Tam Quốc Diễn Nghĩa (Trọn Bộ 6 Tập)
Tam Quốc diễn nghĩa của La Quán Trung là một trong những kiệt tác của văn học thế giới. Ngay từ khi được dịch sang chữ quốc ngữ vào đầu thế kỷ XX, tiểu thuyết này đã được bạn đọc Việt Nam đón nhận nồng nhiệt; từ đó đến nay có vô vàn ấn bản Tam Quốc ra đời, mỗi ấn bản lại mang một màu sắc khác nhau.
Đông A đã tái bản nhiều lần bản dịch Tam quốc diễn nghĩa của Phan Kế Bính, Bùi Kỷ hiệu đính, dựa trên ấn bản của nhà xuất bản Phổ thông năm 1959. Bộ Tam Quốc diễn nghĩa 6 tập có thêm nhiều điều mới mẻ về cả hình ảnh lẫn thông tin mà vẫn tôn trọng bản dịch đã được nhiều người yêu thích:
1) Số lượng tranh minh họa tăng lên 324. Các minh họa này có chất lượng cao, được lấy từ bộ Tam Quốc diễn nghĩa liên hoàn họa do Đông A mua bản quyền từ Nhà xuất bản Mĩ thuật Nhân dân Thượng Hải.
2) Thêm 3 Phụ lục: Bảng đối chiếu địa danh xưa - nay (theo bản in của Nhà xuất bản Đại học và Trung học chuyên nghiệp, năm 1987). Niên biểu các sự kiện chính trong thời kỳ Tam quốc. Bảng tên trong Tam Quốc diễn nghĩa.
3) Để cung cấp thêm thông tin về lịch sử xuất bản Tam Quốc diễn nghĩa tại Việt Nam, ngay sau phần Lời nói đầu của Bộ Biên tập, Nhân dân Văn học Xuất bản xã Bắc Kinh là bài viết Hành trình truyện Tam Quốc diễn nghĩa ở Việt Nam của tác giả Yên Ba - người đã dày công sưu tầm, nghiên cứu các ấn bản Tam Quốc diễn nghĩa bằng chữ quốc ngữ được xuất bản ở Việt Nam từ đầu thế kỷ XX đến nay.
4) Bản đồ 3 nước: Ngụy, Thục, Ngô.
5) Lời bình của Mao Tôn Cương.
Sách được Đông A phát hành trọn bộ 6 tập, đóng hộp cứng.
Thông tin tác giả: La Quán Trung (khoảng 1330 - khoảng 14000) là tiểu thuyết gia Trung Quốc giai đoạn cuối thời Nguyên, đầu thời Minh. Tên tuổi của ông gắn liền với Tam quốc diễn nghĩa - một trong tứ đại danh tác của văn học Trung Quốc. Ông được cho là người chỉnh biên, hoặc viết phần sau tác phẩm Thủy Hử của Thi Nại Am. Ông còn có một số tác phẩm tiêu biểu khác như Tùy Đường lưỡng triều chí truyện, Tàn Đường ngũ đại sử diễn nghĩa, Đại Đường Tần vương từ thoại…
Thông tin dịch giả: Phan Kế Bính (1875 - 1921) từng đỗ Cử nhân dưới triều vua Thành Thái, nhưng không theo nghiệp quan trường, mà trở thành một cây bút nổi tiếng đầu thế kỷ XX với các tác phẩm dịch thuật và biên khảo sách chữ Hán, tiêu biểu là Tam quốc diễn nghĩa (dịch), Hán Việt văn khảo (biên khảo). Ngoài ra, ông còn viết cuốn Việt Nam phong tục - một công trình nghiên cứu về tập tục của người Việt đến nay vẫn còn nhiều giá trị.
