✨Kinh Thánh - Tân Ước

Kinh Thánh - Tân Ước Kinh Thánh lâu nay đã được xem là một tác phẩm kinh điển nhất mọi thời đại với những kỉ lục mà chưa từng có tác phẩm nào vượt qua được như cuốn sách bán chạy nhất mọi thời đại hơn 7 tỉ ấn bản được phát hành ước tính tới năm 2020 được dịch ra nhiều thứ tiếng nhất Kinh Thánh trọn bộ được dịch sang 700 ngôn ngữ, và hơn 1.500 ngôn ngữ có bản dịch Tân Ước cuốn sách được trích dẫn nhiều nhất, có ảnh hưởng nhất và là nguồn cảm hứng cho rất nhiều tác phẩm nghệ thuật nổi tiếng trên thế

Kinh Thánh - Tân Ước Kinh Thánh lâu nay đã được xem là một tác phẩm kinh điển nhất mọi thời đại với những kỉ lục mà chưa từng có tác phẩm nào vượt qua được như cuốn sách bán chạy nhất mọi thời đại hơn 7 tỉ ấn bản được phát hành ước tính tới năm 2020 được dịch ra nhiều thứ tiếng nhất Kinh Thánh trọn bộ được dịch sang 700 ngôn ngữ, và hơn 1.500 ngôn ngữ có bản dịch Tân Ước cuốn sách được trích dẫn nhiều nhất, có ảnh hưởng nhất và là nguồn cảm hứng cho rất nhiều tác phẩm nghệ thuật nổi tiếng trên thế

👁️ 1 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
Kinh Thánh - Tân Ước Kinh Thánh lâu nay đã được xem là một tác phẩm kinh điển nhất mọi thời đại với những kỉ lục mà chưa từng có tác phẩm nào vượt qua
**Tân Ước**, còn gọi là **Tân Ước Hi văn** hoặc **Kinh Thánh Hi văn** (Tiếng Anh: _New Testament_) là phần cuối của Kinh Thánh Kitô giáo, được viết bằng tiếng Hy Lạp bởi nhiều tác
nhỏ|Biểu trưng **Nhóm Phiên dịch Các Giờ Kinh Phụng vụ** là một nhóm dịch giả Kinh Thánh sang tiếng Việt. Nhóm này được thành lập vào năm 1971 theo tinh thần _Hiến Chế Dei Verbum_
**Kinh Thánh** là thuật ngữ chung chỉ các loại sách được tôn kính trong các tôn giáo như: Do Thái giáo, Kitô giáo, Hồi giáo. Do Thái giáo chỉ có Kinh thánh Do Thái còn
Bản Kinh Thánh viết tay [[tiếng La Tinh, được trưng bày ở Tu viện Malmesbury, Wiltshire, Anh. Quyển Kinh Thánh này được viết tại Bỉ vào năm 1407 CN, dùng để xướng đọc trong tu
**Cựu Ước** là phần đầu của toàn bộ Kinh Thánh Kitô giáo được tuyển chọn từ phần lớn kinh Tanakh của Do Thái giáo. Phần cuối của Kinh Thánh Kitô giáo là Tân Ước, được
Chữ Quốc ngữ – tức bảng chữ cái tiếng Việt hiện đại – vốn được các giáo sĩ Dòng Jesus người Bồ Đào Nha và Ý sáng tạo nên, và được linh mục Alexandre de
Kinh Thánh tiếng Việt xuất bản năm 1925 là bản dịch đầu tiên toàn bộ Kinh Thánh Tin Lành sang tiếng Việt, được phát hành tại Việt Nam. Bản **Kinh Thánh Việt ngữ 1925** được
Bốn sách Phúc âm trong Tân Ước là nguồn tư liệu chính cho câu chuyện kể của tín hữu Cơ Đốc về cuộc đời Chúa Giê-su. ## Gia phả và Gia đình Có hai ký
thumb|Abraham tổ phụ người do thái cắt bao quy đầu để lập giao ước với Thiên Chúa - tranh vẽ từ thánh kinh của Jean de Sy, ca. 1355-1357 **Danh sách người Do Thái trong
Kinh Thánh lâu nay đã được xem là một tác phẩm kinh điển nhất mọi thời đại với những kỉ lục mà chưa từng có tác phẩm nào vượt qua được như cuốn sách bán
**Shiloh** (tiếng Hebrew: có thể thay đổi giữa שִׁלוֹ,שִׁילֹה,שִׁלֹה, và שִׁילוֹ) là một thành phố cổ đại ở vùng Samaria, được nhắc đến trong Kinh Thánh Hebrew. Nó đã được nhận diện một cách chắc
nhỏ|Kinh thánh của Jefferson **Kinh thánh của Jefferson** là một quyển kinh thánh được viết ra từ vị Tổng thống thứ ba của nước Mỹ. Nhắc đến Thomas Jefferson, mọi công dân của nước Mỹ
nhỏ|phải|Nàng Ê-va (Eve) là phụ nữ được nhắc đến trong Kinh Thánh với vai trò thủy tổ của con người nhỏ|phải|Họa phẩm của danh họa [[Francesco Hayez về cô gái đi đạo ở Ý]] **Phụ
