✨Giao hưởng số 2 (Mahler)

Giao hưởng số 2 (Mahler)

nhỏ|phải|liên_kết=Special:FilePath/GustavMahler-_SymphonyNo.2(the_title_page_of_the_score).JPG Giao hưởng số 2, cung Đô thứ hay còn được goi là Giao hưởng Phục sinh là bản giao hưởng của nhà soạn nhạc người Áo Gustav Mahler. Ông viết bản giao hưởng này vào năm 1894. Tham gia biểu diễn bản giao hưởng có 2 ca sĩ đơn ca, hợp xướng và dàn nhạc giao hưởng tham gia. Đây là bản giao hưởng đầu tiên của Mahler có sự kết hợp giữa thanh nhạc và khí nhạc. Điều này còn xuất hiện trong các bản giao hưởng khác của ông.

Âm thanh

Phần lời

Lưu ý: Phần lời này đã được dịch từ bản dịch tiếng Anh từ bài thơ tiếng Đức Des Knaben Wunderhorn . Bản dịch theo từng dòng và giữ nguyên ý của câu thơ, tuy nhiên không giữ lại vần và nhịp của bài thơ.

Chương IV

::Fourth movement, beginning of alto solo

**Tiếng Đức gốc**

Urlicht O Röschen rot! Der Mensch liegt in größter Not! Der Mensch liegt in größter Pein! Je lieber möcht' ich im Himmel sein. Da kam ich auf einen breiten Weg: Da kam ein Engelein und wollt' mich abweisen. Ach nein! Ich ließ mich nicht abweisen! Ich bin von Gott und will wieder zu Gott! Der liebe Gott wird mir ein Lichtchen geben, Wird leuchten mir bis in das ewig selig Leben!

Des Knaben Wunderhorn

**Dịch nghĩa**

Ánh sáng khởi nguyên Ôi, bông hồng bé nhỏ! Con người đứng giữa những nỗi khổ lớn nhất! Con người đứng giữa những nỗi đau lớn nhất! Làm sao tôi có thể đến thiên đường. Tôi đang đi trên một con đường rộng: Một thiên thần xuất hiện, bảo tôi quay trở lại. Không! Tôi sẽ không bao giờ quay trở lại! Chúa tạo ra tôi và tôi sẽ về với Chúa! Ngài sẽ ban cho tôi một tia sáng nhỏ, Tia sáng sẽ dẫn tôi đến một cuộc sống an lành vô tận!

Chương V

Lưu ý: Tám câu thơ đầu được lấy từ bài thơ Die Auferstehung của Friedrich Gottlieb Klopstock. Mahler bỏ qua bốn câu thơ cuối bài thơ này và tự sáng tác phần còn lại (bắt đầu từ "O glaube").

**Original German**

Aufersteh'n, ja aufersteh'n Wirst du, Mein Staub, Nach kurzer Ruh'! Unsterblich Leben! Unsterblich Leben wird der dich rief dir geben!

Wieder aufzublüh'n wirst du gesät! Der Herr der Ernte geht und sammelt Garben uns ein, die starben!

—Friedrich Klopstock

O glaube, mein Herz, o glaube: Es geht dir nichts verloren! Dein ist, ja dein, was du gesehnt! Dein, was du geliebt, Was du gestritten!

O glaube Du wardst nicht umsonst geboren! Hast nicht umsonst gelebt, gelitten!

Was entstanden ist Das muss vergehen! Was vergangen, auferstehen! Hör' auf zu beben! Bereite dich zu leben!

O Schmerz! Du Alldurchdringer! Dir bin ich entrungen! O Tod! Du Allbezwinger! Nun bist du bezwungen!

Mit Flügeln, die ich mir errungen, In heißem Liebesstreben, Werd' ich entschweben Zum Licht, zu dem kein Aug' gedrungen!

Sterben werd' ich, um zu leben! Aufersteh'n, ja aufersteh'n wirst du, mein Herz, in einem Nu! Was du geschlagen zu Gott wird es dich tragen!

—Gustav Mahler

**Dịch nghĩa**

Trỗi dậy đi, đúng rồi, hãy trỗi dậy đi, Hỡi hạt Bụi của ta, Sau một quãng nghỉ ngắn! Cuộc sống bất tử! Cuộc đời bất tử Ngài đang gọi ngươi, ban cho ngươi.

