Tên Nôm là tên dân dã trong tiếng Việt của một thực thể địa lý ở Việt Nam, thường là làng, xóm, thành quách nhưng cũng có khi là thực thể thiên nhiên như sông ngòi, núi, đèo, đầm, rừng. Một số đình và chùa cũng mang tên Nôm.
Ở miền Bắc Việt Nam nhiều làng ở trung châu ngoài tên Nôm còn có tên chữ dùng song hành. Tên Nôm thường chỉ là một chữ trong khi tên chữ thường là hai chữ trở lên. Một số làng chỉ có tên Nôm mà không có tên chữ. Tên Nôm có lẽ có trước lấy cảnh quan hay sự kiện địa phương mà đặt. Tên chữ có lẽ xuất hiện sau do ảnh hưởng Hán Việt cùng ý hướng cầu tiến, niềm tự hào.
Tương quan giữa tên Nôm và tên chữ có thể là do biến dạng phát âm, na ná gần giống nhau. Số khác là do dịch nghĩa. Nhưng cũng có không ít trường hợp hai danh hiệu không có liên hệ trực tiếp.
👁️
0 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
**Tên Nôm** là tên dân dã trong tiếng Việt của một thực thể địa lý ở Việt Nam, thường là làng, xóm, thành quách nhưng cũng có khi là thực thể thiên nhiên như sông
**Truyện thơ Nôm** hay **Truyện Nôm** thể thơ tiếng Việt viết bằng chữ Nôm (thường là thơ lục bát) để kể chuyện (trần thuật). Đây là một loại hình tự sự có khả năng phản
**Tên người Việt Nam** được các nhà nghiên cứu cho rằng bắt đầu có từ thế kỷ 2 TCN và càng ngày càng đa dạng hơn, trong khi có ý kiến khác cho rằng: "sớm
**Tên chữ** là tên văn vẻ trong tiếng Việt của một thực thể địa lý ở Việt Nam, thường là làng, xóm, chùa, đền nhưng cũng có khi là thực thể thiên nhiên như sông,
, một tên tiếng Nhật của nam, tương đương với _John Smith_ trong tiếng Anh. _Jane Smith_ tương đương sẽ là . hiện đại thường bao gồm phần đứng trước, phần đứng sau. Thứ tự
**Dòng Tên**, cũng được gọi là **Dòng Chúa Giêsu** (, viết tắt là **SJ**) là một dòng tu của Giáo hội Công giáo có trụ sở tại Roma, Ý. Dòng Tên do Inhaxiô nhà Loyola
1.Sương Khói Quê Nhà Có thể đặt tên nôm na 3 phần theo số thứ tự trong cuốn Tạp văn mới của Nguyễn Nhật Ánh Sương khói quê nhà Tình quê, Người thân, và Những
Công ty phát hành NXB Trẻ Tác giả Nguyễn Nhật Ánh Kích thước 13 x 20 cm Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Trẻ Loại bìa Bìa mềm Số trang 214 Sương Khói Quê Nhà
Combo Nguyễn Nhật Ánh Sương Khói Quê Nhà- Thương Nhớ Trà Long và Người Quảng Đi Ăn Mì Quảng Tặng Kèm Sổ Tay Xương Rồng Bản đặc biệt tặng kèm sổ tay xương rồng, mẫu
1.Sương Khói Quê Nhà Có thể đặt tên nôm na 3 phần theo số thứ tự trong cuốn Tạp văn mới của Nguyễn Nhật Ánh Sương khói quê nhà Tình quê, Người thân, và Những
Công ty phát hành NXB Trẻ Tác giả Nguyễn Nhật Ánh Ngày xuất bản 01-2018 Kích thước 13 x 20 cm Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Trẻ Loại bìa Bìa mềm Số trang 214
Thông số:Tên: Nộm Bắp Chuối hình TeetherMàu sắc: Vàng, xanh láThành phần: Thực Phẩm silicon cao cấpAn toàn thể loại: Loại A (trẻ sơ sinh sản phẩm)Trình độ: Hạng nhấtSản phẩm chịu được nhiệt độ:
**Tên miền cấp cao nhất dùng chung** (tiếng Anh: **generic top-level domain**, viết tắt là **gTLD**) là một tên miền cấp cao nhất được dùng (ít nhất theo lý thuyết) bởi một lớp các tổ
Trong suốt quá trình lịch sử phát triển của mình, **Trung Quốc** có rất nhiều tên gọi khác nhau, kể cả xuất phát từ bên trong lẫn bên ngoài lãnh thổ của nó, và mỗi
