Bộ sách NHỮNG NGƯỜI BẠN CỐ ĐÔ HUẾ (32 tập) là công trình Việt dịch từ nguyên tác tiếng Pháp toàn bộ Tạp chí BULLETIN DES AMIS DU VIEUX HUÉ (BAVH) xuất bản liên tục trong 31 năm từ 1914 đến 1944, do Nh...
Bộ sách NHỮNG NGƯỜI BẠN CỐ ĐÔ HUẾ (32 tập) là công trình Việt dịch từ nguyên tác tiếng Pháp toàn bộ Tạp chí BULLETIN DES AMIS DU VIEUX HUÉ (BAVH) xuất bản liên tục trong 31 năm từ 1914 đến 1944, do Nhà xuất bản Thuận Hóa và Công ty sách Thời Đại hợp tác trong nhiều năm để xuất bản, in ấn và phát hành. Ban dịch thuật gồm các chuyên gia tiếng Pháp do nhà xuất bản thành lập.
Nội dung tạp chí chủ yếu và trước hết là một bộ sưu tập quan trọng về lịch sử và một nguồn tài liệu quý giá về văn hóa của Huế, từ dân gian như việc tìm hiểu các làng nghề, các điệu múa, trang phục truyền thống… đến các sinh hoạt cung đình – đây là mảng tập trung nhiều bài đặc sắc. Có thể thấy mọi hình ảnh của di sản Huế, kinh đô cuối cùng của triều đại phong kiến nước ta, bao gồm kiến trúc và sinh hoạt hoàng gia: từ di tích Thành cổ đại nội và các lễ nghi, đến cảnh quan các hoa viên; từ ẩm thực với các món ăn và nghi thức; từ các lễ hội truyền thống đến nhà hát cung đình; từ phong tục lễ tang đến các lăng tẩm…và những đồn lũy của kinh thành Huế. Có rất nhiều bài nói về mỹ thuật, điêu khắc, âm nhạc và giáo dục. Nhưng quan trọng hơn nữa là các hoạt động cai trị của các triều vua nhà Nguyễn đều được phản ánh khá rõ nét, từ vị hoàng đế khai nghiệp Gia Long, qua Minh Mạng, Thiệu Trị… cho đến ông vua cuối cùng Bảo Đại.
Những bài viết này cung cấp một cái nhìn tương đối đầy đủ chi tiết về lịch sử và văn hóa Huế, thành phố được UNESCO công nhận là Di sản Văn hóa Thế giới, đồng thời cũng giúp ích rất nhiều cho địa phương trong công tác bảo tồn di sản.
Tuy nhiên NHỮNG NGƯỜI BẠN CỐ ĐÔ HUẾ không phải chỉ đóng khung trong đề tài thuộc về Huế. Qua 31 năm hoạt động, dưới sự điều hành của chủ bút là linh mục Cadière, một nhà sử học và một nhà văn người Pháp, các nhà khảo cứu người Pháp cũng như người Việt (Henri Parmentier, Paul Pelliot, Léon Pignoly, Phan Kế Bính, Phạm Công Tắc, Đào Duy Anh, Trần Trọng Kim, Trần Huy Liệu, Hồ Đắc Hàm…) đã đóng góp bài vở đa dạng về đủ loại đề tài cho đến ngày nay vẫn đáp ứng được các nhu cầu tìm hiểu của công chúng, như biên khảo về Xứ Đàng Trong, về sứ bộ Phan Thanh Giản, một nét lịch sử Côn Đảo, di sản Chàm trong văn hóa dân gian Quảng Nam, các guồng quay nước ở Quảng Ngãi, nghề gốm ở Bình Định, về cảnh trí núi Bà Nà, bãi biển Cửa Tùng hay việc khám phá động Phong Nha từ năm 1929…
Tóm lại, NHỮNG NGƯỜI BẠN CỐ ĐÔ HUẾ gồm 31 tập, bìa cứng, in mỹ thuật, với tổng số hơn 15.000 trang là một bộ sưu tập hết sức giá trị về văn hóa và lịch sử Huế, vùng đất kinh đô 150 năm của triều đại phong kiến cuối cùng, mà còn giúp cho người Việt hiểu nhiều hơn về con người và đât nước. Bộ sách nên có trong thư viện.
