✨Liệt nữ truyện

Liệt nữ truyện

Một bức tranh mộc bản của Liệt nữ truyện vào thời [[Nhà Tống|Tống]]

Liệt nữ truyện (chữ Hán giản thể: 列女传; phồn thể: 列女傳; bính âm: Liènǚ zhuàn; Wade–Giles: Lieh nü chuan) là bộ sách giới thiệu hành vi của phụ nữ Trung Quốc cổ đại. Sách do tác giả Lưu Hướng là học giả Nho gia thời Tây Hán biên soạn vào năm 18 TCN đời Hán Thành Đế.

Tuy nhiên, có người cho rằng toàn bộ sách này không phải do chính Lưu Hướng viết nên, một quyển tụng văn (đoạn văn khen ngợi thường viết ở đầu trang sách) kèm theo trước tác tương truyền là do Lưu Hâm soạn ra, trong phiên bản lưu hành hiện nay do Sái Kỳ thời Nam Tống biên soạn lại, cộng thêm phần khen ngợi trong bảy quyển của nguyên tác, bên cạnh tám quyển bổ sung của Tục Liệt nữ truyện. Do có một vài phiên bản của tác giả vẫn còn đánh dấu khuyết danh. Cũng có người cho rằng, phiên bản lưu truyền hiện tại là do người đời sau mượn danh Lưu Hướng mà viết thêm một số thiên vào đầu trang sách.

Tổng quan

Bản "Liệt nữ truyện" hiện còn có 7 thiên, nội dung chủ yếu thuật lại chuyện về 105 người phụ nữ mẫu mực. Có tham khảo từ nhiều nguồn sử liệu khác như Kinh Xuân Thu, Tả truyện và Sử ký, riêng văn phong và cách trình bày đều chịu ảnh hưởng phần lớn từ thể liệt truyện trong Sử ký của Tư Mã Thiên.

Bảy thiên này gồm: Mẫu nghi (母儀), Hiền minh (賢明), Nhân trí (仁智), Trinh thuận (貞順), Tiết nghĩa (節義), Thông biện (辯通) và Nghiệt bế (孽嬖). Lưu Hướng chia phụ nữ thời Tiên Tần làm bảy loại điển hình, ngoài loại Bế nghiệt là hình tượng phản diện, sáu loại còn lại đều là điển hình mà Lưu Hướng tán dương. Lưu Hướng không đòi hỏi một chuẩn mực hoàn hảo đối với phụ nữ, chỉ cần nổi bật về một phương diện nào cũng được khen ngợi, đúng như Minh sử, thiên Liệt nữ truyện nói: "Lưu Hướng viết truyện liệt nữ, chuyện gì thu nhặt vào cũng có thể làm tấm gương, không chỉ theo một loại".

Trong sáu loại Mẫu nghi, Hiền minh, Nhân trí, Trinh thuận, Tiết nghĩa, Thông biện; phụ nữ chỉ cần thuộc một hai loại là có thể được biểu dương thành khuôn mẫu cho phụ nữ. Mẫu nghi, Hiền minh, Nhân trí và Thông biện, đặc biệt là ba loại sau chủ yếu đánh giá phụ nữ từ các nhân tố trí lực như tài đức, khí chất, năng lực, tinh thần dáng vẻ, nhân tố nhân cách. Chỉ có Trinh thuận và Tiết nghĩa mới đánh giá phụ nữ từ góc độ đạo đức thuần túy.

Sự phân loại phụ nữ của Lưu Hướng cho thấy người thời Tây Hán có nhiều tiêu chuẩn và rộng rãi trong việc đánh giá phụ nữ. Thời Tây Hán, thông minh tài trí, khí chất năng lực, tinh thần phong mạo, thậm chí năng lực ngôn ngữ vân vân, các phương diện đức, tài, trí, biện đều là tiêu chuẩn đánh giá cái đẹp bên trong của phụ nữ.

