Lương Hoàng Sám (Bìa Da)
Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ Lương Hoàng Sám này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đế bên Tầu.
Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà Hoàng hậu yêu quý nhất tên là Hy Thị. Vì được vua yêu quý nên lòng đố kỵ của bà ngày càng lên cao; Hy Thị ganh tị các cung phi, độc ác với mọi người và hủy báng Tam Bảo. Trong Triều ngoài Quận ai cũng biết Bà Hy Thị là một “quái phi”.
Sau bà nhuốm bệnh nặng, các lương y đều thúc thủ, bà phải từ trần. Một hôm vào lúc đêm khuya, đang ngồi trong cung tịch mịch. Vua Lương Võ Đế nghe tiếng người kêu van thảm thiết.
Dưới ánh đèn mờ, Vua Lương Võ Đế lạnh cả người, muốn chạy trốn, nhưng không được. Vua bèn lên tiếng hỏi: “Ngươi là ai mà đêm khuya thanh vắng nghiêm mật thế này lại vào đây được?” – Hoàng đế ơi! Thiếp đây chính là Hy Thị. Vì quá độc ác nên chết rồi thiếp phải đọa làm rắn mãn xà. Ngày đêm đau khổ, thân thể tanh hôi, vi vẩy đều bị sâu trùng rúc rỉa nhức nhối không thể chịu được.
Nhớ lại tình cầm sắc xưa kia nên thiếp đến đây mong nhờ Hoàng đế tìm phương cứu thiếp. Nói rồi biến mất. Nghe xong, Vua Lương Võ Đế như thoát cơn ác mộng và lòng đau như dao cắt! Ngày mai khi lâm Triều, Vua kể lại chuyện ấy cho bá quan nghe để tìm phương cứu vớt Hy Thị.
Trong số các quan có người đề nghị: Xin cung thỉnh Hòa thượng Chí Công lo việc này. Vua lương Võ Đế chấp thuận.Hòa thượng Chí Công là một cao tăng đắc đạo đương thời. Thể theo lời thỉnh cầu của nhà Vua, ngài liền triệu tập cácdanh tăng soạn ra Sám Pháp này và lập Đàn tràng làm lễ sám hối cho Hoàng hậu Hy Thị.
Nhà Vua chí tâm, thân hành lễ bái. Vài hôm đầu, người ta nghe có mùi hương lạ thơm nức, ngào ngạt khắp cả đạo tràng.
Lễ tụng đến quyển thứ năm, ngay tại chỗ, trên không trung, Vua Lương Võ Đế nghe có tiếng của Hy Thị. Bà hiện thânthiên nữ đẹp đẽ, nói tiếng ngưởi, tỏ lòng cám ơn Hòa thượng Hoàng đế.
Hy Thị cho biết bà đã thoát nạn và đã sanh lên Đao Lợi Thiên Cung, nhờ công đức sám hối.
Từ đó Sám Pháp này được truyền tụng khắp nơi, rất thạnh hành.
Bản chánh bằng Hán văn trọn bộ 10 quyển. Danh hiệu Phật và lời sám đều rút trong Tam Tạng Thánh giáo Đại thừa.
Năm 1948 – 1950, Bồ tát giới Tuệ Nhuận và một số đạo hữu khá đông ở Bắc việt đã dịch âm ra Việt văn, thành 2 tập.
Năm 1952, lúc còn tu học ở Phật học viện Báo quốc Huế, tôi bắt đầu dịch nghĩa bộ này ra tiếng Việt, đến nay mới đủ cơ duyên xuất bản.
Tôi nguyện xin nhờ công đức phiên dịch này, hầu mong đền đáp lại bốn ơn muôn một và cứu giúp muôn loài phần nào.
Tôi nguyện xin nhờ công đức phiên dịch này, hầu mong giúp hàng sơ cơ một phương pháp tu hành giản dị để cải ác tùng thiện, để đi Tây phương về Lạc Quốc.
Tôi nguyện xin nhờ công đức phiên dịch này làm cho người tu hành ngày càng tinh tiến, nghiệp chướng chóng tiêu trừ,thân tâm thường an lạc và sở cầu được như nguyện.
