✨Người Hà Lan bay

Người Hà Lan bay

phải|Mặt tiền cuốn "The Flying Dutchman" của Edward Fitzball Truyền thuyết về người Hà Lan bay (tiếng Anh: The Flying Dutchman; tiếng Hà Lan: De Vliegende Hollander) liên quan đến một con tàu ma bí ẩn, nó phải chịu số phận vĩnh cửu là đi luẩn quẩn trong vùng nước mênh mông xung quanh đó mà không bao giờ có thể cập bờ vào vùng mũi đất. Câu chuyện có thể bắt nguồn từ những truyền thuyết dân gian từ thế kỷ 17. Các dị bản còn tồn tại lâu đời nhất xuất hiện từ cuối thế kỷ 18.

Những điều người ta trông thấy vào thế kỷ 19 và 20 là một con tàu phát sáng ra những ánh sáng ma quái. Trong truyền thuyết hàng hải, nhìn thấy con tàu ma này là một điềm báo cho sự diệt vong. Một trong những chuyển thể nổi tiếng nhất là một tác phẩm của Richard Wagner, bản Opera Người Hà Lan bay, được thực hiện lần đầu tiên vào năm 1843 ở Dresden.

Nguồn gốc

Truyền thuyết bắt đầu từ năm 1641, khi một chiếc tàu của người Hà Lan bị chìm một cách bí ẩn ngoài khơi trong cơn bão, ở khu vực gần Mũi Hảo Vọng. Thuyền trưởng Van der Decken cùng thủy thủ đoàn đang đưa con tàu trở về Hà Lan sau chuyến Viễn Đông thuận lợi. Do đang mải suy nghĩ về đề nghị xây một trạm dừng chân tại Mũi Hảo Vọng với công ty Đông Ấn (đơn vị chủ quản con tàu), ông không để ý mây đen đã kéo đến đầy trời và con tàu đang lao thẳng về phía một cơn bão hung tợn. Toàn bộ thủy thủ đoàn cùng con thuyền đã bị cơn bão nuốt chửng, trước khi thuyền chìm, ông đã gào lên trong điên dại: "Ta thề sẽ bán linh hồn cho quỷ dữ nếu sống sót qua cơn bão này". Sau đó con tàu này biến mất mà không để lại bất cứ một dấu vết gì trên biển. Kể từ đó, theo truyền thuyết, mỗi khi xuất hiện bão ở quanh mũi đất này, nếu nhìn vào mắt bão, người ta cho rằng có thể nhìn thấy hình ảnh của con tàu ma quái và vị thuyền trưởng của nó.

Chuyển thể

Ghi chép

Có nhiều ghi chép khác liên quan đến con tàu "Người Hà Lan bay", tuy nhiên, những ghi chép đó không ghi cụ thể thời gian và địa điểm con tàu xuất hiện. Ghi nhận cuối cùng về con tàu này là vào năm 1942 tại Cape Town, Cộng hòa Nam Phi.  Ghi chép nổi tiếng nhất có thể kể đến là sự chạm trán của tàu H.M.S Bacchante (thuộc Hải quân Hoàng gia Anh) với Người Hà Lan bay khi đang đi qua Mũi Hảo Vọng vào rạng sáng ngày 11 tháng 7 năm 1881. 