Phân loại

Thiên Hán tự Hán Việt Dịch nghĩa
1母 儀 傳 Mẫu nghi truyện Hình mẫu đoan trang
2賢 明 傳 Hiền minh truyện Kính trọng và minh bạch
3仁 智 傳 Nhân trí truyện Nhân đức và thông thái
4貞 順 傳 Trinh thuận truyện Tiết hạnh và hiếu thuận
5節 義 傳 Tiết nghĩa truyện Phép tắc và đạo đức
6辯 通 傳 Biện thông truyện Biện bác và hoàn mỹ
7孽 嬖 傳 Nghiệt bế truyện Những ái thiếp đồi trụy
8續 列 女 傳 Tục liệt nữ truyện Tiểu sử bổ sung

Giải thích

  • Lời Án ngữ phần Mẫu nghi nói: "Duy bậc Mẫu nghi, có trí thánh hiền, làm theo điều nghĩa, nói thì đúng nghĩa, thai dưỡng con cháu, dần dần giáo hóa, đã thành toàn đức độ, lại đạt được công nghiệp. Những người làm mẹ và mẹ chồng đọc tới, không thể không noi theo". Mẫu nghi là điển hình của người mẹ hiền lương, họ dạy con đúng cách, giúp đỡ chồng làm nên công nghiệp.
  • Lời Án ngữ phần Hiền minh nói: "Duy bậc Hiền minh, liêm chính đúng cách, hành động có mực, nói là thành văn cương, hiểu rõ sự lý, biết giềng mối trên đời, cư xử theo pháp độ, trọn đời không gặp tai họa. Bậc hậu phi mà học theo ắt sẽ được tên tuổi rõ ràng". Họ hiểu sâu đại nghĩa, thông đạt sự lý, hành vi đoan chính, có người có thể nhắc nhở chồng, có người có thể biết được đại thể, tiến cử hiền tài, có người có thể cứu được nạn nước, là khuôn mẫu cho hậu phi học tập.
  • Lời Án ngữ phần Nhân trí nói: "Duy bậc Nhân trí, đoán được tai họa, theo đúng đạo trời, đổi họa thành phúc, làm điều nghĩa ở chỗ yên, nguy hiểm là tránh, trong lòng nơm nớp, luôn luôn cẩn thận. Các bậc phu nhân học theo, sẽ được hiển vinh". Họ kiến thức xa rộng, có thể nhìn mầm mống mà biết được điều sẽ xảy ra. Có người có tài biện luận, có người lo nước lo dân, đều là các phụ nữ thông minh trí tuệ.
  • Lời Án ngữ phần Trinh thuận là: "Duy bậc Trinh thuận, theo đạo tiến lên, tránh sự hiềm nghi, chắc đúng mới nói, trọn đời một lòng, là sự tốt đẹp trong thiên hạ, chăm chỉ trong sạch, chuyên tâm cẩn thận. Các tỳ thiếp xem vào, lấy đó làm khuôn mẫu". Họ đều là các phụ nữ giữ chắc lễ giáo gia phong, có người thủ lễ mà chết, có người chồng chết không tái giá, thủ tiết trọn đời, có người tuẫn tiết theo chồng. Họ là các tiết phụ liệt nữ được biểu dương đặc biệt từ thời Tống Minh trở đi.
  • Lời Án ngữ phần Tiết nghĩa là: "Duy bậc Tiết nghĩa, không tránh né cái chết, thích điều lành mộ khí tiết, trọn đời không phụ nghĩa, thành tín dũng cảm, nếu có điều nguy hiểm nhưng đúng điều nghĩa thì không hề ngần ngại. Những người làm vợ học theo, lấy đó làm nền tảng". Họ là những phụ nữ hy sinh cá nhân để thành toàn cho người khác, hiến thân cho đạo nghĩa. Trong bọn họ có nghĩa bộc, nghĩa thê, nghĩa cô, nghĩa kế mẫu vân vân.
  • Lời Án ngữ phần Biện thông nói: "Duy bậc Biện thông, văn chương tài giỏi, nêu ra ví dụ, nói điều cát hung. Mọi chuyện lựa chữ, không hề sai lầm, có thể một lòng, lời lẽ rất công. Thê thiếp học theo, sẽ được người đời ngâm đọc". Họ ăn nói khéo léo, giỏi về văn chương, mẫn tiệp hơn người. Trong bọn họ có người nhờ tài biện luận mà tham gia chính sự, có người nhờ tài ăn nói mà rửa oan cho mình hay thân thuộc, tránh được tai họa và sự nhục nhã.
  • Lời Án ngữ phần Bế nghiệt nói: "Duy kẻ Bế nghiệt, thì rất đáng ghét, dâm tà đố kỵ, phụ nghĩa bỏ tiết, chỉ làm điều sai, cuối cùng chịu họa". Bế nghiệt đồng nghĩa với từ "Nữ họa", kể ra nhiều điển hình phụ nữ làm khuynh đảo chính sự thời Tiên Tần, lấy đó cảnh tỉnh khuyên răn người đời, đề phòng nữ họa. Phần Bế nghiệt chứa đầy phê phán đối với phụ nữ loại này. Loại phụ nữ này phần nhiều là dung mạo xinh đẹp nhưng không sửa đức độ, chuyên gây họa cho xã tắc, gia đình. Đủ thấy Lưu Hướng cũng muốn người đọc thấm nhuần tinh thần "trọng đức khinh sắc".