Tôi cũng xin cầu nguyện cho tất cả người thấy, người nghe, người hủy báng, người tùy hỷ, đều được lợi lạc, thoát khổ não, và nguyện xin cho tất cả chúng sanh xả ly tà kiến, biết sám hối .
👁️
69 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
VNĐ: 72,000
Sách - Kinh Lương Hoàng Sám (Bìa Da) - Thích Viên Giác - Anan Books GIỚI THIỆU SÁCH Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ Lương Hoàng Sám này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương
Lương Hoàng Sám (Bìa Da) Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ Lương Hoàng Sám này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đế bên Tầu. Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà Hoàng hậu yêu quý
Lương Hoàng Sám (Bìa Da) Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ Lương Hoàng Sám này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đế bên Tầu. Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà Hoàng hậu yêu
Lương Hoàng Sám Bìa Da Theo lời tựa trong chánh văn thì bộLương Hoàng Sámnày doHòa thượngChí Côngbiên tậptừ đời VuaLương Võ Đếbên Tầu. Nguyên VuaLương Võ Đế, có một bà Hoàng hậu yêu quý
1. Kinh Lương Hoàng Sám (Bìa da) Nhà Xuất Bản : Tôn Giáo; Phát Hành: Chính Thông; Tác Giả : Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam; Dịch giả: HT. Thích Viên Giác; Kích Thước: 24
1. Kinh Lương Hoàng Sám (Bìa da) Nhà Xuất Bản : Tôn Giáo; Phát Hành: Chính Thông; Tác Giả : Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam; Dịch giả: HT. Thích Viên Giác; Số trang: 555;
Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ LƯƠNG HOÀNG SÁM này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đếbên Tầu. Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà Hoàng
Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ Lương Hoàng Sám này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đế bên Tầu. Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà Hoàng hậu yêu quý nhất tên là Hy Thị.
Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ LƯƠNG HOÀNG SÁM này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đếbên Tầu. Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà
Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ LƯƠNG HOÀNG SÁM này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đếbên Tầu. Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà Hoàng
Kinh Lương Hoàng Sám - sách in cao cấp - bìa cứng - Kích thước: 16 x 24cm - Bìa cứng, có bao plastic bảo vệ bìa - Ruột giấy vàng cao cấp- chống lóa
Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ LƯƠNG HOÀNG SÁM này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đếbên Tầu. Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà
Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ LƯƠNG HOÀNG SÁM này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đếbên Tầu. Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà
Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ LƯƠNG HOÀNG SÁM này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đếbên Tầu. Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà Hoàng
