thumb |Tranh biếm họa chính trị thể hiện lập trường của những người theo [[chủ nghĩa tự do chống lại sự giải phóng cho người Do thái]]
Vấn đề Do Thái / Câu hỏi Do Thái là một cuộc tranh luận rộng khắp trong xã hội châu Âu liên quan đến tình trạng và cách đối xử của người Do Thái trong xã hội. Cuộc tranh luận tương tự như những câu hỏi khác được đặt cho "dân tộc" và giải quyết tình trạng dân sự, luật pháp, quốc gia và chính trị của người Do Thái là một thiểu số trong xã hội, đặc biệt ở châu Âu trong các thế kỷ 18, 19 và 20.
Cuộc tranh luận bắt đầu trong các xã hội, chính trị gia và nhà văn ở Tây Âu và Trung Âu chịu ảnh hưởng của thời kỳ Khai sáng và lý tưởng của Cách mạng Pháp. Các vấn đề bao gồm sự tàn tật của người Do Thái hợp pháp và kinh tế (ví dụ như hạn ngạch của người Do Thái và sự phân chia), sự đồng hóa của người Do Thái, sự giải phóng Do thái và Do Thái Giác ngộ.
Cách diễn đạt này đã được sử dụng bởi các phong trào chống phân biệt chủng tộc từ những năm 1880 trở đi, kết quả là trong cụm từ của Đức quốc xã "Giải pháp cuối cùng cho câu hỏi của người Do Thái". Tương tự như vậy, cụm từ này đã được những người ủng hộ và chống lại việc thành lập một quê hương người Do Thái tự trị hoặc một quốc gia Do Thái chủ quyền.
thumb |Nhà báo người Do Thái Rumani Sache Petreanu ủng hộ đồng hóa người Do Thái, tranh biếm hoạ cắt [[Tóc Do Thái|chùm tóc truyền thống của một người Do Thái thực hành tôn giáo 1899 họa sĩ Constantin Jiquidi)]]
Lịch sử "Câu hỏi Do thái"
Thuật ngữ "Câu hỏi của người Do Thái" được sử dụng lần đầu tiên ở Anh vào khoảng năm 1750. Theo học giả Holocaust Lucy Dawidowicz, thuật ngữ "Câu hỏi Do thái", được giới thiệu ở Tây Âu, là một biểu hiện trung lập cho thái độ tiêu cực đối với Rõ ràng và dai dẳng của người Do Thái như là một dân tộc chống lại nền tảng của chủ nghĩa dân tộc chính trị gia tăng và các quốc gia mới. Dawidowicz viết rằng "lịch sử giải phóng người Do Thái và chủ thuyết chống lại châu Âu là đầy đủ với các 'giải pháp cho câu hỏi của người Do Thái'" Câu hỏi được thảo luận tiếp theo tại Pháp ("la question juive") sau cuộc Cách mạng Pháp năm 1789, Trước khi đến Đức thông qua bài viết "Die Judenfrage" của Bruno Bauer - Câu hỏi của người Do Thái.
Từ đó đã có hàng trăm giáo đường, tờ rơi, bài báo và sách viết về đề tài này, với nhiều giải pháp đưa ra bao gồm tái định cư, trục xuất và đồng hoá người Do Thái. Tương tự như vậy, hàng trăm tác phẩm văn học đã được viết chống lại các giải pháp này và đã đưa ra các giải pháp như tái hội nhập và giáo dục. Tuy nhiên, cuộc tranh luận này không thể quyết định liệu vấn đề Câu hỏi của người Do Thái liên quan nhiều hơn đến các vấn đề mà những người Đức gốc Do Thái phản đối hay ngược lại: vấn đề đặt ra bởi sự tồn tại của người Do Thái Đức đối với các đối thủ của họ.
Từ khoảng năm 1860 khái niệm này ngày càng trở nên phổ biến chống lại tôn giáo: người Do Thái được mô tả dưới cái tên này như là một trở ngại đối với bản sắc và sự gắn kết của quốc gia Đức và là kẻ thù trong nước Đức. Những người phản kháng như Wilhelm Marr, Karl Eugen Dühring, Theodor Fritsch, Houston Stewart Chamberlain, Paul de Lagarde và những người khác cho rằng đó là một vấn đề chủng tộc khó giải quyết thông qua hội nhập, để làm cho yêu cầu của họ đối với việc "làm nhái" báo chí, giáo dục, Văn hoá, nhà nước và nền kinh tế, hợp lý, cùng với yêu cầu của họ đối với việc kết hôn giữa người Do Thái và người không phải Do Thái. Họ cũng sử dụng định nghĩa này để loại bỏ người Do Thái khỏi vị trí thống trị xã hội được cho là của họ.