Bối cảnh

Vào thời Tây Hán, thế lực ngoại thích lớn mạnh, triều đình hỗn loạn do có quá nhiều bóng dáng ngoại thích can thiệp vào việc chính sự, khiến cho quốc lực dần suy yếu. Lưu Hướng tự nghĩ Phép vua do trong cùng ngoài, khởi đầu từ những kẻ thân cận, câu này nghĩa là phép vua cần phải giáo dục bắt đầu từ những kẻ xung quanh Hoàng đế, vì vậy mà viết thành sách này, cốt để khuyên can hoàng đế và răn đe đám phi tần, ngoại thích lộng hành trong triều.

Cũng có ý kiến khác cho rằng, Lưu Hướng nhằm mục đích châm biếm chị em Triệu Phi Yến và Triệu Hợp Đức được Hán Thành Đế cực kỳ sủng ái, sẽ gây nên họa vong quốc về sau mà viết ra sách này cốt để cảnh tỉnh người đời. Những truyện được lựa chọn sử dụng trong Liệt nữ truyện thể hiện quan điểm chuẩn mực của Nho gia đối với phụ nữ, nhất là về mặt đạo đức và tiết hạnh.

Ảnh hưởng

Liệt nữ truyện đã để lại ảnh hưởng rất lớn đối với hậu thế và lan truyền đến một số nước chịu ảnh hưởng văn minh Trung Hoa như Việt Nam, Triều Tiên và Nhật Bản. Một số truyện còn được lưu truyền cho đến ngày nay, chẳng hạn như truyện Mạnh mẫu tam thiên (孟母三遷; Mẹ Mạnh Tử ba lần dời nhà) đều lấy từ sách này.

Về sau, trong sử sách Trung Quốc có nhiều thiên chương riêng biệt chuyên thuật lại sự tích phụ nữ các triều đại trong lịch sử Trung Quốc, được soạn tùy theo sự biến hóa về cái nhìn của phụ nữ qua mỗi thời đại, việc chú trọng ghi chép đức hạnh những phụ nữ được biểu dương của các triều đại có đôi chỗ khác nhau.

Chú giải

Những chú thích nguyên thủy trong Liệt nữ truyện của các học giả đời sau như Ban Chiêu, Mã Dung thời Hán, Triệu thị vợ Ngu Vĩ nước Ngô thời Tam Quốc, Kỳ Vô Thúy thời Tấn hiện nay không còn nữa. Thay vào đó, chỉ còn lại những chú giải trong các trước tác của đám học giả thời Thanh như Cổ Liệt nữ truyện bổ chú của Vương Chiêu Viên, Cổ Liệt nữ truyện khảo chứng của Cố Quảng Kỳ và Liệt nữ truyện hiệu chú của Lương Đoan.

Ngoài ra, học giả người Nhật thời Minh Trị là Matsumoto Mannen còn thêm vào phần chú giải trong trước tác Tham đính Lưu Hướng Liệt nữ truyện của ông.

