ Chí Minh
**Trận Vĩnh Yên** là một trận đánh quan trọng của Chiến dịch Trần Hưng Đạo diễn ra từ 13 tháng 1 đến 17 tháng 1 năm 1951. Đây là trận đánh có quy mô cấp
**Nguyễn Văn Tuyên** (chữ Hán: 阮文瑄, 1834 - 1902), tự **Trọng Hiệp** (仲合), hiệu **Kim Giang** (金江), biệt hiệu **Quế Bình Tử** (桂坪子) là một quan đại thần triều Nguyễn, trải bảy đời vua từ
**Philipphê Nguyễn Kim Điền** (13 tháng 3 năm 1921 – 8 tháng 6 năm 1988) là một giám mục Công giáo Rôma người Việt Nam. Ông nguyên là Giám mục chính tòa Tiên khởi Giáo phận
**Nguyễn Phú Trọng** (14 tháng 4 năm 1944 – 19 tháng 7 năm 2024) là một chính khách, nhà báo người Việt Nam. Ông từng đảm nhiệm chức vụ Ủy viên Bộ Chính trị, Tổng
**Nguyễn Nghiễm** (阮儼, 14 tháng 4 năm 1708 – 7 tháng 1 năm 1776) là quan chức, sử gia, nhà thơ thời nhà Lê trung hưng trong lịch sử Việt Nam. Ông có công ổn
**Nguyễn Tường Tam** (chữ Hán: hay ; 1906 - 7 tháng 7 năm 1963) là một nhà văn, nhà báo với bút danh **Nhất Linh** (), **Tam Linh**, **Bảo Sơn**, **Lãng du**, **Tân Việt**, **Đông
phải **Nguyễn Bá Nghi** (阮伯儀, 1807-1870), hiệu là **Sư Phần**, là một đại thần nhà Nguyễn trong lịch sử Việt Nam. Ông được nhiều người biết đến từ khi được cử vào Nam thay thế
Trường THCS Nguyễn Bỉnh Khiêm – TP. Rạch Giá là một cơ sở giáo dục uy tín trực thuộc Phòng Giáo dục và Đào tạo Rạch Giá, tỉnh Kiên Giang. Với bề dày truyền thống
**Quảng Ninh** là một tỉnh ven biển thuộc vùng Đông Bắc Bộ Việt Nam. Theo quy hoạch phát triển kinh tế, Quảng Ninh vừa thuộc vùng kinh tế trọng điểm phía bắc, và vừa thuộc
**Hồ Quý Ly** (chữ Hán: 胡季犛; 1336 – 1407), tên chữ **Nhất Nguyên** (一元), là vị hoàng đế đầu tiên của nhà nước Đại Ngu trong lịch sử Việt Nam. Ông ở ngôi vị Hoàng
**Quảng Bình** là một tỉnh ven biển cũ nằm ở phía nam vùng Bắc Trung Bộ, miền Trung của Việt Nam. Tỉnh lỵ của tỉnh là thành phố Đồng Hới. Nơi đây cũng là nơi
phải|Bản đồ ấn hành năm 1829 ở Pháp vẽ biên cương nước Việt Nam bao gồm cả Cao Miên và Lào **Ngoại giao Việt Nam thời Nguyễn** phản ánh những hoạt động ngoại giao giữa
**Huỳnh Minh Hưng**, thường được biết đến với nghệ danh **Đàm Vĩnh Hưng** (sinh ngày 2 tháng 10 năm 1971), là một nam ca sĩ người Việt Nam. Anh bắt đầu được công chúng biết
**Giuse Nguyễn Chí Linh** (sinh ngày 22 tháng 11 năm 1949) là một giám mục Công giáo Rôma người Việt Nam, ông từng đảm trách vai trò Tổng giám mục Tổng giáo phận Huế và
## Đặc điểm Bàn về hệ thống kỹ thuật của Vịnh Xuân quyền, trên sự quan sát bề nổi của nhiều người, đó là cảm nhận về một hệ thống khá đơn giản với vài
**Hiếu Chiêu Hoàng hậu** (chữ Hán: 孝昭皇后; 1601 - 12 tháng 7 năm 1661), hay còn gọi **Đoàn Quý phi** (段貴妃) hoặc **Trinh Thục Từ Tĩnh Huệ phi** (貞淑慈靜惠妃), là Chánh phi của chúa Nguyễn