✨Hiểu về khác biệt văn hóa của các nước để hội nhập

Tìm hiểu văn hóa các nước và sự khác biệt

Tôi xin chia sẻ với các bạn sự khác biệt văn hóa khi làm việc với người nước ngoài mà tôi có dịp trải nghiệm ở Việt Nam và tại nước Anh nơi tôi đang sống.- Lúc ở Việt Nam, tôi làm cho rất nhiều công ty trong hơn 10 năm. Ngoài các sếp là người Việt Nam, tôi làm việc với các sếp trực tiếp là người nước ngoài ví dụ như Nhật Bản và Đài Loan, hai đất nước có cách làm việc rất nghiêm khắc theo kiểu phân cấp bậc rõ ràng (hierarchy) và coi trọng hình thức trong giao tiếp. Tuy nhiên, khi họ đến Việt Nam một thời gian, các nghi lễ và cách thức làm việc có sự thay đổi theo hướng phù hợp hơn với nhân viên người Việt. Ví dụ như người Đài Loan và Nhật Bản đều cúi đầu chào thấp khi gặp nhau. Người Nhật Bản yêu cầu cao trong công việc, họ đối xử với nhân viên khá mềm mỏng và tế nhị, nhưng người Đài Loan rất nghiêm khắc với cấp dưới và sẵn sàng rầy la nhân viên nếu làm việc không đúng yêu cầu. Điều này có gia giảm để phù hợp với cách làm việc của người Việt, nhưng không mất đi, bởi vì đó là bản sắc dân tộc của họ.

  • Tôi và các nhân viên Việt Nam cũng phải tìm cách ứng xử để phù hợp với những người nước ngoài đang làm việc tại công ty mình và trò chuyện với nhân viên mới để giúp họ hiểu cách làm việc trong môi trường văn hóa khác biệt. - - -- Ngoài người Nhật Bản và Đài Loan, tôi còn làm việc với người Pháp, tiếp xúc với nhiều người Âu, Mỹ, Á.

  • Khi sang Anh Quốc, điều trở ngại nhất của tôi ngoài ngôn ngữ là văn hóa. Mặc dù ở Việt Nam chuyên ngành học đại học của tôi là ngôn ngữ và văn chương Anh (Học về văn hóa, lịch sử, chính trị, tôn giáo… của Anh và Mỹ bằng Tiếng Anh), tôi cũng đọc các tác phẩm văn học Anh và tiếp xúc với Tiếng Anh từ sớm (11 tuổi), nhưng khi sang Anh tôi vẫn mất một thời gian để hội nhập . Ví dụ khi đồng nghiệp của tôi kể một câu chuyện, mọi người cười ồ lên trong khi tôi không thấy có gì mắc cười. Mặc dù tôi hiểu hết câu chuyện, nhưng không hiểu được ý nghĩa đằng sau đó do chưa sống lâu trong nền văn hóa bản địa.

Ngoài người Anh bản xứ, tôi tiếp xúc hàng ngày với những người đến từ khắp nơi trên thế giới, mọi màu da. Môi trường làm việc của tôi trong lĩnh vực giáo dục, điều này giúp tôi có dịp học hỏi và hiểu sâu hơn về văn hóa, giáo dục và con người ở Anh. Nước Anh ngày nay tuy vẫn bảo thủ, nhưng là một đất nước đa chủng tộc, đa tôn giáo chứ không giống ngày xưa chỉ có người bản xứ sinh sống do làn sóng nhập cư vào Anh. Ngày nay Luân Đôn được tờ Independent của Anh xem là “The world’s melting pot” (Melting pot: Sự hỗn hợp nhiều chủng tộc và văn hóa khác nhau). Tại Manchester nơi tôi sống, khi đi ngoài đường bạn có thể thấy cách ăn mặc của rất nhiều dân tộc trên thế giới từ Sari – trang phục truyền thống của phụ nữ Ấn Độ, Khăn choàng “Hijab” và áo choàng dài màu đen “Abaya” của phụ nữ Hồi Giáo, cho đến mũ sợ chúa (Kippah, kippot) của người đạo Do Thái.

Người Anh vẫn giữ truyền thống văn hóa của mình, tuy nhiên họ tôn trọng các nền văn hóa khác, họ khuyến khích các dân tộc vẫn giữ được bản sắc của mình khi đến Anh sinh sống qua các đạo luật chống phân biệt, kỳ thị chủng tộc, các lễ hội của các nền văn hóa khác được tổ chức khắp nơi nhất là ở Luân Đôn và các thành phố lớn.Tầm quan trọng của việc học ngoại ngữ