Hội họa

Một họa sĩ thời Đông Tấn là Cố Khải Chi (顾恺之) đã lấy phương thức hội họa nhằm truyền đạt lại những mẫu chuyện kinh điển của các liệt nữ trong sách. Liệt nữ nhân trí đồ (列女仁智图) là bản sao chép lại tranh Cố Khải Chi của người thời Tống. Nét vẽ tỉ mỉ chi tiết, bảo lưu được kỹ năng hội họa xuất sắc của Cố Khải Chi. Hiện chỉ còn lại 28 vật dụng cá nhân trong Liệt nữ nhân trí đồ là còn tồn tại.

Dưới ngòi bút của Cố Khải Chi, thân phận, khí chất, thần thái của từng nhân vật trong họa quyển đều được miêu tả rất sinh động, có hồn và thỏa đáng. Cố Khải Chi đối với việc quan sát đời sống thì mười phần tinh tế tỉ mỉ. Tài năng như vậy có thể miêu tả khí chất, thần thái của mỗi một nhân vật một cách sinh động.

Trong Liệt nữ nhân trí đồ, phương pháp vẽ hình người ngang hàng với bối cảnh cân xứng, phương pháp hội họa áp dụng phần lớn đề tài cùng loại vào thời Hán, tục gọi là phương pháp tạo tranh ngang hàng. Kỹ năng hội họa của Cố Khải Chi thông qua biểu cảm phong thái của nhân vật, dùng khoảng không gian của nhân vật khi để lộ xiêm y có phần liên hệ nội tại. Những hiện vật này nay được lưu trữ tại Viện Bảo tàng Cố Cung Bắc Kinh.

Mục lục

Mẫu nghi truyện

  • Hữu Ngu nhị phi (Nga Hoàng, Nữ Anh)
  • Khí mẫu Khương Nguyên
  • Khế mẫu Giản Địch
  • Khải mẫu Đồ Sơn
  • Thang phi Hữu Tiển
  • Chu thất tam mẫu
  • Vệ gia Định Khương
  • Tề nữ Phó mẫu
  • Lỗ Quý Kính Khương
  • Sở tử Phát mẫu
  • Trâu Mạnh Kha mẫu
  • Lỗ Chi Mẫu sư
  • Ngụy Mang Từ mẫu
  • Tề Điền Tắc mẫu

Hiền minh truyện

  • Chu Tuyên Khương hậu
  • Tề Hoàn Vệ Cơ
  • Tấn Văn Tề Khương
  • Tần Mục công cơ
  • Sở Trang Phàn Cơ
  • Chu Nam chi thê
  • Tống Bảo nữ tông
  • Tấn Triệu Thôi thê
  • Đào Đáp Tử thê
  • Liễu Hạ Huệ thê
  • Lỗ Kiềm Lâu thê
  • Tề Tương Ngự thê
  • Sở Tiếp Dư thê
  • Sở Lão Lai thê
  • Sở Ư Lăng thê

Nhân trí truyện

  • Mật Khang Công mẫu
  • Sở Vũ Đặng Mạn
  • Hứa Mục Phu nhân
  • Tào Hy Thị thê
  • Tôn Thúc Ngao mẫu
  • Tấn Bá Tông thê
  • Vệ Linh Phu nhân
  • Tề Linh Trọng tử
  • Lỗ Tang Tôn mẫu
  • Tấn Dương Thúc Cơ
  • Tấn Phạm Thị mẫu
  • Lỗ công Thừa tự
  • Lỗ Thế Thất nữ
  • Ngụy Khúc Ốc phụ
  • Triệu tướng Quát mẫu

Trinh thuận truyện

  • Chiêu Nam Thân nữ
  • Tống Cung Bá Cơ
  • Vệ quả Phu nhân
  • Sái Nhân chi thê
  • Lê Trang Phu nhân
  • Tề Hiếu Mạnh Cơ
  • Tức Quân Phu nhân
  • Tề Kỷ Lương thê
  • Sở Bình Bá Doanh
  • Sở Chiêu Trinh Khương
  • Sở Bạch Trinh Cơ
  • Vệ Tông nhị thuận
  • Lỗ quả Đào thê
  • Lương quả Cao hạnh
  • Trần quả Hiếu phụ