👁️
219 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
VNĐ: 540,000
Tam Quốc Diễn Nghĩa (Trọn Bộ 6 Tập) Thông tin chung: Tác giả: La Quán Trung Dịch giả: Phan Kế Bính Hiệu đính: Bùi Kỷ Lời bàn: Mao Tôn Cương Minh họa: Nhiều họa sĩ
Tam Quốc Diễn Nghĩa (Trọn Bộ 6 Tập) Thông tin chung: Tác giả: La Quán Trung Dịch giả: Phan Kế Bính Hiệu đính: Bùi Kỷ Lời bàn: Mao Tôn Cương Minh họa: Nhiều họa sĩ
Tam Quốc Diễn Nghĩa (Trọn Bộ 6 Tập) Tam Quốc diễn nghĩa của La Quán Trung là một trong những kiệt tác của văn học thế giới. Ngay từ khi được dịch sang chữ quốc ngữ vào đầu thế kỷ XX, tiểu thuyết này đã được bạn đọc Việt Nam đón nhận nồng nhiệt; từ đó đến nay có vô vàn ấn bản Tam Quốc ra đời, mỗi ấn bản lại mang một màu sắc khác nhau. Đông A đã tái bản nhiều lần bản dịch Tam quốc diễn nghĩa của Phan Kế Bính, Bùi Kỷ hiệu đính, dựa trên ấn bản của nhà xuất bản Phổ thông năm 1959. Bộ Tam Quốc diễn nghĩa 6 tập có thêm nhiều điều mới mẻ về cả hình ảnh lẫn thông tin mà vẫn tôn trọng bản dịch đã được nhiều người yêu thích: 1) Số lượng tranh minh họa tăng lên 324. Các minh họa này có chất lượng cao, được lấy từ bộ Tam Quốc diễn nghĩa liên hoàn họa do Đông A mua bản quyền từ Nhà xuất bản Mĩ thuật Nhân dân Thượng Hải. 2) Thêm 3 Phụ lục: Bảng đối chiếu địa danh xưa - nay (theo bản in của Nhà xuất bản Đại học và Trung học chuyên nghiệp, năm 1987). Niên biểu các sự kiện chính trong thời kỳ Tam quốc. Bảng tên trong Tam Quốc diễn nghĩa. 3) Để cung cấp thêm thông tin về lịch sử xuất bản Tam Quốc diễn nghĩa tại Việt Nam, ngay sau phần Lời nói đầu của Bộ Biên tập, Nhân dân Văn học Xuất bản xã Bắc Kinh là bài viết Hành trình truyện Tam Quốc diễn nghĩa ở Việt Nam của tác giả Yên Ba - người đã dày công sưu tầm, nghiên cứu các ấn bản Tam Quốc diễn nghĩa bằng chữ quốc ngữ được xuất bản ở Việt Nam từ đầu thế kỷ XX đến nay. 4) Bản đồ 3 nước: Ngụy, Thục, Ngô. 5) Lời bình của Mao Tôn Cương. Sách được Đông A phát hành trọn bộ 6 tập, đóng hộp cứng. Thông tin tác giả: La Quán Trung (khoảng 1330 - khoảng 14000) là tiểu thuyết gia Trung Quốc giai đoạn cuối thời Nguyên, đầu thời Minh. Tên tuổi của ông gắn liền với Tam quốc diễn nghĩa - một trong tứ đại danh tác của văn học Trung Quốc. Ông được cho là người chỉnh biên, hoặc viết phần sau tác phẩm Thủy Hử của Thi Nại Am. Ông còn có một số tác phẩm tiêu biểu khác như Tùy Đường lưỡng triều chí truyện, Tàn Đường ngũ đại sử diễn nghĩa, Đại Đường Tần vương từ thoại… Thông tin dịch giả: Phan Kế Bính (1875 - 1921) từng đỗ Cử nhân dưới triều vua Thành Thái, nhưng không theo nghiệp quan trường, mà trở thành một cây bút nổi tiếng đầu thế kỷ XX với các tác phẩm dịch thuật và biên khảo sách chữ Hán, tiêu biểu là Tam quốc diễn nghĩa (dịch), Hán Việt văn khảo (biên khảo). Ngoài ra, ông còn viết cuốn Việt Nam phong tục - một công trình nghiên cứu về tập tục của người Việt đến nay vẫn còn nhiều giá trị.