Ngôn ngữ là rào cản lớn nhất khi gia nhập một nền văn hóa mới, hoặc khi có dịp tiếp xúc với một nền văn hóa du nhập từ bên ngoài. Không có ngôn ngữ kết nối, chúng ta như người câm và điếc. Chiếc chìa khóa vàng tôi có chính là Tiếng Anh. Theo tôi, Tiếng Anh là ngoại ngữ chính mà chúng ta nên học, vì đó là chiếc cầu nối bạn với thế giới, là chìa khóa mở ra nhiều cánh cửa dẫn đến cơ hội và thành công. Vì vậy, bạn không thể bỏ qua mà không học Tiếng Anh. Dĩ nhiên bạn có thể học tiếng Hoa, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha,… như ngoại ngữ thứ hai, tuy nhiên tôi vẫn khuyên học Tiếng Anh do nó phổ biến nhất. Khi tiếp xúc ban đầu với một người nước ngoài, chỉ cần bạn nói: “Xin chào” bằng ngôn ngữ của họ để tỏ lòng thành, thì họ đã có cảm tình với bạn nhiều hơn bội phần rồi. Ngoài tiếng Anh, tôi đã từng học tiếng Nga, tiếng Hoa, tiếng Campuchia, tiếng Pháp (Đi học bài bản ở trường và có giáo viên kèm riêng). Tuy nhiên đến thời điểm này, tôi vẫn sử dụng tiếng Anh như ngoại ngữ chính do thành thạo nhất. Nhờ Tiếng Anh, chỉ sau 2 tháng tôi đã tìm được công việc phù hợp ở Anh Quốc và làm đến nay hơn 2 năm. (Công việc của tôi đòi hỏi sử dụng tốt cả 4 kỹ năng Tiếng Anh nghe, nói, đọc, viết). Khi học một ngoại ngữ, chúng ta đặt trọng tâm ở việc nghe nói hay đọc viết là do tính chất công việc của từng người. Nhưng nếu bạn phải sử dụng ngoại ngữ thường xuyên để giao tiếp, thì hai kỹ năng nghe nói (Luôn phải học chung với nhau) quan trọng hơn đọc viết. Ngoài việc luyện nghe và lặp lại thường xuyên, bạn cần chú trọng đến việc luyện âm (Theo giọng Anh chuẩn – Received Pronunciation, hoặc giọng Mỹ chuẩn – General American) và học ngữ pháp căn bản. Không học ngữ pháp giống như việc bạn xây nhà mà không có móng. Nếu bạn phát âm không chuẩn hoặc không nói đúng theo cách nói của họ (Từ vựng và ngữ pháp), người Anh sẽ không hiểu bạn nói gì. Việc đọc đúng và nhớ tên người nước ngoài rất quan trọng trong giao tiếp. Điều này gây bối rối ban đầu cho tôi khi làm việc tại Anh vì phải nhớ nhiều gương mặt và tên cùng một lúc. Nếu có thể, bạn nhớ tên của họ trước buổi gặp mặt đầu tiên với người nước ngoài (Tra Google translation là ra cách đọc). Nếu không biết tên, thì khi gặp mặt bạn hỏi và lặp lại tên của họ vài lần để chắc chắn là bạn nói đúng.- Giao tiếp bao gồm lời nói (Ngôn ngữ) và hành động (Phi ngôn ngữ). Cả hai hình thức giao tiếp này đều quan trọng như nhau. Mỗi nền văn hóa đều có cách giao tiếp khác nhau hoặc đôi khi trái ngược nhau mà chúng ta cần tìm hiểu để tránh hiểu lầm, từ đó có thể dẫn đến việc mất đi cảm tình của đồng nghiệp hoặc mất đối tác, khách hàng.

  • Cách Làm Việc Của Người Anh Và Người Châu Âu:

Người Anh bản xứ rất nhanh gọn, chuyên nghiệp và chính xác trong công việc và giờ giấc, yêu cầu công việc rất cao. Người Việt Nam ngại nói thẳng, nhưng người Anh sẽ nói ngay những gì họ gút mắc, không hài lòng trong công việc để có thể giải quyết triệt để ngay lúc đó. Người Anh đặt luật pháp lên cao hơn tình cảm. Xã hội Anh coi trọng bằng cấp và chú trọng vào chuyên môn sâu của từng ngành. Cũng như các dân tộc khác, người Anh có lòng tự hào dân tộc rất cao.

  • Khi làm việc với người Anh và Mỹ, chúng ta cần cẩn thận ăn nói (Không nói đùa các vấn đề nhạy cảm ví dụ tôn giáo, chủng tộc, giới tính…) và cư xử lịch thiệp; không đụng chạm cơ thể (Giữ không gian giao tiếp), nếu không sẽ bị xem là mất lịch sự, thậm chí bị báo cáo lên cấp trên hoặc kiện tụng tội quấy rối tình dục. Những điều này người Việt Nam chưa xem là quan trọng nên chúng sẽ gây rắc rối cho chúng ta khi sang nước ngoài làm việc. Người Mỹ là các “chuyên gia kiện tụng”, xu hướng đó ở Anh đang tăng dần.