Tiết nghĩa truyện

  • Lỗ Hiếu Bảo Nghị
  • Sở Thành Trịnh Mậu
  • Tấn Ngữ Hoài Doanh
  • Sở Chiêu Việt Cơ
  • Cái Tương chi thê
  • Lỗ Nghị Gia tỉ
  • Đại Triệu Phu nhân
  • Tề Nghị Kế mẫu
  • Lỗ Thu Khiết phụ
  • Chu Chủ trung thiếp
  • Ngụy Tiết Nhũ mẫu
  • Lương Tiết Gia tỉ
  • Châu Nhai nhị nghị
  • Cáp Dương Hữu đễ
  • Kinh sư Tiết nữ

Biện thông truyện

  • Tề Quản thiếp Tĩnh
  • Sở Giang Ất mẫu
  • Tấn Cung công thê
  • Tề Thương Hòe nữ
  • Sở Dã Biện nữ
  • A Cốc xử nữ
  • Triệu Tân nữ Quyên
  • Triệu Phật Hật mẫu
  • Tề Uy Ngu Cơ (không phải nàng Ngu Cơ của Hạng Vũ)
  • Tề Chung Ly Xuân
  • Trai Túc Lựu nữ
  • Tề Cô Trục nữ
  • Sở Xứ Trang Chất
  • Tề nữ Từ Ngô
  • Tề Thái Thương nữ

Nghiệt bế truyện

  • Hạ Kiệt Muội Hỉ
  • Ân Trụ Đát Kỷ
  • Chu U Bao Tự
  • Vệ Tuyên Công Khương (Tuyên Khương)
  • Lỗ Hoàn Văn Khương (em gái của Tuyên Khương)
  • Lỗ Trang Ai Khương (cháu gọi Văn Khương là cô ruột)
  • Tấn Hiến Ly Cơ
  • Lỗ Tuyên Mục Khương
  • Trần nữ Hạ Cơ
  • Tề Linh Thanh Cơ
  • Tề Đông Quách Khương
  • Vệ nhị loạn nữ (Nam Tử, Vệ Bá Cơ)
  • Triệu Linh Ngô nữ
  • Sở Khảo Lý hậu
  • Triệu Điệu Xướng hậu