Những hạt giống được gieo sẽ trổ hoa một lần nữa! Chúa, người thu hoạch, đang bước tới Ngài gặt, như thu về từng bó lúa, Tất cả chúng ta, những người đã chết.       Hãy tin tưởng, trái tim của ta, hãy tin tưởng: Ngươi không mất bất cứ thứ gì cả! Ngươi, chính ngươi, sẽ có tất cả; những gì ngươi khao khát Những gì ngươi yêu quý Nhũng gì mà ngươi đã đấu tranh!

Hãy tin tưởng đi, Ngươi không sinh ra trong vô vọng! Ngươi không sống và chịu đựng trong vô vọng!

Những gì được tạo ra Rồi sẽ phải tan biến, Những gì đã tan biến, chắc chắn sẽ trở lại! Đừng run rẩy! Hãy sẵn sàng sống lại!

Hỡi Đau khổ, ngươi xuyên thấu mọi thứ, Nhờ ngươi, ta đã được giải thoát! Hỡi Chết chóc, ngươi khuất phục mọi thứ, Bây giờ, chính ngươi sẽ bị khuất phục!

Với đôi cánh do chính ta mang lên, Với tình yêu mãnh liệt, Ta sẽ bay lên Ta sẽ tới nguồn ánh sáng mà chưa ai từng thấy!

Ta sẵn sàng chết để tìm lẽ sống. Hãy trở lại đi, phải rồi, hãy đứng dậy đi, Trái tim của ta, chỉ trong một khoảng khắc thôi, ngươi sẽ được hồi sinh! Tất cả những gì ngươi trải qua, Sẽ đưa ngươi về với Chúa!