  • Cách Đối Xử Với Trẻ Em Ở Anh và Châu Âu: Bạn đừng nói chuyện riêng nếu không quen biết với bé và không có người lớn (Ba mẹ) của bé ở kế bên.

  • Không đụng vào người ví dụ xoa đầu, nựng má, nắm tay … Ngay cả khi bé té ngã, bạn cũng không được đỡ dậy mà để bé tự đứng dậy, gọi người nhà của bé đến hỗ trợ. 

  • Bạn không chụp hình khi chưa có sự đồng ý của ba mẹ bé. Một lần người bạn của tôi khi sang Anh chơi đã giơ máy định chụp một em nhỏ vì bé dễ thương quá, tôi phải ngăn bạn ấy lại ngay vì chưa xin phép Ba Mẹ bé (Mặc dù không ai thấy hành động đó của chúng tôi). Điều này rất khác so với ở Việt Nam phải không các bạn?

  • Không mời trẻ em ăn bất cứ thứ gì. Bạn cần đưa cho ba mẹ bé kiểm tra và tự họ sẽ đưa cho bé ăn. Ở phương Tây, nhiều trẻ em bị dị ứng đồ ăn ví dụ như dị ứng với các loại hạt, hoặc gluten (Gluten là một họ các protein tìm thấy trong ngũ cốc như lúa mì, lúa mạch), các dị ứng này có thể dẫn đến chết người.

  • Chúng ta cũng không tặng quà là đồ ăn (Bánh, kẹo, sô cô la …) cho người lớn mà trong thành phần đồ ăn có hai loại trên trừ khi biết rõ và nói rõ cho họ biết là đồ ăn có các thành phần gây dị ứng.

  • Không Gian Giao Tiếp:

Người Anh không đụng chạm hoặc đứng quá gần khi nói chuyện. Có một câu chuyện cho thấy sự khác biệt về không gian giao tiếp giữa người Anh và người Tây Ban Nha: Khi cả hai đứng nói chuyện tại một hội nghị, người Tây Ban Nha cứ tiến dần về phía người Anh cho đến khi khoảng cách giữa họ chỉ còn vài chục xăng ti mét. Người Anh bước lùi ra sau để giữ khoảng cách. Người Tây Ban Nha lại tiến tới, người Anh lại tiếp tục lùi cho đến cuối phòng. Như vậy mỗi bên đều vô tình áp văn hóa giao tiếp của mình vào cuộc trò chuyện với đối phương mà không nhận ra.

Thời Gian:

Người Châu Âu coi trọng sự chính xác về thời gian khi hẹn gặp đối tác và khi làm việc, họ không trễ giờ dù chỉ 1 phút vì điều đó là không tôn trọng người khác. Nhưng ở các nước Trung Đông, người ta có thể đến trễ cả nửa tiếng (Bạn không phải người Trung Đông thì vẫn nên đến đúng giờ). Người Việt Nam mình chuyên xài giờ dây thun cả trong công việc, hẹn hò. Điều này làm mất điểm của chúng ta với người nước ngoài.- Mỗi dân tộc có một hoặc nhiều tôn giáo mà chúng ta cần tôn trọng. Muốn làm việc thành công với người nước ngoài, ta cần tìm hiểu đặc trưng về tôn giáo của họ.

  • Phần lớn người dân Anh theo đạo Thiên Chúa, ngoài ra còn những tôn giáo khác như đạo Phật, đạo Hindu, đạo Do Thái, đạo Hồi cũng được tự do tín ngưỡng.

  • Người Ấn Độ ở Anh vẫn theo đạo Hindu, họ không ăn thịt bò do xem con bò là giống loài linh thiêng. Người Hồi Giáo không ăn thịt lợn, nhưng lý do không ăn thịt lợn là do họ xem lợn là con vật bẩn thỉu. Như vậy chúng ta không thể tặng tranh dân gian Đông Hồ có hình lợn cho người Đạo Hồi nếu không muốn mất tình cảm đối với đồng nghiệp hoặc mất đối tác kinh doanh, mặc dù tranh Đông Hồ là một vật tiêu biểu cho văn hóa của người Việt Nam. Cũng như chúng ta không tặng dao nĩa cho người Nhật dù nó đẹp cỡ nào đi nữa, vì dao là biểu tượng mang ý nghĩa tự sát đối với người Nhật.

Chúng ta không nên nghĩ Hồi Giáo là khủng bố, mặc dù nghĩ đến Đạo Hồi sẽ có nhiều bạn nghĩ ngay đến bọn IS. Tôi đã tìm hiểu và làm việc với người đạo Hồi và cho rằng quan điểm đó hoàn toàn sai lầm. Nếu bạn đi máy bay, thấy người Đạo Hồi đọc kinh cầu nguyện hay hành lễ (Quì lạy) trên máy bay, bạn hãy cố gắng bình thường đừng biểu hiện thái độ gì. Các tôn giáo khác như Thiên Chúa Giáo, Phật Giáo, Do Thái Giáo,… đều có cách hành lễ riêng và chúng ta nên tôn trọng sự khác biệt đó.