Tục liệt nữ truyện

  • Chu Giao Phụ nhân
  • Trần Quốc Biện nữ
  • Vương Tôn Thị mẫu
  • Vương Lăng chi mẫu
  • Trương Thang chi mẫu
  • Tuấn Bất Nghi mẫu
  • Hán Dương Phu nhân
  • Hán Hoắc Phu nhân
  • Nghiêm Diên Niên mẫu
  • Hán Phùng Chiêu Nghi
  • Vương Chương thê nữ
  • Ban nữ Tiệp Dư
  • Triệu Phi Yến tỉ đệ
  • Hiếu Bình Vương hậu
  • Cánh Thủy Phu nhân
  • Lương Hồng chi thê
  • Minh Đức Mã hậu
  • Lương Phu nhân Di
👁️ 2 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
Một bức tranh mộc bản của Liệt nữ truyện vào thời [[Nhà Tống|Tống]] **Liệt nữ truyện** (chữ Hán giản thể: 列女传; phồn thể: 列女傳; bính âm: _Liènǚ zhuàn_; Wade–Giles: _Lieh nü chuan_) là bộ sách
thumb|Minh họa câu chuyện trong [[Liệt nữ truyện.]] **Mạnh Khương Nữ** (chữ Hán: 孟姜女), hay **Mạnh Khương Nữ khóc Trường Thành** (孟姜女哭长城) là một câu chuyện cổ tích, truyền thuyết dân gian rất nổi tiếng
**Truyền kỳ tân phả** (; _Cuốn phả mới về truyền kỳ_) còn có tên là **Tục truyền kỳ** (_Viết nối truyện truyền kỳ_); là tác phẩm văn xuôi chữ Hán có xen thơ, hành và
MÔ TẢ SẢN PHẨM1. Công dụng sản phẩm Bidimin - Bidimin giúp giảm sự tiến triển của u xơ tuyến tiền liệt ở nam giới, u xơ tử cung và u nang buồng trứng ở
**Xuân Hương truyện** () là một tiểu thuyết khuyết danh, niềm tự hào của nhân dân Triều Tiên, ra đời khoảng thế kỷ 18 thời Triều Tiên Anh Tổ. ## Lịch sử _Xuân Hương truyện_
**Ung thư tuyến tiền liệt** hay còn gọi là **ung thư tiền liệt tuyến** là một dạng của ung thư phát triển trong tuyến tiền liệt, một tuyến trong hệ sinh dục nam. Ung thư
Ở Việt Nam, đã có nhiều hình thức **sân khấu cổ truyền** tồn tại từ lâu đời như hát chèo, hát tuồng, múa rối nước... và mới hơn như cải lương, kịch dân ca. Theo
Bộ sưu tập nước hoa của Narciso Rodriguez mang nét độc đáo đặc trưng lại tiếp tục gây bất ngờ và thu hút. Tinh thần mạnh mẽ của FLEUR MUSC FOR HER thể hiện sự
MÔ TẢ SẢN PHẨM✔️ Versace Pour Femme Dylan Blue được ra mắt vào năm 2017 bởi chuyên gia nước hoa hàng đầu Calice Becker. Donatella Versace đã miêu tả về cô nàng này rằng "
MÔ TẢ SẢN PHẨM✔️ Versace Pour Femme Dylan Blue được ra mắt vào năm 2017 bởi chuyên gia nước hoa hàng đầu Calice Becker. Donatella Versace đã miêu tả về cô nàng này rằng "
Versace Pour Femme Dylan Blue#Chiết 5ml – 10ml – 20ml#Chiết của shop có kèm Hộp đựng (như hình) siêu xinh luôn ạ ^^ Hương đầu: Quả lý chua đen, Quả táo Granny Smith, Cỏ ba
Versace Pour Femme Dylan Blue#Chiết 5ml – 10ml – 20ml#Chiết của shop có kèm Hộp đựng (như hình) siêu xinh luôn ạ ^^ Hương đầu: Quả lý chua đen, Quả táo Granny Smith, Cỏ ba
**Cựu Đường thư** (tiếng Trung phồn thể: 舊唐書, giản thể: 旧唐书; bính âm: Jiù táng shū) là bộ sách lịch sử nằm trong 24 bộ chính sử Trung Quốc do sử quan Lưu Hú triều
**Tây Thi**(chữ Hán: 西施; bính âm: _xi shi_), còn gọi là **Tây Tử** (西子), là một đại mỹ nhân trứ danh thời kì Xuân Thu, đứng đầu trong Tứ đại mỹ nhân của lịch sử
**_Đại Nam liệt truyện_** (chữ Hán: 大南列傳) là một bộ sách lịch sử ghi chép về gia phả nhà Nguyễn, các sự tích, công trạng của các công thần, liệt nữ và danh tăng,... viết
**_Xạ điêu anh hùng truyện_** (giản thể: 射雕英雄传; phồn thể: 射鵰英雄傳; bính âm: _Shè Diāo Yīng Xióng Zhuàn_) là bộ phim truyền hình do Hãng ảnh thị Thượng Hải (上海唐人电影制作有限公司) của Trung Quốc và Mediacorp
thumb|Tranh vẽ các tiểu hoàng nữ của [[Minh Hiến Tông.]] **Hoàng nữ** (chữ Hán: 皇女; tiếng Anh: _Imperial Princess_), cũng gọi **Đế nữ** (帝女), là con gái do Hậu phi sinh ra của Hoàng đế