Bộ sách NHỮNG NGƯỜI BẠN CỐ ĐÔ HUẾ (32 tập) là công trình Việt dịch từ nguyên tác tiếng Pháp toàn bộ Tạp chí BULLETIN DES AMIS DU VIEUX HUÉ (BAVH) xuất bản liên tục trong 31 năm từ
**Đỗ Mậu** (1917-2002) nguyên là một cựu tướng lĩnh của Quân lực Việt Nam Cộng hòa, cấp bậc Thiếu tướng. Ông xuất thân là một quân nhân trong đơn vị Vệ binh bản xứ được
**Người Pháp gốc Việt** là nhóm người có tổ tiên xuất xứ từ Việt Nam nhưng sau định cư ở Pháp. Đây là một trong những cộng đồng Việt kiều lớn nhất thế giới. Vì
**_Dạ cổ hoài lang_** là bản nhạc do nhạc sĩ Cao Văn Lầu sáng tác, nói về việc nghe tiếng trống trong đêm mà thương nhớ chồng. Từ bản _Dạ cổ hoài lang_ mỗi câu
Tuyển tập Du ký 1. Học giả, nhà báo, nhà hoạt động xã hội Đặng Xuân Viện (1880-1958), tục danh Bốn Đễ, các bút danh Phục Ba, Thiện Đình, Đặng Nguyên Khu, Đặng Viết Nhiêu;
Tuyển tập Du ký 1. Học giả, nhà báo, nhà hoạt động xã hội Đặng Xuân Viện (1880-1958), tục danh Bốn Đễ, các bút danh Phục Ba, Thiện Đình, Đặng Nguyên Khu, Đặng Viết Nhiêu;
**Hồ Chí Minh** (chữ Nho: ; 19 tháng 5 năm 1890 – 2 tháng 9 năm 1969), tên khai sinh là **Nguyễn Sinh Cung** (chữ Nho: ), còn được gọi phổ biến tại Việt Nam
**Hermann Hesse** (2 tháng 7 năm 1877 ở Calw, Đức – 9 tháng 8 năm 1962 ở Montagnola, Thụy Sĩ) là một nhà thơ, nhà văn và họa sĩ người Đức. Năm 1946 ông được
SO DÂY VĂN HỌC SỬ (thay lời tựa) Hoa Bằng - Hoàng Thúc Trâm (1902–1977) là một học giả uyên thâm. Điều này đã được các nhà nghiên cứu đương thời với ông khẳng định.
1. Học giả, nhà báo, nhà hoạt động xã hội Đặng Xuân Viện (1880-1958), tục danh Bốn Đễ, các bút danh Phục Ba, Thiện Đình, Đặng Nguyên Khu, Đặng Viết Nhiêu; quê tại (nay thuộc xã
thumb|Nước hoa Vintage Atomizer **Nước hoa** hay **dầu thơm** (tiếng Anh: _Perfume_, ) là hỗn hợp của tinh dầu thơm hoặc các hợp chất tạo mùi thơm, chất hãm hương (lưu hương) và dung môi,
1. Học giả, nhà báo, nhà hoạt động xã hội Đặng Xuân Viện (1880-1958), tục danh Bốn Đễ, các bút danh Phục Ba, Thiện Đình, Đặng Nguyên Khu, Đặng Viết Nhiêu; quê tại làng Hành
1. Học giả, nhà báo, nhà hoạt động xã hội Đặng Xuân Viện (1880-1958), tục danh Bốn Đễ, các bút danh Phục Ba, Thiện Đình, Đặng Nguyên Khu, Đặng Viết Nhiêu; quê tại làng Hành
1. Học giả, nhà báo, nhà hoạt động xã hội Đặng Xuân Viện (1880-1958), tục danh Bốn Đễ, các bút danh Phục Ba, Thiện Đình, Đặng Nguyên Khu, Đặng Viết Nhiêu; quê tại (nay thuộc xã
1. Học giả, nhà báo, nhà hoạt động xã hội Đặng Xuân Viện (1880-1958), tục danh Bốn Đễ, các bút danh Phục Ba, Thiện Đình, Đặng Nguyên Khu, Đặng Viết Nhiêu; quê tại (nay thuộc xã
**Phan Bội Châu** (chữ Hán: 潘佩珠; 1867 – 1940) là một danh sĩ và là nhà cách mạng Việt Nam, hoạt động trong thời kỳ Pháp thuộc. ## Tên gọi Phan Bội Châu vốn tên
**Nguyễn Phan Long** (1888 – 1960) là một nhà báo, nhà hoạt động chính trị Việt Nam nửa đầu thế kỷ 20. Ông từng được Quốc trưởng Bảo Đại chỉ định làm Thủ tướng đầu
**Nguyễn Văn Vĩnh** (chữ Hán: 阮文永; 1882 – 1936) là nhà tân học, nhà báo, nhà văn, nhà phiên dịch Việt Nam, nhà chính trị Việt Nam đầu thế kỷ 20. Khi viết bài, ông
**Thạch Lam** (1910-1942), tên thật là **Nguyễn Tường Vinh**, là một nhà văn Việt Nam thuộc nhóm _Tự Lực văn đoàn_. Ông là em ruột của hai nhà văn khác cũng trong nhóm Tự Lực
**Nàng tiên cá** (Anh: Mermaid) còn gọi là **mỹ nhân ngư** hoặc **ngư nữ** là sinh vật sống dưới nước có phần đầu và phần thân trên giống phụ nữ, còn phần dưới thì là
**Ngũ Phụng Tề Phi** (_五鳳齊飛, Năm con chim phượng hoàng cùng bay_) là một danh xưng dùng để chỉ 5 người đồng hương cùng đỗ đại khoa trong cùng một khoa thi. Ở Việt Nam,
SO DÂY VĂN HỌC SỬ (thay lời tựa) Hoa Bằng - Hoàng Thúc Trâm (1902–1977) là một học giả uyên thâm. Điều này đã được các nhà nghiên cứu đương thời với ông khẳng định.