Ngày Lễ Truyền Thống Và Các Ngày Lễ Liên Quan Đến Tôn Giáo.

Đối với người Anh và Châu Âu, lễ Giáng Sinh là dịp lễ lớn. Cũng giống như Tết của người Việt Nam, Giáng Sinh có một ý nghĩa truyền thống vô cùng quan trọng. Người ta tổ chức Hội chợ Giáng sinh (Christmas market) khắp mọi nơi, các trung tâm mua sắm đông nghẹt người. Mọi người quây quần trang trí cây thông Noel, cùng nhau nấu các món ăn truyền thống, ăn uống giải trí, tặng quà cho nhau, ai ở xa cũng muốn về đoàn tụ với gia đình.Tôi đã đón 3 lễ Giáng Sinh ở Anh, tôi rất yêu thích, nhưng tôi không cảm nhận được sự thiêng liêng như đối với Tết của người Việt Nam.

Cách đây mấy hôm tôi đọc bài viết của một người nước ngoài (Tên là Jesse Peterson) với tựa đề là KỆ TẾT trên VnExpress. Bài viết khá là thành kiến (bias), khen Tết thì ít mà chê bai thì nhiều. Cái chữ “Kệ” đó của anh ta sẽ gây đau lòng cho những người con đất Việt vì hoàn cảnh không thể về quê ăn Tết. Để hiểu được văn hóa của một đất nước, ngoài việc phân biệt cái tốt/ xấu theo lăng kính cá nhân mỗi người, chúng ta đặt trái tim mình vào đó thì sẽ hiểu cái “hồn” của mỗi dân tộc. Việc chỉ trích hay vẽ ra một bức tranh toàn những điều xấu xí (Mà dân tộc nào cũng có) sẽ không làm bạn yêu dân tộc đó được, thì lúc đó bạn sẽ “kệ”, mà chính cái “kệ” đó làm giảm khả năng thành công trong giao tiếp.

Ngoài lễ Giáng Sinh, người Anh còn có các ngày lễ truyền thống khác như Lễ Phục Sinh (Easter), Lễ hội Lửa Bonfire Night.

Nếu bạn làm việc với người Hồi Giáo, bạn sẽ có dịp tìm hiểu các dịp lễ quan trọng của họ ví dụ như Tháng Ramadan, và lễ Eid.- Tìm hiểu lịch sử hình thành một dân tộc góp phần quan trọng cho thành công của bạn khi làm việc với người nước ngoài. Biết được lịch sử một dân tộc, ngoài việc hiểu thêm về văn hóa, ta còn biết được bạn và “thù” của họ qua từng giai đoạn là ai, để tiếp chuyện cho phù hợp, đó cũng là sự tế nhị trong giao tiếp.