**Hốt Tất Liệt** (, _Xubilaĭ Khaan_, ; 23 tháng 9, 1215 - 18 tháng 2, 1294), Hãn hiệu **Tiết Thiện Hãn** (ᠰᠡᠴᠡᠨ ᠬᠠᠭᠠᠠᠨ, Сэцэн хаан, _Sechen Khan_), là Đại Hãn thứ năm của đế quốc
(viết tắt là **_Madoka Magica_**) là loạt anime truyền hình năm 2011 do Magica Quartet sáng tạo và Shaft vẽ hoạt hình. Bộ phim kể về 1 nhóm nữ sinh trung học với nhân vật
**Đát Kỷ** (chữ Hán: 妲己, cũng viết 妲妀; bính âm: Dájǐ), tính **Kỷ** (己), thị **Hữu Tô** (有苏), biểu tự **Đát** (妲), trong nhiều bản dịch Việt Nam hay được phiên âm là **Đắc Kỷ**,
là một manga Yonkoma hài hước lãng mạn Nhật Bản được viết và minh họa bởi Tsubaki Izumi. Những chương của manga được đưa lên _Gangan Online_, và được xuất bản dưới dạng sách và
thumb|_[[Sappho và Erinna trong khu vườn ở Mytilene_ bởi Simeon Solomon, 1864]] thumb|right|Biểu tượng đại diện cho người đồng tính nữ được tạo nên từ hai [[biểu tượng thiên văn của sao Kim lồng vào
**_Bão Cát_** (Tiếng trung phồn thể: 火舞黃沙) là một bộ phim truyền hình dài tập của đài TVB, phát sóng vào tháng 5 2006. Bộ phim được quay ở Ngân Xuyên, (Ninh Hạ ở Trung
**Thiện Đức Nữ vương** (tiếng Hàn: 선덕여왕), tên thật là **Kim Đức Mạn**, là nữ vương của nước Tân La (một trong ba vương quốc thời kỳ Tam Quốc Triều Tiên gồm Cao Câu Ly,
**NOW** (_Hangul_:나우, _Hanja_:儺雨, _phiên âm La tinh_: Na-woo, _phiên âm Hán Việt_: **Na vũ**) là một manhwa (_Hanja_:漫畫, _Phiên âm Hán Việt_: **mạn họa**, danh xưng Hàn Quốc với truyện tranh và phim hoạt hình)
**Đài Truyền hình Việt Nam** (VTV) là đài truyền hình quốc gia trực thuộc Chính phủ Việt Nam. Trong lịch sử hoạt động của mình, VTV từng vướng phải không ít những sự việc, thậm
**_Glee_** là một bộ phim truyền hình dài tập thuộc thể loại nhạc kịch và hài-chính kịch của Mỹ được trình chiếu trên kênh Fox. Bộ phim xoay quanh đội văn nghệ trung học New
** Tuyến tiền liệt** (**tiền liệt tuyến** hay **nhiếp hộ tuyến**) là một tuyến tiết sinh dục giống đực, nằm dưới đáy bàng quang và vây quanh đoạn đầu niệu đạo của động vật có
**Tức Quy** (chữ Hán: 息妫), cũng còn gọi là **Tức phu nhân** (息夫人), hoặc **Tức Quân phu nhân** (息君夫人), là một mỹ nhân tuyệt thế xuất hiện vào thời kỳ Xuân Thu trong lịch sử
**_Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên_** () là một phim truyền hình do Michael Landon tổng đạo diễn, được xuất phẩm trong giai đoạn 1974—1983 trên sóng NBC. ## Lịch sử Thập niên 1970, hoàn
**Cuộc đời lớn** (tiếng Hàn: 자이언트, tiếng Anh: _Giant_) hay còn có tên khác _Yêu và Hận_ là bộ phim truyền hình do đài SBS (Hàn Quốc) sản xuất.