Cho đến nay, cách sử dụng hiệu quả nhất của cách phát biểu này là của Đức quốc xã vào đầu thế kỷ hai mươi và đầu thế kỷ XX, kết thúc bằng việc thực hiện "Giải pháp cuối cùng cho câu hỏi của người Do Thái" trong Thế chiến II .
Sử dụng sớm
Việc sử dụng cụm từ "câu hỏi Do Thái" sớm xuất hiện trong cuộc thảo luận Người Do Thái năm 1753 ở Anh. Theo Otto Dov Kulka của Đại học Hebrew, thuật ngữ này trở nên phổ biến rộng rãi vào thế kỷ XIX khi nó được sử dụng trong các cuộc thảo luận về giải phóng Do Thái trong tiếng Đức (Judenfrage).
Bruno Bauer – The Jewish Question
Bruno Bauer tác giả cuốn sách The Jewish Question xuất bản năm 1843, Bauer lập luận rằng người Do Thái chỉ có thể đạt được sự giải phóng chính trị chỉ khi nào mà họ từ bỏ hoàn toàn ý thức hệ tôn giáo đặc biệt của họ, kể từ khi việc giải phóng chính trị thì đòi hỏi một nhà nước thế tục, mà ông thừa nhận rằng nhà nước thế tục không để lại bất kỳ "không gian" nào cho các đặc tính xã hội như là tôn giáo. Theo Bauer, nhu cầu tôn giáo như vậy là không tương thích với lý tưởng về "Quyền của Con người". Việc giải phóng chính trị thực sự, đối với Bauer, đòi hỏi việc bãi bỏ tôn giáo hoàn toàn.
👁️
2 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
thumb |Tranh biếm họa chính trị thể hiện lập trường của những người theo [[chủ nghĩa tự do chống lại sự giải phóng cho người Do thái]] **Vấn đề Do Thái / Câu hỏi Do
nhỏ|phải|Trẻ em Do Thái được khuyến khích đọc sách, trân quý sách nhỏ|phải|Người Do Thái có văn hóa đọc sách, coi trọng tiền bạc, làm giàu, vốn là bí quyết [[thành công]] **Văn hóa Do
phải|nhỏ|300x300px| "Shalom in Szeroka Street", buổi hòa nhạc cuối cùng của Lễ hội Do Thái lần thứ 15 **Lễ hội văn hóa Do Thái ở Kraków** (, ) là một sự kiện văn hóa thường
nhỏ|300x300px| Buổi hòa nhạc Đêm Klezmer tại [[Quảng trường Grzybowski trong Lễ hội Ca sĩ Warsaw lần thứ 15 (2018) ]] **Lễ hội văn hóa Do Thái tại Warsaw - "Warsaw của các ca sĩ"**
nhỏ|[[Ze'ev Jabotinsky]] **Chủ nghĩa phục quốc Do Thái xét lại** (tiếng Hebrew: ציונות רוויזיוניסטית) hay **Chủ nghĩa Zion xét lại** là một phong trào trong Chủ nghĩa phục quốc Do Thái do Ze'ev Jabotinsky khởi
nhỏ|phải|Một giáo sĩ Do Thái **Triết học Do Thái** (_Jewish philosophy_) hay **Triết lý Do Thái** (tiếng Do Thái: פילוסופיה יהודית) bao gồm toàn bộ triết lý, triết học được người Do Thái thực hành
nhỏ|Ông lão người do thái Ashkenazi **Người Do Thái Ashkenazi** ( ), hay còn gọi là **Ashkenazic Do Thái** trong tiếng Hebrew số nhiều có hậu tố _-im,_ **Ashkenazim** là một Cộng đồng người Do
**Người Do Thái** ( ISO 259-3 , phát âm ) là sắc tộc tôn giáo và là dân tộc có nguồn gốc từ người Israel cổ đại, còn gọi là người Hebrew, trong lịch sử
thumb|Người Do Thái đi [[lính Mỹ phục vụ cho tổ quốc Hoa Kỳ]] **Người Mỹ gốc Do Thái**, hoặc người **Do Thái Hoa Kỳ** (tiếng Anh: _American Jews_ hay _Jewish Americans_), (Tiếng Do Thái: יהודי
thumb|Barney Frank - Nghị sĩ đảng Dân Chủ của Hạ viện Hoa Kỳ **Danh sách người Do Thái đồng tính luyến ái**. Những người trong danh sách này đều là người Do Thái (là người
nhỏ|phải|Họa phẩm về Tổ phụ Abraham chuẩn bị hiến tế Isaac, theo Kinh thánh Do Thái thì Abraham là tổ phụ của người Do Thái cổ **Lịch sử Do Thái** (_Jewish history_) là lịch sử
nhỏ| Bức họa _The Wedding Feast of Samson_ của [[Rembrandt, mô tả cuộc hôn nhân của phán quan Samson và bà Delilah.]] **Hôn nhân liên tôn giáo trong Do Thái giáo** (còn được gọi là