Văn học

  • 1830 Joseph Christian von Zedlitz Das Geisterschiff, Ballade
  • 1834 Alexander von Sternberg Der fliegende Holländer, Novelle (trong Novellen tập 4)
  • 1836 Oskar Ludwig Bernhard Wolff Der fliegende Holländer
  • 1837 Annette von Droste-Hülshoff Der Strandwächter am deutschen Meere und sein Neffe vom Lande, Ballad
  • 1837 Niklas Müller Das Geisterschiff (in: Lieder)
  • 1840 Adolf von Tschabuschnig Das Geisterschiff, bản Ballad
  • 1839 William Johnson Neale The Flying Dutchman, Tiểu thuyết
  • 1840 Theodor Fontane Das Gespensterschiff
  • 1840 Friedrich Brunold Das Totenschiff (trong: Romanzen und Lieder)
  • 1841 Robert Eduard Prutz Allerseelen (trong: Gedichte)
  • 1843 Moritz Graf von Strachwitz Das Geisterschiff
  • 1858 Henry Wadsworth Longfellow The Phantom Ship (trong: The Courtship of Miles Standish and Other Poems)
  • 1859 Edmund Hoefer Das schwarze Schiff, Erzählung
  • 1871 Albert Emil Brachvogel Der fliegende Holländer, tiểu thuyết
  • 1872 Henry Wadsworth Longfellow The Ballad of Carmilhan (in: Tales of a Wayside Inn, II)
  • 1873 Anton Ohorn Der fliegende Holländer, thiên sử thi
  • 1888 William Clark Russell The Death Ship, tiểu thuyết
  • 1892 Julius Wolff Der fliegende Holländer, thiên sử thi
  • 1894 George Griffith The true fate of the Flying Dutchman, câu chuyện
  • 1896 Henry A. Hering The crew of the Flying Dutchman, câu chuyện
  • 1911 Georg Heym Der fliegende Holländer, Thơ (trong tập: Der ewige Tag)
  • 1919 Lulu von Strauß und Torney Schiff Ahoi!, Ballad (in: Reif steht die Saat)
  • 1930 Martinus Nijhoff De vliegende Hollander
  • 1956 Karl Friedrich Kohlenberg Ich runde das Kap. Die Chronik des fliegenden Holländers.
  • 1966 Marie Luise Kaschnitz Schiffsgeschichte.
  • 1968 Gabriel García Márquez El ultimo viaje del buque fantasma.
  • 1991 Tom Holt Flying Dutch, tiểu thuyết

Âm nhạc

  • Richard Wagner: Người Hà Lan bay (1840–1841, UA: 2. Januar 1843 Königlich Sächsisches Hoftheater Dresden. Überarbeitet 1852 (Zürich) und 1864 (München))
  • Pierre-Louis Dietsch: Le vaisseau fantome, Paris, 1842
  • Achim Reichel: Der Fliegende Holländer (1977) từ Album Klabautermann
  • Jethro Tull: Stormwatch (1979), #25.
  • Dieter Thomas Heck: Die Fahrt der Queen Anne từ Es ist Mitternacht, John
  • Lack of Limits: The Dutchman’s Curse
  • Iron Maiden: Run Silent, Run Deep
  • Carach Angren: Death Came Through A Phantom Ship (2010)
  • Zed Yago: From over Yonder (1985?)

Hội họa

nhỏ|The Flying Dutchman của [[Albert Pinkham Ryder, Smithsonian American Art Museum, Washington DC]]

  • 1869 Der fliegende Holländer, của Heinrich Spieß
  • 1887 The Flying Dutchman, của Albert Pinkham Ryder
  • 1890 Fliegender Holländer, của Hermann Hendrich
  • 1892 Der fliegende Holländer, của Johan Jacob Benetter
  • 1908 The Flying Dutchman, của Louis Michel Eilshemius
  • 1913 Der fliegende Holländer, của Anton Hackenbroich

Phim và truyền hình

nhỏ|Chiếc Flying Dutchman trong Cướp biển vùng Caribe tại khu du lịch Disney [[Castaway Cay]]

