✨Trước ngày em đến (phim)

Trước ngày em đến (phim)

Trước ngày em đến (tựa gốc tiếng Anh: Me Before You) là một bộ phim chính kịch lãng mạn năm 2016 do Thea Sharrock đạo diễn, đồng thời cũng là tác phẩm điện ảnh đầu tay của cô. Được Jojo Moyes chuyển thể từ chính cuốn tiểu thuyết cùng tên năm 2012 của bà, bộ phim là câu chuyện tình giữa chàng trai bị liệt và cô gái chăm sóc cho anh. Tác phẩm do ba hãng New Line Cinema, Metro-Goldwyn-Mayer, Sunswept Entertainment phối hợp sản xuất và hãng Warner Bros. Pictures đảm nhiệm vai trò phân phối, với sự tham gia diễn xuất của Emilia Clarke, Sam Claflin, Janet McTeer, Charles Dance và Brendan Coyle.

Trước ngày em đến bắt đầu được phát triển từ năm 2013, khi Metro-Goldwyn-Mayer có được bản quyền màn ảnh cho cuốn tiểu thuyết của Moyes và tuyển Scott Neustadter cùng Michael H. Weber vào vị trí biên kịch. Năm 2014, Thea Sharrock được công bố giữ vị trí chỉ đạo bộ phim, biến đây trở thành tác phẩm điện ảnh đầu tiên do cô đạo diễn chính. Sharrock cùng Moyes dành nhiều tháng viết kịch bản trước khi bản nháp cuối cùng được Neustadter và Weber hoàn thiện. Lấy bối cảnh chính ở Anh Quốc, tác phẩm ghi hình tại nhiều địa điểm khác nhau trên khắp đất nước từ tháng 4 đến tháng 6 năm 2015.

Trước ngày em đến có buổi chiếu ra mắt toàn cầu tại Nhà hát AMC Lincoln Square 13, New York vào ngày 23 tháng 5 năm 2016 và sau đó được Warner Bros. Pictures phát hành tại Liên hiệp Anh và Bắc Mỹ vào ngày 3 tháng 6 năm 2016. Dù nhận về đánh giá trái chiều từ giới chuyên môn cũng như nhiều chỉ trích từ cộng đồng người khuyết tật, bộ phim vẫn có được sự thành công ở phòng vé khi thu về 208 triệu USD trên toàn thế giới so với ngân sách 20 triệu USD. Tại lễ trao giải Sự lựa chọn của công chúng lần thứ 43, tác phẩm giành giải Phim chính kịch được yêu thích.

Nội dung

Một buổi sáng trời mưa lớn, Will Traynor đang trên đường đi làm thì sơ ý bước ra ngay trước mũi một chiếc xe máy đang phóng nhanh. Vụ tai nạn làm anh từ một chàng trai khoẻ mạnh trở thành người bị liệt từ cổ trở xuống và vĩnh viễn phải di chuyển bằng xe lăn điện. Cùng sống trong thị trấn nhỏ ấy có Lou Clark, cô gái tính tình vui vẻ và có gu ăn mặc độc đáo. Vừa mất công việc lâu năm tại quán cà phê, cô được thuê làm người bầu bạn và chăm sóc cho Will. Anh tỏ ra lạnh lùng và coi thường Lou mặc cho thái độ vui vẻ và những bộ trang phục đầy màu sắc của cô, khiến Lou vô cùng chán nản nhưng được em gái mình là Treena khuyên cố gắng tiếp tục công việc để phụ giúp gia đình.