Các địa danh hành chính tại Việt Nam hiện có tên là những từ (như Hà Nội) hoặc liên danh (như Bà Rịa - Vũng Tàu) có một đến bốn âm tiết, trong đó hầu
**Île Sans Nom** (tiếng Pháp: Đảo không tên), cũng có tên là **Île Mystérieuse** (đảo bí ẩn) hay **Tahiti**, là một cù lao ở cửa sông Gironde ở tây nam nước Pháp. Nó xuất hiện
**Tên gọi loài vật** (_Animal name_) chỉ về cách mà người ta gọi một loài động vật cụ thể. Đối với nhiều loài động vật, đặc biệt là những con đã được thuần hóa (động
Nộm tai heo, ngó sen ăn với [[phồng tôm.]] Gỏi đu đủ ăn với [[khô bò xé (gỏi khô bò), món ăn quen thuộc của người miền Nam]] **Nộm** (phương ngữ Bắc Bộ) hoặc **gỏi**
**Thiệu Toán** là một xã thuộc huyện Thiệu Hóa, tỉnh Thanh Hóa, Việt Nam. ## Địa lý Xã Thiệu Toán nằm ở phía tây huyện Thiệu Hóa, thuộc hữu ngạn sông Chu, có vị trí
Thành phố mà ngày nay được gọi là Thành phố Hồ Chí Minh () đã được gọi bằng một số tên khác nhau xuyên suốt lịch sử của nó, phản ánh sự định cư của
**Hồ Chí Minh** (chữ Nho: ; 19 tháng 5 năm 1890 – 2 tháng 9 năm 1969), tên khai sinh là **Nguyễn Sinh Cung** (chữ Nho: ), còn được gọi phổ biến tại Việt Nam
Chùa Keo, tên chữ là Thần quang tự, Nghiêm quang tự, là ngôi chùa tiền Phật, hậu Thánh (thiền sư Không Lộ). Theo truyền thuyết, ông họ Dương, húy là Minh Nghiêm, người làng Giao
**Đồng bằng sông Cửu Long** đã có lịch sử khai phá từ thế kỷ 17, bắt đầu dưới quyền chúa Nguyễn, các chúa đã cho tổ chức các đơn vị hành chính ban đầu trên
**Bạch Vân quốc ngữ thi tập** (Hán Nôm: ) là tên gọi phổ biến nhất được dùng để đặt cho tuyển tập thơ viết bằng chữ Nôm của Trình quốc công (程國公) Nguyễn Bỉnh Khiêm
Tượng Pháp Vũ tại [[chùa Keo (Hà Nội)]] Tượng Pháp Vân, ở [[Chùa Dâu, Bắc Ninh]] **Tứ Pháp** (Chữ Hán: 四法) là các vị Phật - Bồ Tát có nguồn gốc từ các nữ thần
**Hà Tiên thập cảnh khúc vịnh** (chữ Nho: **河仙什景曲詠**), hay **Hà Tiên Quốc âm thập vịnh** (**河仙國音什詠**) tức _Vịnh mười cảnh đẹp Hà Tiên bằng Quốc âm_, là tên một tập thơ chữ Nôm do
**Cổ Nhuế** là một địa danh tại quận Bắc Từ Liêm, thành phố Hà Nội. ## Từ nguyên _Khi các triều đại phong kiến Trung Hoa sang xâm lược, để tiện cho việc ghi chép
**_Hoa tiên_** (chữ Nho: 花箋), còn có tên là **_Hoa tiên ký_** (花箋記) hay **_Đệ bát tài tử Hoa tiên diễn âm_** (第八才子花箋演音), là một truyện dài bằng thơ Nôm của Nguyễn Huy Tự ra
**Họ Ráy** hay **họ Môn** hoặc **họ Chân bê** (danh pháp khoa học: **Araceae**) là một họ thực vật một lá mầm, trong đó hoa của chúng được sinh ra theo một kiểu cụm hoa
**Quốc sử di biên** (chữ Hán: 國史遺編), tên đầy đủ là **Dưỡng Hạo Hiên đỉnh tập Quốc sử di biên** (養浩軒鼎輯國史遺編), là một quyển sử tư nhân, viết theo lối Hán văn cổ, ghi chép
**Lâm Thao** là một xã thuộc tỉnh Bắc Ninh, Việt Nam. ## Địa lý Xã Lâm Thao có vị trí địa lý: *Phía đông giáp các xã Lương Tài và Trung Chính *Phía tây giáp
**Quan Âm Thị Kính** là tên thông tục một sử thi Hán Nôm ba hồi xuất hiện hậu kỳ trung đại, có sức ảnh hưởng nhất định tới nền nghệ thuật sân khấu Việt Nam
Một trong những nữ sĩ tiêu biểu nhất của văn học Việt Nam, Hồ Xuân Hương (1772–1822) sinh tại Quỳnh Đôi, huyện Quỳnh Lưu, Nghệ An, được nhà thơ Xuân Diệu ưu ái gọi là