Combo Tam Quốc Diễn Nghĩa (Trọn Bộ 6 Tập) Tam Quốc diễn nghĩa của La Quán Trung là một trong những kiệt tác của văn học thế giới. Ngay từ khi được dịch sang chữ
Combo Tam Quốc Diễn Nghĩa (Trọn Bộ 6 Tập) Tam Quốc diễn nghĩa của La Quán Trung là một trong những kiệt tác của văn học thế giới. Ngay từ khi được dịch sang chữ quốc
Tam Quốc Diễn Nghĩa (Trọn Bộ 6 Tập) Thông tin chung: Tác giả: La Quán TrungDịch giả: Phan Kế BínhHiệu đính: Bùi KỷLời bàn: Mao Tôn CươngMinh họa: Nhiều họa sĩ Kích thước: 14,5 x
Tam Quốc Diễn Nghĩa Trọn Bộ 6 Tập Thông tin chung Tác giả La Quán Trung Dịch giả Phan Kế Bính Hiệu đính Bùi Kỷ Lời bàn Mao Tôn Cương Minh họa Nhiều họa sĩ
Tam Quốc Diễn Nghĩa Trọn Bộ 6 Tập Thông tin chung Tác giả La Quán Trung Dịch giả Phan Kế Bính Hiệu đính Bùi Kỷ Lời bàn Mao Tôn Cương Minh họa Nhiều họa sĩ
**_Tam quốc diễn nghĩa_** (giản thể: 三国演义; phồn thể: 三國演義, Pinyin: _sān guó yǎn yì_), nguyên tên là **_Tam quốc chí thông tục diễn nghĩa_**, là một cuốn tiểu thuyết dã sử về lịch sử
Tiểu thuyết "Tam quốc diễn nghĩa" về cơ bản dựa trên chính sử "Tam quốc chí" tiểu thuyết hóa. Các học giả đều thống nhất nhận định rằng "Tam quốc diễn nghĩa" sử dụng thủ
Tam Quốc diễn nghĩa của La Quán Trung là một trong những kiệt tác của văn học thế giới. Ngay từ khi được dịch sang chữ quốc ngữ vào đầu thế kỷ XX, tiểu thuyết
Tam Quốc diễn nghĩa của La Quán Trung là một trong những kiệt tác của văn học thế giới. Ngay từ khi được dịch sang chữ quốc ngữ vào đầu thế kỷ XX, tiểu thuyết
Tam Quốc diễn nghĩa của La Quán Trung là một trong những kiệt tác của văn học thế giới. Ngay từ khi được dịch sang chữ quốc ngữ vào đầu thế kỷ XX, tiểu thuyết
Tiểu thuyết Tam Quốc diễn nghĩa **Thời Tam Quốc** là một thời kỳ trong lịch sử Trung Quốc với nhiều nhân vật trong lịch sử, nó cũng là thời đại tạo nguồn cảm hứng cho
--- - GIỚI THIỆU VỀ BỘSÁCH TAM QUỐC CHÍ Tam Quốc Chí là một sử liệu chính thức và có căn cứ về thời đại Tam Quốc của Trung Quốc từ năm 189 đến năm
**Lã Bố** (chữ Hán: 呂布; bính âm: Lǚ Bù) (? - 7 tháng 2 năm 199), hay còn được gọi là **Lữ Bố** hoặc **Phụng Tiên** (tên tự), là một viên mãnh tướng nổi tiếng
Tam Quốc Chí là một sử liệu chính thức và có căn cứ về thời đại Tam Quốc của Trung Quốc từ năm 189 đến năm 280. Đây là bộ sử được đánh giá cao