Một hôm, Rupert – bạn thân nhất với Will khi xưa, cùng Alicia – nay đã là người yêu cũ của Will, đến thăm anh và tiết lộ rằng họ đã đính hôn. Khi họ ra về, Will tức giận đập vỡ hết những bức hình chụp đặt trên tủ quần áo của mình. Lou tỏ ra thất vọng khi Patrick, bạn trai lâu năm của cô, đề xuất hai người dành kỳ nghỉ ở Na Uy nhưng thực chất là để anh tham gia một cuộc thi thể thao. Sáng hôm ấy khi Lou đang cố sửa các khung ảnh, những lời có phần quá đáng của Will làm cô bực mình và nói rằng cô ở đây chỉ vì tiền lương. Hôm khác, Will yêu cầu Lou cùng ngồi xem một bộ phim Pháp có phụ đề, hai người trò chuyện vui vẻ với nhau lần đầu tiên. Khi Will đến bệnh viện để kiểm tra như thường lệ, y tá riêng của anh – Nathan, người hỗ trợ anh mọi thứ liên quan đến thể chất như vận động, tập thể dục và thay quần áo, tiết lộ với Lou rằng Will đã từng dốc sức luyện tập để hồi phục nhưng chứng chấn thương tủy sống của anh là không thể chữa khỏi.

Một lần trông Will ốm, Lou bắt gặp vết sẹo lớn trên cổ tay anh. Qua một video trong chiếc laptop của Will, Lou lần đầu thấy hình ảnh Will khi xưa chu du khắp nơi và chơi rất nhiều môn thể thao. Khi Will tỉnh lại, Lou hỏi anh về vụ tai nạn, hát và kể cho anh nghe câu chuyện về đôi tất kẻ sọc vàng đen. Trong một cuộc trò chuyện ngoài vườn, Will khuyên Lou nên sống hết mình, nhưng cô tỏ vẻ né tránh và chuyển sang đề nghị cạo râu cho anh. Lou tình cờ nghe được cuộc tranh cãi giữa cha mẹ Will và phát hiện ra chuyện anh cho họ sáu tháng trước khi sang Thụy Sĩ nhận trợ tử vì không thể chấp nhận sống một cuộc đời khuyết tật. Lou tự thấy mình có trách nhiệm giúp Will nhận ra rằng cuộc đời vẫn còn rất đáng sống và lên kế hoạch cho nhiều cuộc phiêu lưu khác nhau, một trong số đó là chuyến đi xem đua ngựa kết thúc không mấy tốt đẹp. Dù vậy, Lou vẫn thuyết phục được Will cùng đi xem một buổi hòa nhạc Mozart.

Vào ngày sinh nhật Lou, Will đến ăn tối cùng gia đình cô và tặng Lou đôi tất kẻ sọc vàng đen, khiến cô vô cùng vui sướng. Hôm sau, trong một cuộc dạo chơi bên ngoài toà lâu đài, Will kể cho Lou về địa điểm yêu thích của anh ở Paris và ngỏ lời mời Lou cùng đi dự đám cưới của Alicia. Những ngày sau đó, Lou được biết Will đã giới thiệu việc làm cho cha cô, đồng thời anh cũng gặp mặt một vị luật sư chuyên về di chúc. Tại đám cưới của Alicia, Will cùng Lou vui vẻ "khiêu vũ" trên chiếc xe lăn. Ít ngày sau, Will lại đổ bệnh do bị viêm phổi, căn bệnh đã từng suýt giết chết anh. Lou và Patrick chia tay, chấm dứt mối quan hệ bảy năm của họ.

Trong chuyến du lịch đến hòn đảo Mauritius, dù có những giây phút rất hạnh phúc bên nhau, Will nói với Lou rằng anh vẫn không từ bỏ ý định tìm đến trợ tử. Anh muốn cô được sống trọn vẹn thay vì sống một cuộc đời dang dở bên cạnh anh và mong Lou sẽ cùng đi tới Thụy Sĩ, nhưng cô từ chối vì quá đau lòng. Cô nghỉ việc và không liên lạc với Will, nhưng sau đó được cha mình thuyết phục đến gặp anh. Lou sang Thụy Sĩ và ở bên Will trong những giây phút cuối cùng. Vài tuần sau khi Will ra đi, ngồi trong quán cà phê yêu thích của anh ở Paris, Lou đọc bức thư anh để lại cho cô. Trong thư, anh dặn cô tìm đến một cửa hàng nước hoa, dặn cô theo đuổi ước mơ của mình bằng số tiền vừa đủ mà anh để lại,... đồng thời cũng thổ lộ rằng hình ảnh của cô đã khắc sâu trong tim anh ngay từ những phút giây đầu tiên. Bức thư kết thúc với những câu chữ "Sống thật hết mình em nhé" và "Hãy cứ sống. [...] Yêu em, Will".