**_Memecylon_** là chi thực vật có hoa trong họ Mua. ## Các loài thuộc chi _Memecylon_ # _Memecylon aberrans_ H. Perrier # # _Memecylon acrocarpum_ Bakh. f. # # _Memecylon acrogenum_ R.D. Stone # #
**Girolamo Maiorica** (; , _Mai Ô Lý Ca_; 1591–1656) là một nhà truyền giáo Dòng Tên người Ý sang Việt Nam vào thế kỷ 17. Ông được biết đến là người chủ trương và thực
nhỏ|Chinh phụ ngâm, bản dịch tiếng Việt bằng chữ Nôm. **_Chinh phụ ngâm_** (征婦吟 _Lời than vãn của người phụ nữ có chồng đi đánh trận_), còn có tên khác là **_Chinh phụ ngâm khúc_**
Chữ 媽 _má_ (nghĩa là "mẹ") có 女 _nữ_ (nghĩa là "con gái") và 馬 _mã_ (để gợi âm "má"), và đó là bộ thủ mà theo đó Hán tự này được tìm thấy trong
**Thạch Sanh** (石生) là tên một truyện thơ Nôm Việt Nam, viết theo thể lục bát ra đời vào cuối thế kỉ 18, đầu thế kỉ 19 do một tác giả khuyết danh và được
**Phân họ Ráy** (danh pháp khoa học: **_Aroideae_**) là một phân họ thực vật có hoa trong họ Ráy (_Araceae_). Nó là phân họ lớn nhất trong họ Araceae và chứa khoảng 72 chi. Các
**Quốc âm thi tập** (Hán Nôm: ) là tên gọi phổ biến dành cho tuyển tập thơ chữ Nôm của danh sĩ Nguyễn Trãi sáng tác có thể ở thời kỳ đầu của nhà Hậu
Bạn đang lo sợ trước những nguy hiểm tiềm ẩn của bệnh mỡ máu?Thực phẩm bảo vệ sức khỏe Thiên bảo Giảo cổ lamGiúp hỗ trợ hạ mỡ máu - Giúp hỗ trợ giảm đường
nhỏ|Tượng bán thân Paulus Huỳnh Trịnh Của của Sylvain Raffergaud. Được lưu giữ tại bảo tàng Quai Branly. Dòng chữ bên dưới tượng đề "Paulus Cua, Doc Phu Su". (Paulus Của, Đốc Phủ Sứ). **Huỳnh
**Chùa Hà** (Chữ Hán: 河寺) có tên chữ là **Thánh Đức tự** (Chữ Hán: 聖德寺), cùng với **Đình Bối Hà**, lập thành cụm di tích Đình - Chùa Hà nằm trên một mảnh đất, trước
**Nguyễn Đình Tuân** (阮廷詢, 1867-1941; thường gọi là ông **Nghè Sổ**) người xã Trâu Lỗ, tổng Mai Đình, huyện Hiệp Hòa, phủ Lạng Giang, tỉnh Bắc Giang (nay thuộc làng Trâu Lỗ, xã Mai Đình,
**_Lộc Trĩ thôn cư_** (chữ Hán: 鹿峙村居, có nghĩa _xóm quê Mũi Nai_), là tên hai bài thơ của Mạc Thiên Tứ; một bằng chữ Hán được xếp trong tập _Hà Tiên thập vịnh_ (khắc
nhỏ|phải|Bia đá mạ vàng trên bảo tháp [[Thích Ca Phật Đài ở Thiền Lâm Tự, Bà Rịa-Vũng Tàu]] **Bia** (_chữ Hán_:碑; phiên âm: "_bi_") là vật tạo tác dạng phiến dẹp có mặt phẳng thường
**Nguyễn Xuân Diện** (1970 -) là Tiến sĩ chuyên ngành Hán Nôm, nhà nghiên cứu ca trù Việt Nam. ## Tiểu sử Ông hiện là Phó phòng Nghiên cứu Văn học và Lịch sử, Viện
**_Nhị độ mai_** (**貳度梅**, nghĩa là _Hoa mai nở hai lần_) là truyện thơ Nôm Việt Nam của một tác giả khuyết danh, gồm 2.826 câu thơ lục bát, biên soạn theo cuốn tiểu thuyết
nhỏ|Truyện Nôm _Phan Trần_, ấn bản Nhâm Tý (1912) triều [[Duy Tân.]] **_Phan Trần_** (**潘陳**, _họ Phan và họ Trần_) là một truyện thơ Việt Nam bằng chữ Nôm, dài 954 câu theo thể lục
**Tây sương** (**西廂**, _Mái Tây_) là một truyện thơ Việt Nam bằng chữ Nôm, ra đời vào thời Nguyễn. Theo nhiều nhà nghiên cứu văn học thì đây là "một tác phẩm ca ngợi tình