👁️ 0 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
nhỏ|phải|liên_kết=Special:FilePath/Gustav_Mahler_-_Symphony_No.2_(the_title_page_of_the_score).JPG **Giao hưởng số 2, cung Đô thứ** hay còn được goi là **Giao hưởng Phục sinh** là bản giao hưởng của nhà soạn nhạc người Áo Gustav Mahler. Ông viết bản giao hưởng này
**Giao hưởng số 2** có thể là: * Giao hưởng số 2 của Joseph Haydn * Giao hưởng số 2 của Wolfgang Amadeus Mozart * Giao hưởng số 2 của Ludwig van Beethoven * Giao
nhỏ|phải|liên_kết=Special:FilePath/Symphony_No.3_(Mahler).jpg **Giao hưởng số 3, cung Rê thứ** là bản giao hưởng của nhà soạn nhạc người Áo Gustav Mahler. Ông viết tác phẩm này vào năm 1896. Tham gia biểu diễn bản giao hưởng
nhỏ|Bản giao hưởng Mahler 10, mở đầu Adagio, ô nhịp 201-213 **Giao hưởng số 10 cung Fa thăng thứ** là bản giao hưởng dở dang của nhà soạn nhạc người Áo Gustav Mahler. Bản giao
phải|frame|Bìa Bản Giao hưởng Số 5 của Beethoven. Có thể thấy lời đề tặng Thân vương [[Lobkowitz|J. F. M. Lobkowitz và Bá tước Rasumovsky.]] **Bản Giao hưởng Số 5 cung Đô thứ Op. 67 "Định
Trong nghệ thuật, không ít tác phẩm đã bị bỏ dở giữa chừng. Trong nhạc cổ điển cũng vậy, có khà nhiều bản giao hưởng đã không được hoàn chỉnh (đáng ra chúng được 4
nhỏ|Bản viết tay của Bach cho phần bè sáo độc tấu của tổ khúc dàn nhạc số 2 (BWV 1067) **Tổ khúc cho dàn nhạc số 2 cung Si thứ,** BWV 1067 là một trong bốn
**Claudio Abbado** (1933 – 2014) là nhạc trưởng người Ý. Ông là một trong những vị nhạc trưởng Ý xuất sắc nhất thế kỷ XX. ## Tiểu sử ### Thời niên thiếu Claudio Abbado sinh
**Daniel Barenboim** (sinh năm 1942) là nghệ sĩ piano và nhạc trưởng người Israel. Ông là một trong những nhạc trưởng Israel xuất sắc nhất. ## Tiểu sử ### Thời niên thiếu Cậu bé 11
**Ludwig van Beethoven** (rửa tội ngày 17 tháng 12 năm 1770 – 26 tháng 3 năm 1827) là một nhà soạn nhạc cổ điển người Đức. Ông là một hình tượng âm nhạc quan trọng
**Mi thứ** (viết tắt là **Em**) là một cung thứ dựa trên nốt Mi, bao gồm các nốt nhạc **Mi** (**E**), Fa thăng (F), **Sol** (**G**), La (A), **Si** (**B**), Đô (C), Rê (D) và
**Dmitri Dmitrievich Shostakovich** (, ; 9 tháng 8 năm 1975; phiên âm: **Sô-xta-cô-vích**) là một nhà soạn nhạc và nghệ sĩ dương cầm người Nga thời Liên Xô. Ông được coi là một trong những
Sir **Simon Denis Rattle** (sinh ngày 19 tháng 1 năm 1955) là một nhạc trưởng người Anh. Ông đã nổi tiếng trên toàn thế giới trong những năm 1980 và 1990, khi đang làm Giám
**Leipzig** (phiên âm tiếng Việt: **Lai-pxích** hay **Lai-xích**; ), là thành phố trực thuộc bang và cũng là thành phố đông dân cư nhất của bang Sachsen, Cộng hòa Liên bang Đức. Nguồn gốc của
**Anton Bruckner** (tiếng Đức phát âm là [antɔn bʀʊknɐ]; 1824-1896) là một nhà soạn nhạc, nghệ sĩ đại phong cầm, nhà sư phạm người Áo nổi tiếng với các bản giao hưởng, mass và motet.
**Janine Jansen** (sinh ngày ) là một nghệ sĩ vĩ cầm và viola người Hà Lan. ## Cuộc sống đầu đời và giáo dục Jansen sinh ra ở Soest, Hà Lan và xuất thân trong
**Marin Alsop** (sinh 1956) là một nghệ sĩ vĩ cầm và là nữ nhạc trưởng người Mỹ. Bà là giám đốc âm nhạc của Dàn nhạc Giao hưởng Baltimore và nhạc trưởng chính của dàn
**Đô thăng thứ** là một cung thứ dựa trên nốt Đô thăng (C#), bao gồm các nốt sau **Đô#**, Re#, **Mi;**, Fa#, **Sol#**, La, Si. Bộ khóa của nó có 4 dấu thăng. Âm giai
"**Stairway to Heaven**" là một bài hát của ban nhạc rock người Anh Led Zeppelin, phát hành vào cuối năm 1971. Ca khúc được sáng tác bởi tay guitar của ban nhạc Jimmy Page và
**Fa thăng trưởng** là một cung thể trưởng dựa trên nốt Fa, bao gồm các nốt nhạc **Fa#**, Sol#, **La#**, Si, **Đô#**, Re#, Mi#. Bộ khóa của nó có 6 dấu thăng. Âm giai cung
Chất liệu sáng tác âm nhạc với cung chính là nốt Mi giáng, và thuộc thể trưởng. Bao gồm các nốt **Mi giáng**, Rê, Đô, Si giáng, La giáng, Sol, Fa và **Mi giáng**. **Vị