Diễn viên

Chủ đề và phong cách

Sharrock mô tả Trước ngày em đến là một bộ phim "đáng để rơi nước mắt" vì nó mang đến cơ hội để dừng lại và suy ngẫm về giá trị thực của cuộc sống, trong khi đó cũng xoáy vào vấn đề trọng tâm: "điều gì khiến cuộc đời đáng sống khi bạn phải ngồi xe lăn?" Vị đạo diễn cho rằng các vấn đề như khuyết tật làm thay đổi hoàn toàn cuộc sống và tính đạo đức của an tử – là những chủ đề khó tái hiện hơn là "đen tối". hy vọng bộ phim của cô sẽ mang đến một phần trải nghiệm của người khuyết tật vốn ít được tái hiện trên phim ảnh, nhưng theo cách mà không làm cho khán giả cảm thấy quá "khó chịu". Cô giải thích: "Nếu ta chiếu cảnh Will được đặt vào và nhấc ra khỏi xe lăn, hay được bế đi tắm, ấn tượng mang lại sẽ là sự khổ sở. Tôi muốn bình thường hoá nó lại."

Vốn nhìn nhận cuốn tiểu thuyết là một chuyện tình tươi sáng, giàu hy vọng và tích cực, Sharrock luôn cẩn trọng trong việc kiểm soát tông chủ đạo của bộ phim sao cho tác phẩm không bị thiên về khía cạnh nghiêm trọng của nó và mang lại cảm giác nặng nề. Cô cho rằng "lấy sự hóm hỉnh để cân bằng lại nỗi buồn" là một cách làm rất "Anh", và để cân bằng với yếu tố bi kịch, cô cố gắng để mang lại tính thực tế cho yếu tố hài kịch trong phim mà không làm khán giả cảm thấy bị thao túng hay gượng ép. bên cạnh đó là Truly, Madly, Deeply (1990), Terms of Endearment (1983) và các bộ phim của hãng Working Title như Bridget Jones' Diary (2001), Kiêu hãnh và định kiến (2005) – những tác phẩm lãng mạn đẫm nước mắt mà theo cô là có tông chủ đạo tương đồng với kiểu phim mà cô muốn làm. Nữ tác giả chia sẻ trước đó vào thời điểm ngay sau khi tờ The New York Times viết một bài đánh giá tích cực về cuốn sách của bà, đã có "12 studio phim và hãng sản xuất gõ cửa nhà tôi [để thương lượng bản quyền màn ảnh]". Tháng 10 năm 2013, bộ đôi từng đồng biên kịch cho nhiều tác phẩm điện ảnh lãng mạn là Scott Neustadter và Michael H. Weber được Metro-Goldwyn-Mayer lựa chọn để chắp bút cho bộ phim dựa trên một bản nháp có sẵn của Moyes; trong khi đó Karen Rosenfelt gia nhập đoàn làm phim với tư cách nhà sản xuất. Tháng 4 năm 2014, Thea Sharrock, vốn được biết đến với vai trò chỉ đạo các vở kịch sân khấu, chính thức được công bố giữ vị trí đạo diễn bộ phim, biến đây trở thành tác phẩm điện ảnh đầu tiên của cô. Tại thời điểm nhận kịch bản cho bộ phim, Sharrock chưa đọc cuốn tiểu thuyết gốc nhưng liền bị thu hút bởi các nhân vật cũng như chuyện tình và chất Anh đặc trưng của tác phẩm, nên đã lập tức nhận lời chỉ đạo bộ phim chuyển thể. Trong quá trình này, Sharrock thừa nhận bản thân là người hay tham khảo cuốn sách hơn cả tác giả của nó, bày tỏ sự thán phục khi Moyes không bị giới hạn bởi cuốn tiểu thuyết và cởi mở với những phát sinh. Vị đạo diễn nói: "Vì cô ấy hiểu quá rõ các nhân vật nên tôi không bao giờ phải lo mình sẽ đi sai đường trong việc lựa chọn lời nói hay hành động cho nhân vật". Với Moyes, Trước ngày em đến không chỉ là cuốn sách đầu tiên của bà được chuyển thể lên màn ảnh rộng mà đây cũng là lần đầu bà thử sức với công việc viết kịch bản. Sharrock cho rằng sự áp đảo này là một điều tình cờ mà cô hy vọng rằng có thể "mang lại sự thay đổi". Ý thức được chất Anh đặc trưng của cuốn tiểu thuyết gốc, Sharrock đặc biệt nhấn mạnh vào việc giao vai chính cho các diễn viên người Anh. Một số diễn viên là người khuyết tật đã được cân nhắc vào vai Will, tuy nhiên Sharrock giải thích rằng cô "không có nhiều sự lựa chọn" và đây phải là người không chỉ thoả mãn tiêu chí của cô mà còn của cả phía studio phim. Sharrock quyết định trao vai diễn này cho Claflin vì thấy được sự đồng cảm giữa nam diễn viên và nhân vật, cũng như tin tưởng anh có thể lột tả được tâm lý của Will ở cuối phim, cô nói: "Khi chúng tôi mới gặp, cậu ấy đã rất thẳng thắn khi nói rằng nếu mình là Will, cậu ấy cũng sẽ đưa ra quyết định như vậy. [...] Cậu ấy hoàn toàn hiểu nhân vật này và lý do đằng sau những hành động của nhân vật". Nam diễn viên cũng đã trải qua ba tháng luyện tập thể chất với chế độ ăn nghiêm ngặt và giảm 18 kg để thể hiện tốt nhất sự thay đổi của Will trước và sau tai nạn.

