✨Sách - Lĩnh Nam chích quái (Khảo luận - Dịch chú – Nguyên bản chữ Hán)

LĨNH NAM CHÍCH QUÁI (Khảo luận – Dịch chú - Nguyên bản chữ Hán)--------Lĩnh Nam chích quái (Khảo luận - Dịch chú – Nguyên bản chữ Hán) được hoàn chỉnh và bổ sung trên cơ sở Luận án Tiến sĩ Ngữ văn ...

LĨNH NAM CHÍCH QUÁI (Khảo luận – Dịch chú - Nguyên bản chữ Hán)


Lĩnh Nam chích quái (Khảo luận - Dịch chú – Nguyên bản chữ Hán) được hoàn chỉnh và bổ sung trên cơ sở Luận án Tiến sĩ Ngữ văn với nhan đề: Nghiên cứu văn bản Lĩnh Nam chích quái do Nguyễn Thị Oanh thực hiện, GS.TS. Nguyễn Ngọc San và cố PGS. Đặng Đức Siêu hướng dẫn, được Hội đồng Quốc gia chấm luận án Trường Đại học Sư phạm Hà Nội thông qua vào ngày 22 tháng 10 năm 2005.

Chuyên luận Lĩnh Nam chích quái tập trung nghiên cứu các bản Lĩnh Nam chích quái hiện đang được lưu trữ tại các Thư viện ở Hà Nội. Với quan điểm coi tất cả các bản Lĩnh Nam chích quái còn lại là đối tượng cần được khảo cứu và xem xét kỹ lưỡng, đặc biệt mối quan hệ "bà con" giữa chúng, công trình đã tập trung so sánh, đối chiếu và phân loại Lĩnh Nam chích quái thành các nhóm bản; đi sâu tìm hiểu kỹ nhóm bản Lĩnh Nam chích quái được các nhà nghiên cứu đi trước coi là cổ, xác định bản cổ và phác họa quá trình truyền bản của Lĩnh Nam chích quái. Đi sâu lý giải một số đặc điểm ngôn ngữ Hán văn và đặc điểm nội dung trong tác phẩm, so sánh với một số tác phẩm Hán văn thời Lý-Trần.

Về bố cục, chuyên luận gồm 3 phần:

Phần I: Nghiên cứu văn bản Lĩnh Nam chích quái;

Phần II: Phụ lục;

Phần 3: Nguyên bản chữ Hán.

Ở Phần I, ngoài Lời dẫn và phần Mở đầu, Kết luận, chuyên luận chia làm 5 chương:

Chương 1: Văn bản học Hán Nôm và văn bản Lĩnh Nam chích quái - Một vài nhận định;

Chương 2: Phân loại và phác họa quá trình truyền bản của Lĩnh Nam chích quái;

Chương 3: Một số đặc điểm ngôn ngữ của tác phẩm.

Chương 4: Địa danh trong Lĩnh Nam chích quái A.2914;

Chương 5: Một số đặc điểm về nội dung của tác phẩm.

Phần Phụ lục II gồm Dịch nghĩa - Khảo dị - Chú thích bản Lĩnh Nam chích quái liệt truyện A.2914. Tiếp đó là bảng thống kê Địa danh, Nhân danh.

Phần Phụ lục III gồm nguyên bản chữ Hán LNCQ A.2914 hiện lưu giữ tại Viện Nghiên cứu Hán Nôm.

 

THÔNG TIN SÁCH


Tên sách: Lĩnh Nam chích quái (Khảo luận - Dịch chú – Nguyên bản chữ Hán)