  • Nước Anh: Tên gọi chính thức của nước Anh là: Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ailen (The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). Trong tên gọi đó là 4 dân tộc bao gồm: Người Scotland, người xứ Wales, người Bắc Ailen và người Anh. Người Anh (English people) thôn tính ba dân tộc còn lại bao gồm người Scotland, người xứ Wales và người Bắc Ailen (Người Ailen giữ được phía nam, là đất nước Ailen hiện nay) để hình thành nên nước Anh ngày nay. Người Scotland không thích bạn gọi họ là “English people”. Khi người Anh (English people) đến xứ Wales, vào một quán rượu và cất giọng Anh của mình lên, thì toàn bộ người trong quán sẽ chuyển sang nói tiếng xứ Wales giống như một hình thức phản đối ngầm. Như vậy, khi bạn nói chuyện với người đến từ Anh, bạn nên xem họ là British people – là từ dùng chung để nói về những người đến từ Anh Quốc – cho đến khi bạn biết họ thuộc dân tộc nào trong 4 dân tộc ở trên. Người Ấn Độ: Nhiều người Ấn Độ ở Anh vẫn giữ phong tục tập quán của người Ấn Độ mặc dù được sinh ra và lớn lên ở Anh qua cách ăn mặc và tín ngưỡng. Theo kinh nghiệm làm việc của tôi với người Ấn Độ thì cách quản lý của họ khá chi tiết, nếu không quen sẽ cảm thấy khó chịu. Tuy nhiên, tôi biết có nhiều sếp Ấn Độ rất tốt. Người Pháp: Khi ở Việt Nam tôi làm việc chung với một anh người Pháp. Một hôm trời mưa, mọi người đang làm việc thì đột nhiên anh chàng cất giọng (Bằng Tiếng Việt): “Trời mưa làm tình yêu rất là thích”. Cả phòng im lặng như tờ, tôi vì quá đột ngột nên cũng bị “đứng hình”. Tưởng mọi người không hiểu, anh ấy lặp lại. Một đồng nghiệp của tôi ngay sau đó giải thích cho anh Pháp hiểu là nói chuyện về chủ đề tình dục nơi công cộng không phù hợp với văn hóa Việt Nam, cũng như trong công ty. Anh ấy hiểu và xin lỗi. Chuyện chỉ tới đó, sau này chúng tôi không bao giờ nhắc lại hoặc lấy ra đùa cợt. Khi công ty có người nước ngoài làm việc, chúng ta nên theo sát và giải thích những khác biệt về văn hóa, giúp họ hòa nhập tốt hơn từ đó cũng tạo được sự gần gũi giữa hai bên. Khi bạn giao tiếp với một người nước ngoài mà không biết họ đến từ nước nào, thì bạn đừng vội vã đưa tay ra bắt vì mình không biết cách chào hỏi của người ta ra sao. Bạn có thể mỉm cười với họ và gật đầu chào, người ta sẽ chào bạn bằng phong tục của người ta, có thể là chìa tay ra để bắt tay bạn, hoặc cúi chào bạn, lúc đó bạn có thể bắt chước để chào lại. Khi đến một nơi xa lạ, chúng ta cần quan sách cách mọi người giao tiếp với nhau trước khi bắt đầu giao tiếp với người khác. Chỉ cần yên lặng một lúc là bạn có thể ‘đọc vị’ được cách mọi người giao tiếp, từ đó ứng xử cho phù hợp.Ở Anh: Thầy Cô là người hướng dẫn cho học trò chứ không áp đặt, trái ngược với ở Châu Á, Thầy Cô có xu hướng áp đặt nhiều hơn. Trong một chương trình trao đổi giáo dục của Trung Quốc và Anh trên truyền hình mà tôi có dịp xem, hai trường trung học ở Anh và Trung Quốc trao đổi giáo viên cho nhau để xem cách dạy của nước này có kết quả như thế nào với học trò của nước kia. Các giáo viên người Trung Quốc không quen với cách học tập và giao tiếp của học sinh trung học ở Anh đến nỗi có người đã rơi nước mắt. Điều này hoàn toàn là do khác biệt về văn hóa chứ không phải do lỗi của bên nào hết.