**Diệp Văn Cương** (葉文疆, 1862- 1929), tự **Thọ Sơn**, hiệu **Yên Sa**, bút hiệu **Cuồng Sĩ**; là nhà báo, nhà giáo Việt Nam ở đầu thế kỷ 20. Ông được Vương Hồng Sển xem là
**Nam Cao** (nguyên danh **Trần Hữu Tri**, thánh danh **Giuse**, 29 tháng 10, năm 1915 hoặc 1917 – 30 tháng 11 năm 1951) là một nhà văn, nhà báo và cũng là một chiến sĩ,
**Anatole France** (tên thật là **François-Anatole Thibault**, 16 tháng 4 năm 1844 – 13 tháng 10 năm 1924) là nhà văn Pháp đoạt giải Nobel Văn học năm 1921. ## Tiểu sử Anatole France sinh
**Tatyana Nikolaevna của Nga** (Tatyana Nikolaevna Romanova) (Tiếng Nga Великая Княжна Татьяна Николаевна) (29 tháng 5 (OS) / 10 tháng 6 (NS) 1897- 17 tháng 7 năm 1918) (năm 1900 và sau đó, sinh nhật
thumb|[[Carlo Ferdinando của Hai Sicilie|Carlo Ferdinando của Hai Siclie, Thân vương xứ Capua (trên cùng), cùng với người vợ quý tiện kết hôn của mình Anh-Ailen Penelope Smyth (trái), và con gái của họ, Vittoria
**Mai Lão Bạng** (1866-1942), tục gọi là **Già Châu**, là một tu sĩ Công giáo và là một chí sĩ cách mạng trong các phong trào Duy Tân, Đông Du, Việt Nam Quang phục Hội
**Dương Bá Trạc** (chữ Hán: 楊伯濯; 1884–1944), hiệu **Tuyết Huy**(雪輝); là nhà cách mạng, nhà báo, nhà văn Việt Nam thời Pháp thuộc. Theo Vũ Ngọc Phan, trong các nhà văn đi tiên phong ở
Góc Nhìn Sử Việt - Giọt Máu Sau Cùng GIỌT MÁU SAU CÙNG - Câu chuyện về Yến Đô vương Trịnh Bồng, vị chúa cuối cùng của họ Trịnh và cuộc khởi nghĩa Thái Nguyên
**Mạc Lý Hiền** (,1882-1958), huân chương MBE, JP, tên tự là **Cán Sinh**, hiệu **Ứng Lâm** là thương nhân tại Hồng Kông thuộc Anh, nhân viên mãi biện tại Thái Cổ Dương Hàng (tiền thân
Lớp học may tại một trường thuộc địa ở Hà Nội.|nhỏ|phải **Giáo dục Việt Nam thời Pháp thuộc** là nền giáo dục trong ba xứ Nam Kỳ, Trung Kỳ, Bắc Kỳ thuộc Liên bang Đông
Chân dung Trần Chánh Chiếu **Trần Chánh Chiếu** (1868-1919), còn gọi là **Gibert Trần Chánh Chiếu** (gọi tắt là **Gibert Chiếu**), hiệu **Quang Huy**, biệt hiệu **Đông Sơ**, các bút danh: **Kỳ Lân Các, Nhựt
**Hồng lâu mộng** () là bộ phim truyền hình do Đài truyền hình trung ương Trung Quốc sản xuất căn cứ vào tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Tào Tuyết Cần, khởi quay năm
**Đào Trinh Nhất** (1900-1951), tự _Quán Chi_, là nhà nhà văn, nhà báo Việt Nam giữa thế kỷ 20. Khi viết văn, viết báo, ông ký nhiều bút hiệu: _Nam Chúc, Viên Nạp, Hậu Đình,
**Hoạt động của** **Chủ tịch nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa Hồ Chí Minh** **giai đoạn 1911–1941** hay còn được gọi là **Thời kỳ Bôn ba Hải ngoại** kéo dài 30 năm (từ 5
**Tịnh thất Bồng Lai**, còn có tên khác là **Thiền am bên bờ vũ trụ**, là một cơ sở tu tại gia tại xã Hòa Khánh Tây, huyện Đức Hòa, tỉnh Long An, Việt Nam.
Trang bìa ấn bản số 1, năm 1917 **_Nam Phong tạp chí_** là một tờ nguyệt san xuất bản tại Việt Nam từ ngày 1 tháng 7 năm 1917 đến tháng 12 năm 1934 thì