**Frances Elizabeth Connell** (22 tháng 10 năm 1946 – ngày 18 tháng 2 năm 2012) là một giọng nữ cao đến từ nam Phi, sự nghiệp âm nhạc của bà chủ yếu gắn liền với
**Leif Ove Andsnes** (; sinh ngày 7 tháng 4 năm 1970) là một nghệ sĩ dương cầm người Na Uy và là nghệ sĩ nhạc thính phòng. Andsnes đã thực hiện một số bản thu
**Maximilian Raoul Steiner** (10 tháng 5 năm 1888 – 28 tháng 12 năm 1971) là một nhà soạn nhạc kiêm nhạc trưởng người Mỹ gốc Áo. Nổi tiếng qua những bản nhạc cho các tác phẩm
**Klagenfurt am Wörthersee** (; ; ), thường được gọi là **Klagenfurt** ( ), là thành phố thủ phủ của bang Kärnten, Áo. Với dân số 101,303 người (ngày 1 tháng 1 năm 2020), đây là
**Rê trưởng** là một cung thể trưởng dựa trên nốt Rê (D), bao gồm các cao độ **Rê**, Mi (E), Fa thăng (F), Sol (G), La (A), Si (B), Đô thăng (C) và **Rê**. Hóa
**Achille Claude Debussy** (; 22 tháng 8 năm 1862 –25 tháng 3 năm 1918) là một nhà soạn nhạc người Pháp nổi tiếng. Cùng với Maurice Ravel, ông được coi như nhà sáng tác nổi
**Áo**, quốc hiệu là **Cộng hòa Áo**, là một quốc gia không giáp biển nằm tại Trung Âu. Quốc gia này tiếp giáp với Cộng hòa Séc và Đức về phía bắc, Hungary và Slovakia
**Gustav Theodore (von) Holst** (1874-1934) là nhà soạn nhạc người Anh. Ông là nhà soạn nhạc sống trong sự chuyển giao âm nhạc giữa Lãng mạn và Hiện đại. Ông là một trong những nhà
**Muse** là ban nhạc rock của Anh, được thành lập năm 1994 tại Teignmouth, Devon. Ban nhạc gồm 3 người bạn học: Matthew Bellamy (hát chính, lead guitar, piano, keyboard), Christopher Wolstenholme (bass, hát nền,
phải|nhỏ|Carl Maria von Weber **Carl Maria Fridrich Ernst von Weber** (18-19 tháng 11 năm 1786 - 4-5 tháng 1826) là một nhà soạn nhạc, nhạc trưởng, nghệ sĩ dương cầm, nghệ sĩ ghi ta và
**_Ran_** (nghĩa là _loạn_) là một phim Jidaigeki hợp tác giữa điện ảnh Nhật Bản và Pháp, được công chiếu vào năm 1985. Bộ phim miêu tả cuộc tranh chấp giữa cha con, huynh đệ
Nhà hát Châtelet **Nhà hát Châtelet** (tiếng Pháp: _Théâtre du Châtelet_) là nhà hát của thành phố Paris, nằm tại số 1 quảng trường cùng tên, thuộc Quận 1. Được mở cửa từ năm 1862,
**Placido Domingo** sinh năm 1941 tại Madrid, Tây Ban Nha. Cha mẹ ông đều là các ngôi sao của zarzuela, thể loại tương đương với hài kịch âm nhạc của Tây Ban Nha. Ông là
**Phái Hồng quân** (; viết tắt là **RAF**, ), cũng được gọi là **Nhóm Baader-Meinhof** hoặc **Băng đảng Baader-Meinhof** (), là tổ chức chiến binh hiếu chiến theo xu hướng cực tả của Tây Đức.
**Ngựa cỏ bùn** hay **Cǎonímǎ** (chữ Hán: , phiên âm Hán-Việt: _thảo nê mã_) là một Internet meme tại Trung Quốc được sử dụng rộng rãi như một dạng biểu tượng nhằm phản đối kiểm
nhỏ|Giai kết chính thức/thực sự(perfect authentic cadence) (IV–V–I Hợp âm, tại đó chúng ta thấy hợp âm Fa trưởng, Son trưởng, và sau đó là Đô trưởng trong phần hòa âm thứ 4) trong Đô
Danh sách các vấn đề mở trong toán học ## Danh sách các bài toán mở trong toán học nói chung Nhiều nha toán học và tổ chức đã xuất bản danh sách cái bài
**Varian Mackey Fry** (15.10.1907 – 13.9.1967) là một nhà báo Hoa Kỳ và là người điều khiển một mạng lưới giải cứu những người Do Thái và những người chống Đức Quốc xã dưới thời
là tên chung cho series light novel được sáng tác bởi Tanigawa Nagaru và minh hoạ bởi Ito Noizi và sau đó được chuyển thể thành nhiều loại phương tiện truyền thông (media) khác nhau.
nhỏ|Từ trái sang phải: Lewis, Julia, David, Haji, Saya, Kai, Mao, and Okamura, khi họ xuất hiện trong nửa phần 2 Anime, tiểu thuyết, và manga của Blood+ là một tính năng phong phú của