Bộ sách gồm cỏ 3 quyển: 1/ Lương Hoàng Sám 2/Diệu pháp liên hoa 3/ Kinh địa tạng bồ tát bổn nguyện sách in ấn đẹp - bìa cứng da (3 Cuốn sách cùng kích
Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ LƯƠNG HOÀNG SÁM này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đếbên Tầu. Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà
Theo lời tựa trong chánh văn thì bộ LƯƠNG HOÀNG SÁM này do Hòa thượng Chí Công biên tập từ đời Vua Lương Võ Đếbên Tầu. Nguyên Vua Lương Võ Đế, có một bà Hoàng
nhỏ|333x333px **Bia** (bắt nguồn từ từ tiếng Pháp _bière_ /bjɛʁ/) nói một cách tổng thể, là một loại thức uống có cồn được sản xuất bằng quá trình lên men đường lơ lửng trong môi
phải|Biên lai bia Alulu – một biên lai chứng nhận việc mua bia "tốt nhất" vào năm 2050 TCN từ thành phố cổ [[Ur của người Sumer, Iraq cổ đại.]] **Bia** là một trong những
**Lương** (chữ Hán: 梁) là tên một họ của người thuộc vùng Văn hóa Đông Á, họ Lương phổ biến là ở Việt Nam, Trung Quốc, Triều Tiên (Yang 양 hoặc Ryang 량). ## Lịch
**Hoàng Văn Thái** (1915 – 1986), tên khai sinh là **Hoàng Văn Xiêm** là Đại tướng Quân đội nhân dân Việt Nam và là một trong những tướng lĩnh có ảnh hưởng quan trọng trong
**Bia Thiết Cảng** là một bia đá cổ nằm giữa cột cây số 27 - 28 Hà Nội - Vinh, bên trục đường Quốc lộ 1, đoạn thuộc địa phận xã Diễn An, huyện Diễn
**Đại Thắng Minh Hoàng hậu** (chữ Hán: 大勝明皇后; 952 - 1000), dã sử xưng gọi **Dương Vân Nga** (楊雲娥), là Hoàng hậu của 2 vị Hoàng đế thời kỳ đầu lập quốc trong Lịch sử
TÁC DỤNG của BEAUTYSAM: - Cải thiện, cân bằng hệ thống nội tiết, điều hòa kinh nguyệt, tăng cường hiệu quả sinh lý nữ: giảm chứng khô âm đạo, giúp tăng hưng phấn và đạt
Sách: Cách Bật Về Phía Trước - Tìm Cơ Hội Trong Khủng Hoảng Mã sản phẩm: 88Tác giả : Sam Cawthorn Dịch giả :Hoàng Đức Thái NXB: Nhà Sách Minh Thắng Kích thước : 14.5x20.5 cm
**Phật Đà Kỷ Niệm Quán Phật Quang Sơn** (Fo Guang Shan Buddha Museum) Gọi tắt là (Phật Quán), tòa kiến trúc Phật giáo tại thành phố Cao Hùng, Đài Loan. Đây là nhà Bảo Tàng
phải|nhỏ|Hầu hết Sâm-panh trong lịch sử có màu đỏ, đây là phiên bản Sâm-panh trắng sủi tăm được biết đến rộng rãi nhất. **Lịch sử rượu sâm panh** là quá trình phát triển rượu vang
“Tân Lộ Kiều Lương” với ý nghĩa là con lộ mới dùng để vận chuyển lương thựcẢnh st: Tân Lộ Kiều Lương bây giờ Khu du lịch quốc gia Núi Sam là nơi được thiên
**Vương Quân** (chữ Hán: 王筠, 481–549), tên tự là **Nguyên Lễ**, tự khác là **Đức Nhu**, người Lâm Nghi, Lang Da , quan viên, nhà thơ đời Lương thời Nam Bắc triều trong lịch sử
NỘI DUNG CHÍNH “Vẻ đẹp của cảnh sắc tầm thường - Hay vì sao chúng ta cần thay đổi cách thưởng thức thiên nhiên?” là tác phẩm mới nhất của tác giả Đặng Hoàng Giang.
Vẻ Đẹp Của Cảnh Sắc Tầm Thường - Hay Vì Sao Chúng Ta Cần Thay Đổi Cách Thưởng Thức Thiên Nhiên? (Đặng Hoàng Giang) - Omega Plus NỘI DUNG CHÍNH “Vẻ đẹp của cảnh sắc
PRE-ORDER - HÀNG ĐẶT TRƯỚC DỰ KIẾN CÓ HÀNG: 25/10/2024 Vẻ Đẹp Của Cảnh Sắc Tầm Thường - Hay Vì Sao Chúng Ta Cần Thay Đổi Cách Thưởng Thức Thiên Nhiên? (Đặng Hoàng Giang) -