Người Do Thái là một trong những người định cư đầu tiên tới Hồng Kông sau khi nơi đây trở thành thuộc địa của Anh vào năm 1841. Những người Do Thái đầu tiên tới
thumb|Nhà báo người Do Thái Rumani Sache Petreanu ủng hộ đồng hóa người do thái, tranh biếm hoạ cắt [[Tóc Do Thái|chùm tóc truyền thống của một người do thái thực hành tôn giáo 1899
nhỏ|phải|Thánh thư [[Talmud một bộ cổ thư của người Do Thái có đề cập đến các lề luật về đạo đức kinh doanh]] **Đạo đức kinh doanh của người Do Thái** (_Jewish business ethics_) là
right|thumb|[[Orde Wingate, một người Kitô hữu theo Chủ nghĩa Phục Quốc Do thái đáng chú ý và là anh hùng của Yishuv, người thân yêu của các nhà lãnh đạo và những người được đào
nhỏ|Một sư phụ người do thái Sephardi **Người Do Thái Sephardi**, còn có tên khác là **_Sephardim_**, hay được xem là **Người Do Thái gốc Tây Ban Nha** theo định nghĩa của nhà nghiên cứu
**Bảo tàng Lịch sử người Do Thái Ba Lan POLIN** () là một bảo tàng tại địa điểm của Khu Do Thái Warszawa cũ. Từ tiếng Do Thái _Polin_ trong tên tiếng Anh của bảo
**Người Do Thái Ashkenazi ở Israel** là để ám chỉ những người Do thái nhập cư tới Israel và những người Do Thái có nguồn gốc dòng dõi huyết thống gốc gác của Người Do
thumb|Người Do Thái thuộc phái Hasidic. thumb|Người Do Thái cõng con gái nhảy múa trong Lễ Đốt Lửa Lag BaOmer. **"Ai là người Do Thái?"** (, , ) là một câu hỏi cơ bản về
thumb|Một người Do Thái truyền thống sùng đạo thumb|Một ca sĩ người Do Thái **Người Do Thái, dân được Chúa chọn** hoặc **Người Do Thái, dân tuyển chọn của Chúa** (Tiếng Anh: Jews as the
thumb|phải|Thầy giáo người Do Thái và các em học sinh người Do Thái nhỏ tuổi thumb|Một người Hà Lan cải đạo Do Thái Giáo với cháu trai ngồi trên đùi ông, đang học Kinh Thánh
nhỏ|phải|[[Theodor Herzl (1860-1904) được coi là người sáng lập Chủ nghĩa Sion hiện đại. Trong cuốn sách _Der Judenstaat_ vào năm 1896, ông đã hình dung ra việc thành lập một nhà nước Do Thái
**Người Do Thái Israel** (, _Yehudim Yisraelim_), cũng gọi là **người Israel Do Thái**, đề cập đến công dân Israel là người dân tộc hoặc đức tin Do Thái, và cũng là hậu duệ của
: _Đây là một bài viết phụ của Giáo đường Do Thái ở Kraków_ nhỏ|Giáo đường Do Thái ở Krakow nhỏ|Giáo đường Popper, sân trong với lối ra Szeroka Street nhỏ|Giáo đường Popper, nội thất
**Phát biểu vấn đề** (hay còn gọi là **Tuyên bố vấn đề**, **Mô tả vấn đề**) là một mô tả ngắn gọn về một vấn đề cần giải quyết hoặc một điều kiện cần được
**Giáo đường Do Thái Tempel** (tiếng Ba Lan: _Synagoga Tempel_) là một giáo đường Do Thái ở Kraków, Ba Lan, thuộc quận Kazimierz. Giáo đường Do Thái Tempel không chỉ là nơi thờ cúng chính
thumb|Một người Do Thái đồng tính luyến ái tham gia buổi diễu hành LGBT được tổ chức ở Jerusalem **Đồng tính luyến ái trong Do Thái Giáo** là chủ đề được nhắc tới trong Kinh
nhỏ|Trẻ em người Do Thái nhỏ|Trẻ em người Do Thái tóc đỏ **Tóc Do Thái và Râu** (). Tóc Do Thái là kiểu tóc truyền thống của trẻ em nam giới dân Do Thái và
thumb|Cháy rừng ở tỉnh [[Mae Hong Son (tỉnh)|Mae Hong Son, tháng 3 năm 2010]] Tăng trưởng kinh tế đầy kịch tính của **Thái Lan** đã gây ra nhiều **vấn đề môi trường**. Đất nước này