nhỏ|_The Holy Innocents_ của [[Giotto di Bondone.]] **Các thánh Anh Hài** là câu chuyện được ghi lại trong Kinh Thánh Tân Ước đề cập đến vụ thảm sát do Herodes Đại vương (Hêrôđê Cả) -
Thông tin Barcode 8935270703950 Số trang 680 Bìa cứng, áo ôm Khổ 16x24cm Trọng lượng 1kg Giá 549.000đ NXB Tôn giáo Năm XB 2022 Nhà phát hành Omega Plus Kinh Thánh lâu nay đã được
Thông tin Barcode 8935270703950 Số trang 680 Bìa cứng, áo ôm Khổ 16x24cm Trọng lượng 1kg Giá 549.000đ NXB Tôn giáo Năm XB 2022 Nhà phát hành Omega Plus Kinh Thánh lâu nay đã được
Đứa con đi hoang trở về của André Gide khởi nguồn cảm hứng từ dụ ngôn Đứa con hoang đàng trong Kinh Thánh Tân ước. Với một sự triển khai đa chiều, André Gide đưa
Bản dịch **Kinh Thánh Thế Giới Mới** (hay _Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới_, tên tiếng Anh: _New World Translation of the Holy Scriptures_, viết tắt: _NWT_) là bản dịch Kinh Thánh do Hội Tháp
phải|nhỏ|303x303px|Bản đồ miền Tây vùng [[Tiểu Á, với các chấm đen biểu diễn vị trí của đảo Patmos và bảy Hội Thánh]] **Bảy Hội Thánh Asia**, còn gọi là **Bảy Hội Thánh Tiểu Á** hay
nhỏ|Đoạn Joh. 7:52–8:12 trong bản khắc văn _Vaticanus Graecus 1209_ Câu chuyện **Người đàn bà ngoại tình** (_Pericope Adulteræ_) theo truyền thống là tên được đặt cho đoạn Phúc âm Gioan 7:53-8:11 . Đoạn văn
Thành Tân Sở (dựa theo bản vẽ của A.Delvaux) **Thành Tân Sở** hay **Sơn phòng Tân Sở** là tên một tòa thành cổ của nhà Nguyễn; nay thuộc địa phận làng Đốc Kỉnh, xã Cam
nhỏ|[[Bò nhà là một loài động vật được nhắc đến rất nhiều trong Kinh Thánh, chúng là loài chứng kiến cảnh Chúa Giê-su giáng sinh]] nhỏ|phải|Con cừu được nhắc đến trong Kinh thánh như là
**Vị Mục Tử nhân lành** (, _poimḗn ho kalós_) là một hình ảnh được nhắc đến trong đoạn văn Kinh Thánh thuộc sách Tin Mừng theo thánh Gioan (Gioan 10:1–21), trong đó Chúa Giêsu Kitô
**Marcion thành Sinope** (tiếng Hy Lạp: ; 85 – 160) là một nhân vật quan trọng của Kitô giáo sơ khai. Marcion giảng dạy rằng Thiên Chúa mà Phúc Âm nói đến, đấng đã sai
(tiếng Anh: Four Horsemen of the Apocalypse) được miêu tả trong cuốn sách cuối cùng của Kinh Tân Ước, gọi là sách Khải Huyền của Jesus để lại cho thánh John Evangelist ở Chương 6:1-8.
**Bắc Kinh** (; ), là thủ đô của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Thành phố nằm ở miền Hoa Bắc, và là một trong số bốn trực hạt thị của Trung Hoa, với
**Thánh Giuse** (hay **Yuse** từ tiếng Ý **Giuseppe**, từ tiếng Do Thái: יוֹסֵף "Yosef"; tiếng Hy Lạp: Ἰωσήφ; từ tiếng Anh: **Joseph**,đôi khi cũng được gọi là **Thánh Giuse Thợ**, hoặc **Thánh Cả Giuse**, **Giuse
nhỏ|Bản dịch [[Tân Ước của Douai-Rheims]] **Kinh thánh Douay-Reims**, (phát âm hoặc ; còn gọi là **Tân Ước Rheims**, hoặc **Kinh Thánh của Douai** hay **Douay-Rheims**, viết tắt là **D-R** và **DRB**) là bản dịch
nhỏ|phải|Bản Kinh Lạy Cha bằng [[tiếng Swahili]] **Kinh Lạy Cha** là một bài kinh và là lời cầu nguyện được biết đến nhiều nhất trong Kitô giáo. Mặc dù có nhiều quan điểm thần học,