Đi du lịch là một cách rất tốt để tìm hiểu văn hóa của các dân tộc trên thế giới, để biết đời sống hàng ngày của họ ra sao, để so sánh nước mình với nước bạn. Chúng ta hay nói người Việt Nam lái xe ẩu. Khi sang Anh tôi thấy người Anh lái xe cũng ẩu, họ cũng vượt đèn đỏ, chạy quá tốc độ, qua đường không đúng luật, chạy leo lề. Người Ý lái xe còn ẩu hơn người Anh, vì ngoài những điều kể trên, họ còn không thèm cài dây an toàn khi tham gia giao thông. Bạn sẽ thấy rất nhiều xe hơn ở Ý móp méo do các vụ va chạm nhỏ. Hoặc là chúng ta nghe nói người Đức rất kỷ luật, nguyên tắc. Nếu bạn sang Đức, bạn sẽ thấy đường phố sạch sẽ không một cọng rác, có nhiều xe xịn bóng loáng mà hiếm khi thấy ở Anh. Bạn cũng không thấy xe móp méo, dù ở Đức không quy định tốc độ chạy xe. Muốn biết một đất nước đa chủng tộc đến đâu, có hai nơi cho ta thấy rõ điều đó nhất, đó là: Trường học và bệnh viện.Chúng ta cần hiểu văn hóa của dân tộc mình, ý nghĩa các ngày lễ lớn, lịch sử hình thành dân tộc, cả những cái xấu, cái tốt, các mặt chính trị, giáo dục, ẩm thực, tôn giáo… Hãy chuẩn bị sẵn nhiều câu chuyện có liên quan đến dân tộc Việt Nam về đề tài trên để kể hoặc giải thích cho người nước ngoài nhằm giúp họ hiểu rõ hơn về đất nước con người Việt Nam. Chúng ta cần giữ bản sắc văn hóa của dân tộc, để hòa nhập chứ không hòa tan với các dân tộc khác. Mỗi người Việt Nam đều là một đại diện văn hóa của dân tộc Việt Nam.No Second Chance To Make First Impression. Một tập đoàn rất lớn của Nhật Bản mua lại công ty của học trò tôi (Bạn ấy đang làm giám đốc nhân sự ở đó). Tôi và bạn đã dành nhiều thời gian để chuẩn bị bài thuyết trình bằng Tiếng Anh giới thiệu về công ty cho hai chuyên gia Nhật Bản được cử sang để tiếp quản công ty. Tiếp sau đó là buổi lễ chào đón thành công Chủ tịch tập đoàn từ Nhật qua, đây là lần xuất hiện rất hiếm hoi của ông ấy trước công chúng ngay cả ở Nhật Bản. Buổi gặp gỡ thành công tốt đẹp, công ty của bạn nhận được sự khen ngợi và đánh giá cao từ Chủ tịch tập đoàn. Có được điều này là do bạn tập dợt nhiều lần trước khi các sự kiện chính thức diễn ra theo đúng như câu nói: “Practice makes perfect”. Bạn đã cố gắng không để sai sót dù nhỏ nhất. Bạn dẫn hai chuyên gia người Nhật đi tham quan các địa điểm nổi tiếng tại Sài Gòn, giới thiệu về các món ăn truyền thống, các nhà hàng Việt ở Sài Gòn. Bạn cũng kỳ công tìm hiểu và nhờ nhiều người tư vấn những món quà có ý nghĩa nhất để tặng cho các đối tác Nhật Bản, mặc dù bạn có vài năm học tiếng Nhật và cũng biết về nền văn hóa Nhật Bản. Sau này khi cần đón tiếp người nước ngoài, các bạn chỉ cần nhớ hai câu mà tôi đã trích dẫn: “No Second Chance To Make First Impression”, và “Practice makes perfect” là bạn sẽ thành công.Trên đây là một số kinh nghiệm của tôi khi làm việc với các đồng nghiệp và sếp nước ngoài tại Việt Nam và tại Anh. Làm việc trong một xã hội đa chủng tộc, đa tôn giáo đòi hỏi chúng ta phải linh hoạt và thích nghi với điều đó bằng cách không ngừng học và hỏi, vì ngoài tính cách đặc trưng của từng dân tộc, thì từng cá nhân lại có tính cách riêng của họ mà sẽ nổi bật lên trong giao tiếp và khi làm việc, mà chỉ có thể nhờ vào kiến thức và sự trải nghiệm của bạn để biết cách ứng xử cho phù hợp. Tôi xin chúc các bạn và gia đình nhiều sức khỏe, thành công và an khang thịnh vượng trong năm mới 2018. Tôi mong nhận được sự chia sẻ cũng như thắc mắc của các bạn sau khi đọc bài viết này.