Thể loại: Sách khảo cứu

Tác giả: PGS. TS. Nguyễn Thị Oanh

Số trang: 720 trang

Hình thức: Bìa cứng có bìa áo

Giá bìa: 789.000 đồng

Số ISBN: 978-604-364-152-3

Mã vạch: 893-610-781-408-5

Đơn vị liên kết: Tri Thức Trẻ Books & Nxb. Khoa học xã hội

👁️ 74 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
VNĐ: 789,000
LĨNH NAM CHÍCH QUÁI (Khảo luận – Dịch chú - Nguyên bản chữ Hán) -------- Lĩnh Nam chích quái (Khảo luận - Dịch chú – Nguyên bản chữ Hán) được hoàn chỉnh và bổ sung
LĨNH NAM CHÍCH QUÁI (Khảo luận – Dịch chú - Nguyên bản chữ Hán) -------- Lĩnh Nam chích quái (Khảo luận - Dịch chú – Nguyên bản chữ Hán) được hoàn chỉnh và bổ sung
Lĩnh Nam chích quái là tác phẩm ghi chép truyện cổ Việt Nam được viết bằng chữ Hán, Nôm ra đời vào thời Lý-Trần. Sách gồm 2 quyển, 22 truyện. Không rõ tác giả, tương truyền
Lĩnh Nam chích quái là tác phẩm ghi chép truyện cổ Việt Nam được viết bằng chữ Hán, Nôm ra đời vào thời Lý-Trần. Sách gồm 2 quyển, 22 truyện. Không rõ tác giả, tương
Lĩnh Nam chích quái là tác phẩm ghi chép truyện cổ Việt Nam được viết bằng chữ Hán, Nôm ra đời vào thời Lý-Trần. Sách gồm 2 quyển, 22 truyện. Không rõ tác giả, tương
**Dương Không Lộ** (楊空路, 1016-1094), húy **Dương Minh Nghiêm**, hiệu **Khổng Lồ** đọc tránh **Không Lộ** pháp hiệu là **Thông Huyền chân nhân**, **Vân Du Tường** quê gốc làng Giao Thủy (sau đổi là làng
phải|nhỏ|300x300px|Hổ phân bố ở Việt Nam là [[Hổ Đông Dương, hiện loài này đang thuộc nhóm nguy cấp]] **Hình tượng con hổ** hay **Chúa sơn lâm** đã xuất hiện từ lâu đời và gắn bó
Quả Dưa Đỏ (Bìa Cứng) Lấy cốt truyện Sự tích quả dưa hấu (Tây Qua truyện) trong Lĩnh Nam chích quái, Nguyễn Trọng Thuật đã viết nên một thiên tiểu thuyết về con người, đất nước, lồng ghép
Quả dưa đỏ - Bìa cứng   Thông tin ấn phẩm: - Tác giả: Đồ-Nam-Tử Nguyễn-Trọng-Thuật - Minh họa: Tạ Huy Long - Kích thước: 16 x 24 cm - Số trang: 320 - Hình
**_Đại Việt sử ký toàn thư_** (), đôi khi gọi tắt là **_Toàn thư_**, là bộ quốc sử viết bằng Hán văn của Việt Nam, viết theo thể biên niên, ghi chép lịch sử Việt
thumb||Trống đồng Đông Sơn **Trống đồng** (; Hán Việt: **đồng cổ**) là một loại nhạc cụ gõ bằng đồng hiện diện tại vùng Đông Nam Á và miền Nam Trung Quốc, xuất hiện từ thời
Sự kiện quân sự đầu tiên được mô tả trong lịch sử là truyền thuyết Thánh Gióng "đánh giặc Ân", được xem là sự kiện chống ngoại xâm đầu tiên của Việt Nam. Sự kiện
Lấy cốt truyện Sự tích quả dưa hấu (Tây Qua truyện) trong Lĩnh Nam chích quái, Nguyễn Trọng Thuật đã viết nên một thiên tiểu thuyết về con người, đất nước, lồng ghép các yếu
Lấy cốt truyện Sự tích quả dưa hấu (Tây Qua truyện) trong Lĩnh Nam chích quái, Nguyễn Trọng Thuật đã viết nên một thiên tiểu thuyết về con người, đất nước, lồng ghép các yếu
**Nguyễn Trọng Thuật** (Chữ Hán: 阮仲述; 1883–1940), bút danh **Đồ Nam Tử** (圖南子), **Quảng Tràng Thiệt cư sĩ**; là nhà văn Việt Nam ở nửa đầu thế kỷ 20. ## Tiểu sử **Nguyễn Trọng Thuật**
Quả dưa đỏ - Bìa cứng  Thông tin ấn phẩm: - Tác giả: Đồ-Nam-Tử Nguyễn-Trọng-Thuật - Minh họa: Tạ Huy Long - Kích thước: 16 x 24 cm - Số trang: 320 - Hình thức:
thumb|phải|Tranh vẽ các tiểu hoàng tử của [[Minh Hiến Tông.]] **Hoàng tử** (chữ Hán: 皇子; tiếng Anh: _Imperial Prince_), mang nghĩa _"Con trai của Hoàng thất"_, là danh từ chỉ những người con trai của
**Lý Quốc Sư** (chữ Hán: 李國師 15 tháng 10 năm 1065 –19 tháng 11 năm 1141) là tên gọi theo quốc tính họ Vua do nhà Lý ban cho và ghép với chức danh pháp
**Đoàn Thị Điểm** (段氏點, 1705-1749), hiệu: **Hồng Hà Nữ Sĩ** (紅霞女士), là nữ sĩ Việt Nam thời Lê trung hưng. Bà là tác giả tập _Truyền kỳ tân phả_ (chữ Hán), và tác giả của
**Louis XV** (15 tháng 2 năm 1710 – 10 tháng 5 năm 1774), biệt danh **Louis Đáng yêu**, là quân vương của Vương tộc Bourbon, giữ tước hiệu Vua của Pháp từ 1 tháng 9
**Trúc Khê** (竹溪, 1901-1947), tên thật là **Ngô Văn Triện** (吳文篆); các bút danh khác là: _Cấm Khê, Kim Phượng, Đỗ Giang, Khâm Trai, Ngô Sơn, Hạo Nhiên Đình_. Ông là nhà văn, nhà báo,
**Hoan Châu Ký** có tên gọi đầy đủ là "_Thiên Nam Liệt Truyện Nguyễn Cảnh Thị Hoan Châu ký_", là một cuốn gia phả chứa đựng nhiều giá trị lịch sử, văn học viết dưới
**Sherlock Holmes** () là một nhân vật thám tử tư hư cấu, do nhà văn người Anh Arthur Conan Doyle sáng tạo nên. Tự coi mình là "thám tử tư vấn" trong các câu chuyện,
**Tiểu thuyết** (chữ Hán: 小說) là một thể loại văn xuôi có hư cấu, thông qua nhân vật, hoàn cảnh, sự việc để phản ánh bức tranh xã hội rộng lớn và những vấn đề
Sisu – hình thức vượt khó và kiên cường đối mặt với nghịch cảnh độc nhất vô nhị của người Phần Lan. Trong Đi tìm Sisu, tác giả Katja Pantzar viết về những trải nghiệm
nhỏ|phải|[[Hổ là loài vật ăn thịt người nhiều nhất trong họ nhà mèo.]] **Động vật ăn thịt người** dùng để chỉ về những động vật săn bắt và ăn thịt con người như là một
Nạn diệt chủng **Holocaust** (từ tiếng Hy Lạp: **': _hólos_, "toàn bộ" và _kaustós_, "thiêu đốt"), còn được biết đến với tên gọi **Shoah_' (tiếng Hebrew: , _HaShoah'', "thảm họa lớn"), là một cuộc diệt