**Đinh Tiên Hoàng** (; 22 tháng 3 năm 924 - tháng 10 năm 979), tên húy là **Đinh Bộ Lĩnh** (丁部領)), là vị hoàng đế sáng lập triều đại nhà Đinh, nước Đại Cồ Việt
**Hoàng Thái Cực** (chữ Hán: 皇太極; , 28 tháng 11, 1592 – 21 tháng 9 năm 1643), là vị Đại hãn thứ hai của nhà Hậu Kim, và là Hoàng đế sáng lập triều đại
**Bình Đà** là một làng Việt cổ. Thuộc xã Bình Minh, huyện Thanh Oai, thành phố Hà Nội, Việt Nam. thế=|nhỏ|Đền Nội Bình Đà thờ Đức Quốc tổ Lạc Long Quân (Di tích lịch sử
Tác giả : Nhiều tác giả NXB: Minh Long book tổng hợp Kích thước : 14.5x20.5 cm Số trang : Bộ 4 cuốn Khối lượng : 1500 grams Bìa : bìa mềm Sách: Combo Sách
(Bìa Cứng) My Vision - Tầm Nhìn Thay Đổi Quốc Gia - Mohammed bin Rashid Al Maktoum - Tái bản - Giá bìa: 268.000đ *** Một thông điệp cần thiết trong thời đại mới tại
**Hoàng Diệu** (chữ Hán: 黃耀; 1829 - 1882) là một quan nhà Nguyễn trong lịch sử Việt Nam, người đã quyết tử bảo vệ thành Hà Nội khi Pháp tấn công năm 1882. ## Xuất
**Lương Đắc Bằng** là một nhà chính trị thời nhà Hậu Lê, ông nổi bật với việc theo đại thần Nguyễn Văn Lang nổi quân ba phủ ở Thanh Hóa, đánh đổ triều vua Lê
**Văn Đức Thuận Thánh hoàng hậu** (chữ Hán: 文德順聖皇后, 15 tháng 3, 601 – 28 tháng 7, 636), thông thường được gọi là **Trưởng Tôn hoàng hậu** (長孫皇后), là Hoàng hậu duy nhất của Đường
Tên Nhà Cung Cấp : NXB Trẻ Tác giả : Hoàng Công Danh NXB : Trẻ Năm XB : 2024 Trọng lượng (gr) : 260 Kích Thước : 20 x 13 x 1.2
Sách: Tập Truyện Ngắn Đôi Mắt - Nam Cao (TB) Mã sản phẩm: 8936067611229 Tác giả : Nam Cao NXB: NXB Văn Học Kích thước : 13 x 18 cm Năm xuất bản : 2025 Số trang
"Vì sao Chúa tạo ra điều đó? Một khi đêm đã dành cho giấc ngủ, cho nỗi vô tri vô giác, cho sự nghỉ ngơi, lãng quên hết thảy, thì vì sao lại khiến cho
HG Books - Đơn vị chuyên xuất bản và phát hành sách, truyện song ngữ bản quyền chuẩn dành cho thiếu nhi Việt Nam. Sách Hoàng tử bé - The little prince, sách song ngữ
**Tản Đà** (chữ Hán: 傘沱, 19 tháng 5 năm 1889 - 7 tháng 6 năm 1939) tên thật **Nguyễn Khắc Hiếu** (阮克孝), là một nhà thơ, nhà văn và nhà viết kịch nổi tiếng của
**Lương Sơn Bá – Chúc Anh Đài** (tiếng Trung: 梁山伯与祝英台, tiếng Anh: Butterfly Lovers) là một bộ phim truyền hình Trung Quốc do Đài GZTV sản xuất và phát hành vào năm 2007 dựa theo
Tượng Thoại Ngọc Hầu trong đền thờ ông tại [[núi Sam]] **Thoại Ngọc hầu** (chữ Hán: 瑞玉侯, 1761–1829), tên thật là **Nguyễn Văn Thoại** (chữ Hán: 阮文瑞), là một tướng lĩnh nhà Nguyễn trong lịch
**Đặng Tiến Đông** (1738–1794 hay 1797) làm quan thời Lê – Trịnh, sau đầu quân Tây Sơn và trở thành danh tướng của lực lượng này. Thân thế và sự nghiệp của ông hiện vẫn
Hồng Sâm Linh Đang KRG Hwangjindan (3 viên): Món quà sang trọng chứa sức mạnh từ truyền thuyết hàng trăm năm, được bào chế một cách tỉ mỉ và nghiêm túc bởi các bậc thầy
**Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah** (Jawi: حسن البلقية ابن عمر علي سيف الدين ٣; sinh 15 tháng 7 năm 1946) là đương kim Sultan, Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ Tài chính