**Tam Quốc** (giai đoạn 220–280, theo nghĩa rộng từ 184/190/208–280) là một thời kỳ phân liệt trong lịch sử Trung Quốc khi ba quốc gia Tào Ngụy, Thục Hán, và Đông Ngô cùng tồn tại,
**Khởi nghĩa Khăn Vàng**, tức** loạn Hoàng Cân**, **loạn Huỳnh Cân** hay** loạn Khăn Vàng** (Trung văn giản thể: 黄巾之乱, Trung văn phồn thể: 黃巾之亂, bính âm: Huáng Jīn zhī luàn, âm Hán-Việt: _Hoàng Cân
**Giả Quỳ** (chữ Hán: 贾逵, 174 – 228) vốn có tên là **Giả Cù**, tên tự là **Lương Đạo**, người huyện Tương Lăng, quận Hà Đông, tướng lãnh cuối thời Đông Hán, quan viên, khai quốc
Combo Trọn Bộ 3 Tập Muôn Kiếp Nhân Sinh (Tập 1 + 2 + 3) - Tác giả Nguyên Phong ------------ 1. Muôn Kiếp Nhân Sinh 1(Bìa Mềm) - Nguyên Phong ------------ “Muôn kiếp
Tam Quốc Chí là một sử liệu chính thức và có căn cứ về thời đại Tam Quốc của Trung Quốc từ năm 189 đến năm 280. Đây là bộ sử được đánh giá cao
**Tào Tháo** (; ; (155– 15 tháng 3 năm 220), biểu tự **Mạnh Đức** (孟德), tiểu tự **A Man** (阿瞞) là nhà chính trị, nhà quân sự và còn là một nhà thơ nổi tiếng
**Viên Thiệu** (chữ Hán: 袁紹; 154 - 28 tháng 6 năm 202), tên tự là **Bản Sơ** (本初), là một tướng lĩnh nhà Đông Hán và lãnh chúa quân phiệt vào đầu thời Tam Quốc
**Hán Chiêu Liệt Đế** (漢昭烈帝), hay **Hán Tiên chủ**, **Hán Liệt Tổ**, tên thật là **Lưu Bị** (, ; ; 161 – 10 tháng 6 năm 223), tự là **Huyền Đức,** là Hoàng đế khai
**Quan Vũ** (, 158?–220), hay **Quan Công**, tự **Vân Trường** (雲長), là một vị tướng nổi tiếng thời kỳ cuối nhà Đông Hán và thời Tam Quốc ở Trung Quốc. Ông là người đã góp
**Công Tôn Toản** (chữ Hán: 公孫瓚; 152-199), tự là **Bá Khuê** (伯珪), là một tướng lĩnh nhà Đông Hán và lãnh chúa quân phiệt vào đầu thời Tam Quốc trong lịch sử Trung Quốc. Công
**Gia Cát Lượng** (; 181 – 234), biểu tự **Khổng Minh** (孔明), hiệu **Ngọa Long** (臥龍), là Thừa tướng, công thần khai quốc, nhà chính trị, nhà ngoại giao, chỉ huy quân sự, nhà giáo
**Đỗ Dự** (chữ Hán: 杜预; 222-284) là tướng nhà Tây Tấn trong lịch sử Trung Quốc, người Đỗ Lăng, Kinh Triệu (nay là phía đông nam Tây An, Thiểm Tây, Trung Quốc). Ông là người
**Tư Mã Chiêu** (chữ Hán: 司馬昭; 211 – 6 tháng 9, 265), biểu tự **Tử Thượng** (子上), là một chính trị gia, quân sự gia, một quyền thần trứ danh thời kì cuối của nhà
**Vương Bình** (chữ Hán:王平; bính âm: Wang Ping; 183-248) là tướng lĩnh thời Tam Quốc trong lịch sử Trung Quốc, lần lượt phục vụ 2 phe Tào Ngụy và Thục Hán. Từ khi phục vụ
**Tào Chương** (chữ Hán: 曹彰; ?-223); tự là **Tử Văn** (子文), là hoàng thân và là tướng nhà Tào Ngụy thời Tam Quốc trong lịch sử Trung Quốc. ## Thân thế **Tào Chương**, là con
**Văn Khâm** (chữ Hán: 文钦, ? – 257), tên tự là **Trọng Nhược**, người Tiếu Quận , là tướng lĩnh nhà Tào Ngụy thời Tam Quốc trong lịch sử Trung Quốc. ## Cậy sủng kiêu
phải|nhỏ|260x260px|Lãnh Chúa Lữ Bố, Thủ Lĩnh Của Bát Kiện Tướng. **Bát kiện tướng** (chữ Hán: 八健将) là đội hình tám tướng lĩnh dưới quyền của lãnh chúa Lữ Bố trong cuốn tiểu thuyết Tam Quốc