  • 1951 Pandora and the Flying Dutchman, cùng James Mason và Ava Gardner
  • 1964 Der fliegende Holländer, Joachim Herz (DDR 101 phút )
  • 1976 The Flying Dutchman, Tập 7, mùa 3 trong loạt chương trình truyền hình Land of the Lost
  • 1995 De vliegende Hollander, phim của Jos Stelling
  • 2006 Cướp biển vùng Caribe: Chiếc rương tử thần
  • 2007 Cướp biển vùng Caribbean 3: Nơi tận cùng thế giới
👁️ 1 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
phải|Mặt tiền cuốn _"The Flying Dutchman"_ của Edward Fitzball Truyền thuyết về **_người Hà Lan bay_** (tiếng Anh: _The Flying Dutchman_; tiếng Hà Lan: _De Vliegende Hollander_) liên quan đến một con tàu ma bí
nhỏ|phải **Người Hà Lan bay, WWV 63** (tiếng Đức: **Der fliegende Holländer**), hay còn có tên gọi khác là **Người thủy thủ phiêu lãng**, là vở opera bảng tiếng Đức của nhà soạn nhạc opera
**Trận Hà Lan** () là một phần trong "Kế hoạch Vàng" () - cuộc xâm lăng của Đức Quốc xã vào Vùng đất thấp (Bỉ, Luxembourg, Hà Lan) và Pháp trong chiến tranh thế giới
**Hà Lan** ( ) là một quốc gia tại Tây Âu. Đây là quốc gia cấu thành chủ yếu của Vương quốc Hà Lan, và còn bao gồm ba lãnh thổ đảo tại Caribe (Bonaire,
**Nữ vương Juliana** (_Juliana Louise Emma Marie Wilhelmina_; 30 tháng 4 năm 1909 – 20 tháng 3 năm 2004) là Nữ vương Hà Lan từ năm 1948 cho đến khi bà thoái vị năm 1980.
**Đế quốc Hà Lan** () bao gồm các vùng lãnh thổ ở nước ngoài thuộc tầm kiểm soát của Hà Lan từ thế kỷ 17 đến những năm 1950. Người Hà Lan đã theo sau
thumb|Chợ pho mát ở [[Gouda]] thumb|[[Rijsttafel nhỏ tại một bữa tiệc ở Hà Lan]] **Ẩm thực Hà Lan** () hình thành từ truyền thống nấu ăn của người Hà Lan. Ẩm thực của quốc gia
**Wilhelmina** (; _Wilhelmina Helena Pauline Maria_; 31 tháng 8 năm 1880 – 28 tháng 11 năm 1962) là Nữ vương của Hà Lan từ năm 1890 cho đến khi thoái vị vào năm 1948. Bà
**Chiến dịch bình định Đài Loan của Hà Lan** là một chuỗi các hành động quân sự và ngoại giao do chính quyền thuộc địa Hà Lan tiến hành vào các năm 1635 và 1636
**Brasil thuộc Hà Lan**, hay còn gọi là **Tân Hà Lan**, là phần phía bắc của thuộc địa Bồ Đào Nha ở Brasil, cai quản bởi Cộng hòa Hà Lan trong quá trình Hà Lan
**Đấu giá Hà Lan** hay **đấu giá giảm dần** là một hình thức đấu giá mà trong cuộc đấu giá này, một món hàng được chào bán với một mức giá rất cao. Giá ban
**Đông Ấn Hà Lan thuộc Nhật Bản** bắt đầu vào năm 1942 và kết thúc vào ngày 17 tháng 8 năm 1945 cùng với tuyên ngôn độc lập Indonesia của Sukarno và M. Hatta thay
Trong tháng 3 năm 2017, **Hà Lan và Thổ Nhĩ Kỳ dính líu tới một sự cố ngoại giao**, bị kích hoạt bởi các lệnh giới hạn đi lại của chính quyền Hà Lan đối
**Xung đột Công ty Đông Ấn Hà Lan với Đàng Trong** là cuộc xung đột giữa xứ Đàng Trong do các chúa Nguyễn cai trị thời chúa Nguyễn Phúc Lan với Công ty Đông Ấn
Tại Hà Lan, hôn nhân cùng giới (tiếng Hà Lan: Huwelijk tussen personen van gelijk geslacht hoặc thường là homohuwelijk) đã được hợp pháp kể từ ngày 1 tháng 4 năm 2001. Hà Lan là