**Do Thái giáo** hay **đạo Do Thái** (tiếng Hebrew: יהודה, _Yehudah_, "Judah" theo tiếng Latin và tiếng Hy Lạp) là một tôn giáo đơn thần cổ đại thuộc nhóm các tôn giáo khởi nguồn từ
nhỏ|Thống kê của Vương quốc Anh về môi trường Bài này liệt kê những vấn đề mà Vương quốc Anh đang gặp phải liên quan đến môi trường, chẳng hạn như ô nhiễm và nhiễm
**Chủ nghĩa bài Do Thái** (tiếng Anh: _Antisemitism_; còn được đánh vần _anti-semitism_ hoặc _anti-Semitism_) một số tài liệu tiếng Việt dịch là **Chống chủ nghĩa Xê-mít**, là sự thù địch, thành kiến hoặc phân
Âm nhạc Do thái được sử dụng trong các nghi lễ Do Thái Giáo của người Do Thái - Một bô lão Do Thái trong thánh lễ Do Thái. **Âm nhạc Do Thái** là âm
**Luật Cơ bản: Israel là quốc gia dân tộc của người Do Thái** (), thường được gọi là **Luật Quốc gia dân tộc** (), là Luật cơ bản của Israel được Quốc hội Israel thông
Có rất nhiều **vấn đề môi trường ở Việt Nam**, một phần do hậu quả từ Chiến tranh Việt Nam, cũng như quá trình công nghiệp hóa nhanh chóng của Việt Nam từ sau cuộc
Đây là **danh sách các nhà toán học người Do Thái**, bao gồm các nhà toán học và các nhà thống kê học, những người đang hoặc đã từng là người Do Thái hoặc có
nhỏ|Hàng nghìn bia mộ được đặt trong Nghĩa trang Do Thái cổ ở Prague. **Nghĩa trang Do Thái Cổ** (tiếng Séc: _Starý židovský hřbitov_) là nghĩa trang Do Thái ở Praha, Cộng hòa Séc. Đây
Trong Do Thái giáo, Thiên Chúa được nhìn nhận theo nhiều cách. Do Thái giáo vốn cho rằng YHWH (Gia-vệ hay Nhã Uy) là Thiên Chúa của Abraham, Isaac và Jacob và thần hộ quốc
"**Người Do Thái với một đồng xu**"(),"**người Do Thái nhỏ**"(), hay"**người Do Thái may mắn**"() Theo một khảo sát vào năm 2015, có 65% số người được hỏi nhận ra mô típ này, 55% từng
**Tỉnh tự trị Do Thái** (, _Yevreyskaya avtonomnaya oblast_; , _yidishe avtonome gegnt_) là một chủ thể liên bang của Nga (một tỉnh tự trị) nằm ở Viễn Đông Nga, giáp với vùng Khabarovsk và
thumb|Học sinh người Do Thái đanh tranh luận trong một chủng viện Do Thái **Chủng viện Do Thái** (tiếng Anh: Yeshiva) , lit. "sitting"; pl. ישיבות, _yeshivot_) là một tổ chức giáo dục truyền thống
Tuyển tập Truyện dân gian Do Thái do tác giả Nguyễn Ước tuyển dịch, mang đậm màu sắc văn hóa Do Thái, tinh thần nhân văn của Do Thái giáo. Văn học dân gian Do
nhỏ|Hội đường Do Thái Jubilee nhỏ|Mặt trước Hội đường Do Thái Jerusalem **Hội đường Do Thái Jubilee** () còn được biết đến với tên **Hội đường Do Thái Jerusalem** bởi nó nằm trên phố Jerusalem,
Tuyển tập Truyện dân gian Do Thái do tác giả Nguyễn Ước tuyển dịch, mang đậm màu sắc văn hóa Do Thái, tinh thần nhân văn của Do Thái giáo. Văn học dân gian Do
Tuyển tập Truyện dân gian Do Thái do tác giả Nguyễn Ước tuyển dịch, mang đậm màu sắc văn hóa Do Thái, tinh thần nhân văn của Do Thái giáo. Văn học dân gian Do
Tuyển tập Truyện dân gian Do Thái do tác giả Nguyễn Ước tuyển dịch, mang đậm màu sắc văn hóa Do Thái, tinh thần nhân văn của Do Thái giáo. Văn học dân gian Do
Có một số **vấn đề môi trường ở Bhutan**. Trong số các vấn đề cấp bách nhất của Bhutan là việc thu gom củi truyền thống, bảo vệ cây cối, Bảo tồn động vật hoang
phải|thumb|[[Ô nhiễm nước là một vấn đề môi trường gây ảnh hưởng tới môi trường nước. Bức ảnh này cho thấy bọt nổi trên mặt sông New River khi nó đi vào Hoa Kỳ từ
nhỏ|450x450px|Hội đường Do Thái Phố Páva **Hội đường Do Thái Phố Páva** là một trong những nhà thờ nổi tiếng có quy mô lớn ở Hungary. Phố Páva do Lipót Baumhorn thiết kế và xây