**Đạt Hải** (, ; 1595 – 1632) là một học giả, nhà phiên dịch thời Hậu Kim và đầu nhà Thanh trong lịch Trung Quốc. Ông là người đã hoàn thiện bảng chữ cái tiếng
**Dương Hồng** (chữ Hán: 杨洪, ? – 228), tự **Quý Hưu**, người Vũ Dương, Kiền Vi, Ích Châu , quan viên nhà Thục Hán thời Tam Quốc. ## Cuộc đời Khi Lưu Chương còn nắm
Combo sách trọn bộ 9 cuốn của Mario Puzo GIỚI THIỆU TÁC GIẢ: Mario Puzo (1920 – 1999) là nhà văn, nhà biên kịch người Mỹ. Ông sinh ra trong một gia đình nhập cư
Combo sách trọn bộ 9 cuốn của Mario Puzo GIỚI THIỆU TÁC GIẢ: Mario Puzo (1920 – 1999) là nhà văn, nhà biên kịch người Mỹ. Ông sinh ra trong một gia đình nhập cư
**Trại tập trung Auschwitz** ( ) là một mạng lưới các trại tập trung và trại hủy diệt do Đức Quốc Xã dựng lên tại vùng lãnh thổ Ba Lan bị nước này thôn tính
**Đại Hàn Dân Quốc**, gọi tắt là **Hàn Quốc**, là một quốc gia ở Đông Á; cấu thành nửa phía nam bán đảo Triều Tiên và ngăn cách với Cộng hòa Dân chủ Nhân dân
**Chiến dịch chống Đổng Trác** (chữ Hán: 董卓討伐戰 _Đổng Trác thảo phạt chiến_) là chiến dịch quân sự của các lực lượng quân phiệt do Viên Thiệu đứng đầu chống lại quyền thần Đổng Trác
**Quản Lộ** (chữ Hán: 管輅, 209 hoặc 210 – 256) là thuật sĩ thời Tam Quốc trong lịch sử Trung Quốc. ## Tiểu sử Lộ tự Công Minh, là người quận Bình Nguyên (nay thuộc
nhỏ|Phiên bản tiêu chuẩn của Kinh điển Pali Thái Lan **Kinh điển Pāli** là bộ tổng tập kinh điển tiêu chuẩn trong truyền thống Phật giáo Thượng tọa bộ, được bảo tồn bằng ngôn
Loạn 12 sứ quân - Tiểu thuyết lịch sử Tác phẩm gồm 6 tập được chia thành 3 quyển như sau: Tập 1: Mộng bá tranh hùng & Tập 2: Vọng nguyệt đài Tập 3:
nhỏ|Bản đồ các cuộc nổi dậy của nông dân thời nhà Tân, bao gồm các cuộc nổi dậy của Lục Lâm Quân và Xích Mi **Khởi nghĩa Lục Lâm** () là cuộc khởi nghĩa thời
Combo Trọn Bộ Muôn Kiếp Nhân Sinh (Tập 1 + 2 + 3) - Nguyên Phong ------------ 1. Muôn Kiếp Nhân Sinh 1(Bìa Mềm) - Nguyên Phong ------------ “Muôn kiếp nhân sinh” là tác
Thông tin chi tiết Tên Nhà Cung Cấp FIRST NEWS Tác giả Nguyên Phong NXB NXB Tổng Hợp TPHCM Năm XB 2023 Ngôn Ngữ Tiếng Việt Trọng lượng (gr) 1529 Kích Thước Bao Bì 20.5
**Tôn Quyền** (; 5 tháng 7 năm 182– 21 tháng 5, 252), tự là **Trọng Mưu** (仲谋), thụy hiệu **Ngô Đại Đế** (吴大帝, tức là "Hoàng đế lớn của Ngô"), là người sáng lập của
**Gunpla** (tiếng Nhật: ガンプラ, đọc là găn-pla) là từ viết tắt của "Gandamu no Puramoderu", nghĩa là "mô hình nhựa Gundam" (Gundam Plastic Model). Từ này được dùng để chỉ loại đồ chơi mô hình
Combo Muôn Kiếp Nhân Sinh - KHỔ LỚN- BỘ 2 TẬP- (Tặng sổ tay) Muôn Kiếp Nhân Sinh 1 “Muôn kiếp nhân sinh” là tác phẩm do Giáo sư John Vũ - Nguyên Phong viết