**Laren** là một thị trấn và đô thị trực thuộc tỉnh của Bắc Hà Lan, Hà Lan. Laren nằm trong khu vực Gooi, là thị trấn lâu đời nhất trong khu vực. Đây là một
**Tân Hà Lan** (; hay ) là một thuộc địa của Cộng hòa Hà Lan vào thế kỷ 17 nằm trên bờ biển phía đông của Bắc Mỹ. Lãnh thổ được tuyên bố kéo dài
**Hội nghị bàn tròn Hà Lan–Indonesia** được tổ chức tại Den Haag từ ngày 23 tháng 8 – 2 tháng 11 năm 1949, giữa các đại biểu của Hà Lan, nước Cộng hòa Indonesia và
**Maria Christina, Vương nữ Hà Lan, Vương nữ của Oranje-Nassau, Nữ Thân vương xứ Lippe-Biesterfeld** (; sinh ngày 18 tháng 2 năm 1947 - 16 tháng 8 năm 2019) là con gái út của Nữ
**Cách mạng Hà Lan** (1566/1568 – 1648) là cuộc khởi nghĩa của nhân dân Vùng đất thấp (Nê-đéc-lan) chống lại sự cai trị của Felipe II của Tây Ban Nha. Đây cũng là dấu mốc
**Các tỉnh Thống nhất Hà Lan**, hoặc **Các tỉnh thống nhất**, **Các tỉnh liên hiệp** (tiếng Hà Lan: _Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden_) hay **Cộng hoà Hà Lan Thống nhất**, **Cộng hoà Bảy Tỉnh Thống
**Margriet Francisca của Hà Lan, Vương nữ Oranje-Nassau, Nữ Thân vương xứ Lippe-Biesterfeld** (; sinh ngày 19 tháng 1 năm 1943) là con gái thứ ba của Nữ vương Juliana và Vương tế Bernhard. Với
**Thời kỳ hoàng kim Hà Lan** là một thời kỳ phát triển rực rỡ trong lịch sử Hà Lan. Thời kỳ này trải dài trong thế kỷ 17. Hà Lan trong thời kỳ này nằm
**Louise của Hà Lan** (; tên đầy đủ: _Wilhelmina Frederika Alexandrine Anna Louise_; 5 tháng 8 năm 1828 – 30 tháng 3 năm 1871), hay còn được gọi là **Lovisa**, là Vương hậu Thụy Điển
**Nhà nước Hà Lan tranh kiện pháp lý với Tổ chức Urgenda** (; ) là một vụ kiện pháp lý tại Tòa án tối cao Hà Lan năm 2019 liên quan đến những nỗ lực
**Vụ tấn công Vương thất Hà Lan năm 2009** diễn ra tại Apeldoorn, nơi một người đàn ông lái xe suýt đâm vào xe chở Nữ vương Beatrix và các thành viên khác trong vương
**Beatrix của Hà Lan** (**Beatrix Wilhelmina Armgard**, sinh ngày 31 tháng 1 năm 1938) là Nữ vương của Vương quốc Hà Lan bao gồm Hà Lan, Curaçao, Sint Maarten và Aruba. Bà là con trưởng
**Sophie của Hà Lan** (Wilhelmine Marie Sophie Louise; 8 tháng 4 năm 1824 – 23 tháng 3 năm 1897) là con gái duy nhất của Willem II của Hà Lan và Anna Pavlovna của Nga.
**Thảm họa sân bay Tenerife** xảy ra vào ngày 27 tháng 3 năm 1977, khi 2 máy bay chở khách Boeing 747 đâm vào nhau trên đường băng của sân bay Los Rodeos (nay là
**Chuyến bay 17 của Malaysia Airlines** **(MH17/MAS17)** là chuyến bay quốc tế thường lệ từ Amsterdam đến Kuala Lumpur bị bắn rơi vào ngày 17 tháng 7 năm 2014 gần Hrabove, tỉnh Donetsk, Ukraina, cách
**Chiến dịch Đông Ấn Hà Lan** là một chuỗi các hoạt động quân sự của Đế quốc Nhật Bản từ tháng 12 năm 1941 đến tháng 3 năm 1942 nhằm đánh chiếm Đông Ấn Hà
**Nê-đéc-lan Habsburg** (tiếng Hà Lan: _Habsburgse Nederlanden_; tiếng Pháp: _Pays-Bas des Habsbourg_; tiếng Tây Ban Nha: _Países Bajos de los Habsburgo_) là các thái ấp thời kỳ Phục hưng ở các Quốc gia Vùng đất
**Trận Höchstädt** hay còn được gọi là **trận Blindheim** hoặc là **trận Blenheim** theo cách gọi của người Anh, diễn ra vào ngày 13 tháng 8 năm 1704, là một trận đánh lớn trong cuộc
nhỏ|phải|Một hộp [[sữa bay hơi hiệu Cô gái Hà Lan (_Dutch Lady Milk_)]] nhỏ|phải|Các sản phẩm sữa Cô gái Hà Lan **Cô Gái Hà Lan** (_Dutch Lady Milk Industries_) là nhãn hiệu của là nhà