Bài viết trên Fb của Mrs Thanh McKenzie.

👁️ 2 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
Link
https://vietd.vn/Cb79DfCe0f7f_cD

Tôi xin chia sẻ với các bạn sự khác biệt văn hóa khi làm việc với người nước ngoài mà tôi có dịp trải nghiệm ở Việt Nam và tại nước Anh nơi tôi đang
**Lý thuyết văn hóa đa chiều của Hofstede**, đề ra bởi nhà nhân chủng học người Hà Lan- Geert Hofstede, được coi là khuôn khổ cho sự giao tiếp đa quốc gia. Bằng việc phân
nhỏ|240x240px| BTS biểu diễn "Not Today" trong chuyến lưu diễn Speak Yourself tại sân vận động MetLife vào ngày 18 tháng 5 năm 2019. Nhóm nhạc nam Hàn Quốc BTS được thành lập vào năm
Tranh tường [[Ai Cập cổ đại về việc cày cấy và bắt chim, khoảng 2700 năm trước Công nguyên, hiện lưu giữ ở bảo tàng Ai Cập, Cairo, Ai Cập.]] **Văn hóa** (chữ Hán: 文化,
Ban nhạc rock người Anh The Beatles thường được coi là ban nhạc quan trọng và có ảnh hưởng nhất trong lịch sử âm nhạc đại chúng. Với đội hình bao gồm John Lennon, Paul
nhỏ|phải|Một con rùa lớn, trong văn hóa, rùa biểu tượng cho vũ trụ, huyền cơ, sự trường thọ nhỏ|phải|Tượng rắn thần [[Naga, đây là hình mẫu mỹ thuật ở những nền văn hóa Ấn Độ
**Hình tượng con hổ** hay **Chúa sơn lâm** đã xuất hiện từ lâu đời và gắn bó với lịch sử của loài người. Trong nhiều nền văn hóa khác nhau thế giới, hình ảnh con
**Văn hóa** của **Hoa Kỳ** chủ yếu có nguồn gốc và hình thành từ văn hóa phương Tây (văn hóa châu Âu), nhưng lại bị ảnh hưởng bởi một nền đa văn hóa hơn bao
Một số đặc trưng của văn hóa Việt Nam: [[Phụ nữ Việt Nam với áo tứ thân, áo dài, nón quai thao đang chơi các nhạc cụ , Hắc cô như đàn bầu, tam thập
**Văn hoá Đài Loan** là sự pha trộn giữa nhà Khổng giáo và các nền văn hoá thổ dân Đài Loan, thường được hiểu theo nghĩa truyền thống và hiện đại. Kinh nghiệm chính trị
nhỏ|phải|[[Sư tử được coi là vị vua của muôn loài, biểu tượng của Hoàng gia, Vương quyền, sự thống trị, sự can đảm và cao quý, biểu tượng trong nhiều tôn giáo lớn trên thế
**Hình tượng con sói** là một motif phổ biến trong thần thoại của các dân tộc trên toàn lục địa Á-Âu và Bắc Mỹ tương ứng với mức độ lịch sử phân bố của môi
**Mèo** đã sống gần gũi với loài người ít nhất 9.500 năm, Cho đến gần đây, mèo được cho rằng đã bị thuần hóa trong thời kỳ Ai Cập cổ đại, nơi chúng được thờ
nhỏ|phải|Con [[tê giác là thần thú huyền thoại trong truyền thuyết, chúng được ví như linh vật kỳ lân]] nhỏ|phải|Các loài [[côn trùng có vai trò thầm lặng nhưng thiếu yếu]] nhỏ|phải|Tôm hùm [[BBQ, trong
**Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên Hợp Quốc**, viết tắt **UNESCO** là một trong những tổ chức chuyên môn lớn của Liên Hợp Quốc, được thành lập vào năm 1945
thế=Taylor Swift in a gold dress|nhỏ| Vô số các ấn phẩm và nguồn sách học giả đã xem [[Taylor Swift là nghệ sĩ âm nhạc có tầm văn hóa quan trọng nhất ở thế kỷ
nhỏ|[[Nhà thờ chính tòa Thánh Vasily trên Quảng trường Đỏ, ở Moskva|thế=]] **Văn hóa Nga** có truyền thống lâu đời về nhiều mặt của nghệ thuật, đặc biệt khi nói đến văn học, múa dân
thumb|Người dân Triều Tiên viếng tượng [[Kim Nhật Thành (trái) và Kim Jong-il ở Đài tưởng niệm Mansu Hill Grand, Bình Nhưỡng.]] nhỏ|phải|Khải Hoàn môn Bình Nhưỡng **Văn hóa Bắc Triều Tiên** chỉ về nền
nhỏ|phải|Những con [[tê giác châu Phi, ngày nay, chúng là biểu tượng của sự nghiệp bảo tồn động vật, trong lịch sử chúng từng được xem như loài thần thú trị thủy]] nhỏ|phải|Họa phẩm về
nhỏ| Quán Stonewall Inn trong [[Khu đồng tính|ngôi làng đồng tính thuộc Greenwich Village, Manhattan, trụ sở của các cuộc nổi dậy Stonewall năm 1969, được trang trí bằng những lá cờ cầu vồng tự
**Nền văn hóa Nhật Bản** từ xa xưa đã mang nhiều nét độc đáo và đặc sắc riêng. Với vị trí địa lý đặc biệt khi bao quanh hoàn toàn bởi biển và do các
**Hội nghị thượng đỉnh về biến đổi khí hậu của Liên Hợp Quốc năm 2021** (tiếng Anh: _2021 United Nations Climate Change Conference_), thường được biết đến nhiều hơn với tên viết tắt **COP26** là
**Văn hóa Đông Sơn** là một nền văn hóa cổ đã xuất hiện vào khoảng năm 800 Trước Công Nguyên, từng tồn tại ở một số tỉnh miền Bắc Việt Nam và Bắc Trung bộ
nhỏ|phải|[[Cờ đỏ sao vàng và tượng Bác, những hình tượng phổ biến trong văn hóa Việt Nam đương đại]] **Biểu tượng văn hóa** (_Cultural icon_) hay **hình ảnh văn hóa** hoặc **hình tượng văn hóa**
phải|nhỏ|300x300px|Hổ phân bố ở Việt Nam là [[Hổ Đông Dương, hiện loài này đang thuộc nhóm nguy cấp]] **Hình tượng con hổ** hay **Chúa sơn lâm** đã xuất hiện từ lâu đời và gắn bó