Đây là bộ phim nằm trong dự
**Liêu Trai** là phim truyền hình Hồng Kông về các câu chuyện siêu nhiên mà ban đầu được phát sóng vào Jade từ ngày 18 tháng 3 năm 1996 để 1 tháng 5 năm 1998,
**Công nữ Ngọc Vạn** (公女玉萬), tương truyền, có họ tên đầy đủ là **Nguyễn Phúc Ngọc Vạn** (阮福玉萬) hoặc Nguyễn Phúc Thị Ngọc Vạn, gọi tắt là **Ngọc Vạn**, sinh khoảng năm 1605, mất sau
**_24_** là một bộ phim truyền hình hành động, gián điệp, chính trị dài tập của Mỹ được sản xuất và phát sóng trên kênh Fox, ý tưởng phim do Joel Surnow và Robert Cochran
**Muội Hỉ** (chữ Hán: 妺喜), cũng gọi **Mạt Hỉ** (末喜) hay **Mạt Hi** (末嬉), là một Vương phi của Hạ Kiệt, vị quân chủ cuối cùng của nhà Hạ trong lịch sử Trung Quốc. Là
[[Kim Vân Kiều là tác phẩm được thể hiện dưới hình thức mạn họa nhiều nhất xưa nay tại Việt Nam và chưa có dấu hiệu ngưng lại.]] **Truyện tranh Việt Nam** () là thuật
**_Thần điêu đại hiệp_** ( hay **_Thần điêu hiệp lữ_** , tên tiếng Anh:_Return Of Condor Heroes_), là bộ phim lần thứ hai đài truyền hình TVB Hồng Kông cho thực hiện lại tác phẩm
**_The Walking Dead_** là một loạt phim truyền hình Mỹ thuộc thể loại kinh dị và hậu tận thế của kênh AMC, dựa trên seri truyện tranh cùng tên do Robert Kirkman, Tony Moore và
**Văn Khương** (chữ Hán: 文姜; ? - 673 TCN), còn gọi là **Tề Văn Khương** (齊文姜), là một công chúa của nước Tề thời Xuân Thu và là phu nhân của Lỗ Hoàn công, mẹ
**Đài Truyền hình Thành phố Hồ Chí Minh** là đơn vị sự nghiệp báo chí trực thuộc Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh. Đây là đài truyền hình đầu tiên ở Việt
**_Nhanh như chớp_** (tiếng Anh: **_Lightning Quiz Vietnam_**) là một trò chơi truyền hình do Đài Truyền hình Thành phố Hồ Chí Minh và công ty Đông Tây Promotion phối hợp sản xuất, dựa trên
**Clarence** là một chương trình hoạt hình của Hoa Kỳ được tạo bởi Skyler Page cho Cartoon Network. Chương trình nói về cậu bé tên là Clarence và hai người bạn tốt nhất của cậu,
**_Bạch tuộc_** (tiếng Ý: _La Piovra_) là một loạt phim truyền hình nhiều tập của Ý với chủ đề về cuộc chiến chống mafia. Phát sóng lần đầu trong bối cảnh nước Ý bị chấn
**Robin** là tên của một số nhân vật hư cấu xuất hiện trong truyện tranh được xuất bản bởi DC Comics, ban đầu được tạo ra bởi Bob Kane, Bill Finger và Jerry Robinson, một
**_Anh hùng xạ điêu_** (tiếng Hoa: 射鵰英雄傳) là bộ phim võ hiệp của Hồng Kông do TVB sản xuất vào năm 1983 dựa theo tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Kim Dung. Bộ phim
thumb|page=36|Minh họa Khương Nguyên trong _[[Liệt nữ truyện_.]] **Khương Nguyên** (chữ Hán: 姜原) là một nhân vật nữ trong truyền thuyết Trung Quốc. Tương truyền bà là con gái Hữu Thai thị và là chính
**_Truyện hình sự Mỹ: O. J. Simpson đối đầu dư luận_** (tựa gốc: **The People v. O. J. Simpson: American Crime Story**) là mùa phim đầu tiên của chương trình các loạt phim hình sự
thumb|upright=1.3|_[[Venus with a Mirror_ (khoảng năm 1555), tác phẩm của Titian, vẽ nữ thần Aphrodite như một hiện thân của tính nữ.]] **Tính nữ** là một tập hợp các thuộc tính, hành vi và vai
Dưới đây là **danh sách chương trình truyền hình đã và đang được phát sóng của Đài Truyền hình Việt Nam**, được chia theo kênh và trạng thái phát sóng. Danh sách này không bao
**Mary Henrietta của Anh hay Mary Henrietta, Vương nữ Vương thất** (tiếng Anh: _Mary Henrietta of England_, _Mary Henrietta, Princess Royal_; 4 tháng 11 năm 1631 - 24 tháng 12 năm 1660), là một Vương