**Tân Thiên Địa**, **Shincheonji** (viết tắt: **SCJ**), (tiếng Hàn: 신천지; Hanja: 新天地, ) là một tổ chức tôn giáo thành lập vào ngày 14 tháng 3 năm 1984 tại Hàn Quốc. Tân Thiên Địa có
**Bốn đặc tính của Hội Thánh** trình bày bốn tính chất của Hội Thánh theo Giáo hội học Kitô giáo truyền thống, được biểu diễn trong tín biểu Nicêa của Công đồng Constantinopolis I như
**Kinh Thánh Luther** là một bản dịch Kinh Thánh sang tiếng Đức do Martin Luther thực hiện. Bản dịch Kinh Thánh này được in lần đầu với cả Cựu Ước và Tân Ước vào năm
phải|nhỏ|310x310px| "Bible House", trụ sở của Hiệp hội Thánh kinh Pennsylvania, hiệp hội lâu đời nhất ở Hoa Kỳ, thành lập vào năm 1808. **Hiệp hội Thánh kinh** (chữ Đức: _Bibelgesellschaft_, chữ Anh: _Bible society_),
**Phúc âm Gioan** (theo cách gọi của Công giáo) hay **Phúc âm Giăng** (theo cách gọi của Tin lành) (tiếng Hy Lạp: Εὐαγγέλιον κατὰ Ἰωάννην, chuyển tự Latinh: _Euangélion katà Iōánnēn_) là Sách Phúc Âm
**Công vụ Tông đồ** (theo cách gọi của Công giáo) hoặc **Công vụ các Sứ đồ** (theo cách gọi của Tin lành) là một trong các sách trong Thánh Kinh của Kitô giáo. Những câu
nhỏ|phải|Tranh vẽ về Tân Giê-ru-xa-lem mới **Tân Jerusalem** (_New Jerusalem_) hay **Jerusalem mới** (tiếng Do Thái: יהוה שָׁמָּה/_YHWH šāmmā_) là lời tiên tri bằng tiếng Do Thái của nhà tiên tri Ezekiel về một thành
Thánh Kinh Tân Ước Truyện Hàng chục thế kỷ trở lại đây, những câu chuyện trong Thánh kinh vẫn được lưu truyền rộng rãi trên khắp thế giới, đặc biệt là những mẩu chuyện ngắn
**Trận kinh thành Huế năm 1885** là một sự kiện chính trị, một trận tập kích của quân triều đình nhà Nguyễn do Tôn Thất Thuyết chỉ huy đánh vào lực lượng Pháp. Sự kiện
**Nam Kinh** (tiếng Hoa: 南京; pinyin: _Nánjīng_; Wade-Giles: _Nan-ching_; nghĩa là "Kinh đô phía Nam") là một thành phố thuộc tỉnh Giang Tô của Trung Quốc. Nam Kinh là một thành phố lớn trong lịch
**Đất Thánh** (; _Eretz HaQodesh_, tiếng Ả Rập: , ) là một khu vực nằm giữa Địa Trung Hải và bờ Đông sông Jordan, thường được xem là đồng nghĩa với Vương quốc Israel như
**Nicôđêmô** (Tiếng Hy Lạp: Νικόδημος, Tiếng Anh: Nicodemus) là một nhân vật trong Kinh Thánh Tân Ước, được đề cập ba lần trong Phúc âm Gioan. Ông được mô tả là một thủ lãnh của
**Gioakim Lương Hoàng Kim** (1927-1985) là một linh mục, dịch giả và nhạc sĩ công giáo người Việt. Ông được đánh giá là một nhạc sĩ và dịch giả Công giáo giữ vai trò quan
thumb|_Và Đức Chúa Trời Elohim tạo ra Adam_, [[William Blake|phải]] phải|nhỏ|Bức tranh của [[Michelangelo]] **Adam** (; ; ; ) là một nhân vật trong sách Sáng Thế của Kinh Cựu Ước và Kinh Quran. Theo
**_Thư gửi tín hữu Do Thái_** được xếp vào danh sách các quyển sách của Tân Ước. ## Thời gian Thư này được phỏng đoán viết vào khoảng mấy năm trước khi thành Jerusalem bị
nhỏ|phải|Tranh của Jan Adam Kruseman vẽ nàng Salomé nhỏ|phải|Salomé và thủ cấp của Bautista nhỏ|phải|Họa phẩm về Salome **Salome** (tiếng Do Thái: שְלוֹמִית, _Shlomit_, liên quan đến từ שָׁלוֹם, _Shalom_ nghĩa là _hòa bình_, Σαλώμη)
nhỏ|342x342px|Hơn 3/4 nội dung của Mark được tìm thấy trong Matthew, và phần lớn Mark cũng tương tự như trong Luke. Ngoài ra, Matthew và Luke có cùng một tài liệu mà không có trong
**_Thư gửi tín hữu Côlôxê_** là một trong những lá thư viết bởi Sứ đồ Phaolô, được xếp vào những sách của Tân Ước. Côlôxê (Colossae) là một thành phố thuộc miền Tiểu Á, cách
**Anna**, thuộc dòng dõi vua David, là mẹ của Maria và bà ngoại của chúa Giêsu theo các ngụy thư Kitô giáo và Hồi giáo truyền thống. Mẹ của Maria không có tên trong các
thumb|_The Arrest of Christ_, bức tranh vẽ [[Chúa Giêsu can ngăn sau khi một trong các môn đệ chặt tai một đầy tớ của Thượng tế Caipha.]] "**Ai cầm gươm sẽ bị chết vì gươm**"