Trường Hội nhập Quốc tế iSchool Rạch Giá tự hào là thành viên đầu tiên thuộc hệ thống trường hội nhập quốc tế iSchool Việt Nam, một thành viên thuộc tập đoàn giáo dục Nguyễn
Trường Hội nhập Quốc tế iSchool Rạch Giá tự hào là thành viên đầu tiên thuộc hệ thống trường hội nhập quốc tế iSchool Việt Nam, một thành viên thuộc tập đoàn giáo dục Nguyễn
Trường Hội nhập Quốc tế iSchool Rạch Giá tự hào là thành viên đầu tiên thuộc hệ thống trường hội nhập quốc tế iSchool Việt Nam, một thành viên thuộc tập đoàn giáo dục Nguyễn
**Đồng hóa văn hóa** là quá trình trong đó một nhóm thiểu số hoặc văn hóa trở nên giống với một nhóm văn hóa thống trị hoặc đảm nhận các giá trị, hành vi và
**Đại Cách mạng Văn hóa Giai cấp Vô sản** (; thường gọi tắt là **Cách mạng Văn hóa** 文化革命, hay **Văn cách** 文革, _wéngé_) là một phong trào chính trị xã hội tại Cộng hòa
**Con voi** là đối tượng của miêu tả trong nhiều nền văn hóa khác nhau trong văn hóa đại chúng, trong thần thoại và biểu tượng đặc biệt là ở châu Á và châu Phi
nhỏ|Dấu hiệu Hòa Bình, được thiết kế và dùng đầu tiên ở Vương quốc Anh bởi tổ chức [[Campaign for Nuclear Disarmament (Vận động từ bỏ vũ khí hạt nhân), sau này trở thành đồng
nhỏ|phải|Trẻ em Do Thái được khuyến khích đọc sách, trân quý sách nhỏ|phải|Người Do Thái có văn hóa đọc sách, coi trọng tiền bạc, làm giàu, vốn là bí quyết [[thành công]] **Văn hóa Do
nhỏ|Bốn hình thức tích lũy cơ bản: 1- Tách biệt hóa, 2- Hội nhập hóa (lớp phủ văn hóa được trải lên trên lớp nền có sẵn) 3- Đồng hóa (lớp nền bị xóa bỏ),
thumb|[[Sibiu, Romania]] thumb|Khu Phố Nghệ thuật ở [[khu trung tâm Beirut, Liban]] right|thumb|Du khách chụp ảnh tại phê tích [[Pre Rup|đền Pre Rup Khmer, một ví dụ của du lịch văn hóa.]] right|thumb|Du khách ở
**La Mã hóa** hoặc **Latinh hóa** (tiếng Anh: _Romanization_ hay _Latinization_) là một thuật ngữ về ý nghĩa văn hóa và lịch sử đều biểu thị quá trình tiếp nhận nền văn hóa La Mã
**Văn hoá hàng hải** (tiếng Anh: _maritime culture_; tiếng Nga: _морская культура_; tiếng Hoa: _海洋文化_ - hải dương văn hoá), còn được gọi là văn hóa biển (đảo), có thể được xem là một khái
**Chim bồ câu** (thông thường là loài bồ câu trắng) là loài chim biểu tượng của tình yêu, hòa bình và hạnh phúc hoặc như một vị sứ giả mang đến một thông điệp nào
nhỏ|phải|Phố cổ La Havana đầy màu sắc nhỏ|phải|Xe hơi cổ ở Cuba **Văn hóa Cuba** (_Culture of Cuba_) là sự kết hợp của các yếu tố phức hợp và ảnh hưởng khác nhau tại đất
thumb|Cuộc chạm trán với những kẻ chinh phục bằng súng trường và ngựa đã gây sốc cho người Aztec, vì vậy họ đã nhầm lẫn người châu Âu với các nhà tiên tri từ phía
**Hán hóa** (chữ Anh: _Sinicization_ hoặc _sinofication_, _sinification_, _sinonization_; tiếp đầu ngữ _sino-_, nghĩa là “thuộc về Trung Quốc”), hoặc gọi **Trung Quốc hoá**, là quá trình mà trong đó các xã hội hoặc cộng
**Các lãnh thổ đặc biệt của các thành viên Khu vực Kinh tế châu Âu** (tiếng Anh: _Special territories of members of the European Economic Area_), viết tắt là **EEA**, bao gồm 32 lãnh thổ
thumb|Bản đồ thế giới các nước tham gia chiến tranh thế giới thứ nhất. Khối Hiệp ước màu xanh, [[Liên minh Trung tâm màu cam, và các nước trung lập màu xám.]] **Hội nghị Hòa
nhỏ|phải|Những nhân viên tình nguyện làm công tác hòa giải **Hòa giải** là hành vi thuyết phục các bên đồng ý chấm dứt xung đột hoặc xích mích một cách ổn thỏa. Hòa giải cũng
**Chủ động, tích cực hội nhập Quốc tế** là chính sách ngoại giao của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam. Chính sách là chủ trương của Đại hội Đảng lần thứ XI.
**Văn hóa Hải Phòng** là khái niệm nói về đặc trưng của vùng đất cửa biển được biết đến qua các loại hình văn hóa khác nhau như văn học nghệ thuật, sân khấu, âm
**Văn hóa Đan Mạch** có một di sản kiến thức và nghệ thuật phong phú. Các khám phá thiên văn của Tycho Brahe (1546–1601), Ludwig A. Colding (1815–1888) đã khớp nối định luật bảo toàn
nhỏ|phải|Kiến trúc kiểu Trung Hoa. nhỏ|phải|Ẩm thực kiểu Trung Hoa. nhỏ|phải|Hán phục (áo [[Sườn xám).]] **Văn hóa Trung Quốc** (chữ Hán giản thể: 中华文化; chữ Hán phồn thể: 中華文化; Hán-Việt:Trung Hoa văn hoá;pinyin: Zhōnghuá wénhuà)
**Con rắn** là một trong những biểu tượng thần thoại lâu đời nhất và phổ biến nhất của thế giới loài người. Loài rắn này đã được kết hợp với một số các nghi lễ
**Phong trào Tân văn hóa** từ giữa thập niên 1910 đến thập niên 1920 là cuộc vận động văn hóa chính trị, khởi xướng bởi các trí thức vỡ mộng với văn hóa Trung Quốc