**Vincent Willem Van Gogh** (; 30 tháng 3 năm 185329 tháng 7 năm 1890) là một họa sĩ hậu ấn tượng người Hà Lan, được đánh giá là một trong những nhân vật nổi tiếng
**Người Neanderthal** (phát âm tiếng Anh: , còn được viết là **Neandertal**, phiên âm tiếng Việt: **Nêanđectan**, với các danh pháp khoa học: **_Homo neanderthalensis_** hay **_Homo sapiens neanderthalensis_**) Nhiều học giả khác đề xuất
Dầu gội đầu Sạch Gàu Clear Mát Lạnh Bạc Hà Đánh Bay Gàu Ngứa Vi Khuẩn 630g SẠCH GÀU KHÔNG KHÓ, CÓ CLEAR MÁT LẠNH BẠC HÀ Thời tiết nóng ẩm cùng khói bụi là
Dầu gội đầu Sạch Gàu Clear Mát Lạnh Bạc Hà Đánh Bay Gàu Ngứa Vi Khuẩn 630g SẠCH GÀU KHÔNG KHÓ, CÓ CLEAR MÁT LẠNH BẠC HÀ Thời tiết nóng ẩm cùng khói bụi là
Dầu gội đầu Sạch Gàu Clear Mát Lạnh Bạc Hà Đánh Bay Gàu Ngứa Vi Khuẩn 630g SẠCH GÀU KHÔNG KHÓ, CÓ CLEAR MÁT LẠNH BẠC HÀ Thời tiết nóng ẩm cùng khói bụi là
**Rutgerus Johannes Martinus van Nistelrooij** (; sinh ngày 1 tháng 7 năm 1976), được biết đến rộng rãi hơn với tên gọi **Ruud van Nistelrooy**, là một huấn luyện viên bóng đá chuyên nghiệp và
**Nguyễn Phúc Lan** (chữ Hán: 阮福瀾, 13 tháng 8 năm 1601 - 19 tháng 3 năm 1648) hay **Nguyễn Thần Tông**, **Chúa Thượng** là vị chúa Nguyễn thứ ba của chính quyền Đàng Trong trong
**Lê Văn Lan** (sinh năm 1934, người Hà Nội) là phó chủ tịch Hội đồng khoa học Khu di tích lịch sử đền Hùng, một trong những người sáng lập Viện sử học Việt Nam,
phải|nhỏ|Người Mỹ gốc Canada gốc Đức tỷ lệ dân số theo tiểu bang hoặc tỉnh **Người Mỹ gốc Đức** (, ) là công dân của Hoa Kỳ sinh ra ở Đức hay có tổ tiên
**Người Mã Lai** hay **Người Malay** (; chữ Jawi: ملايو) là một dân tộc Nam Đảo nói Tiếng Mã Lai chủ yếu sinh sống trên bán đảo Mã Lai cùng các khu vực ven biển
**Chuyến bay 433 của KLM Cityhopper (WA433/KLC433)** là một chiếc Saab 340B, số đăng ký là PH-KSH, đã bị rơi khi hạ cánh khẩn cấp vào ngày 4 tháng 4 năm 1994 và giết chết
**Hà Đông** (; 1862 – 1956) tước là thương nhân người lai Âu Á, nhà tư sản mại bản, nhà từ thiện tại Hồng Kông thuộc Anh. Ông được mọi người biết đến là "Hương
**Người Việt tại Thái Lan** là những nhóm dân người Việt cư ngụ tại Thái Lan. Người Việt có mặt tại Thái Lan ít ra từ thế kỷ 18 qua nhiều đợt di cư từ
**Maarten de Jonge** (sinh ngày 9 tháng 3 năm 1985) là một cựu vận động viên đua xe đạp người Hà Lan đã thi đấu chuyên nghiệp cho 10 đội đua trong cả sự nghiệp
**Chuyến bay 1951 của Turkish Airlines** là một chuyến bay thương mại chở 135 hành khách và phi hành đoàn hạ cánh khẩn cấp và bị rơi gần Sân bay Amsterdam Schiphol, Hà Lan vào
**Sân bay Schiphol** (đô thị Haarlemmermeer) là sân bay chính của Hà Lan. Sân bay này tọa lạc tại Tây Nam của Amsterdam, Schiphol là một sân bay chính của châu Âu, cạnh tranh với