Ngày 24 tháng 3 năm 2015, Stephen Peacocke được thông báo sẽ vào vai y tá của Will, Nathan. Để chuẩn bị cho bộ phim, anh cùng Claflin và Sharrock dành thời gian nghiên cứu về ảnh hưởng của liệt tứ chi và trò chuyện với các bệnh nhân mắc chứng chấn thương tủy sống. còn Janet McTeer tham gia vào bộ phim một tuần sau đó. Sharrock tiết lộ McTeer là sự lựa chọn đầu tiên của cô cho vai mẹ của Will, còn Dance được tuyển khi vị đạo diễn cần tìm một diễn viên có chiều cao tương ứng để vào vai người chồng bên cạnh McTeer.

Chuyển thể

Việc giữ được tinh thần của cuốn tiểu thuyết vào trong phim là một điều quan trọng với Sharrock, đặc biệt là bản chất của các nhân vật. Nhân vật em gái của Will không có mặt trong phim vì cô "không đóng góp gì nhiều cho cốt truyện" còn phiên bản tiểu thuyết của anh 35 tuổi; hay bộ phim chủ yếu được kể dưới góc nhìn của Lou chứ không có sự thay đổi như trong cuốn sách. Ngoài ra, Lou không tham gia vào một nhóm chat về liệt tứ chi và không có một hình xăm đôi với Will, cũng như không chuyển vào sống cùng anh hay Patrick giống như trong tiểu thuyết. Patrick cũng không tiết lộ cho báo chí về việc Will tìm đến trợ tử khiến Lou và nhà Traynor gặp nhiều rắc rối như trong cuốn sách.

Gọi việc giữ kết thúc của phim giống như trong tiểu thuyết là "dũng cảm", Sharrock cho rằng đây là một cách làm "thú vị hơn" khi trung thành tuyệt đối với cuốn sách. Cô nói: "Thay đổi cái kết sẽ là một cách làm dễ dàng quá mức." còn Sharrock bày tỏ sự trân trọng khi hai hãng sản xuất bộ phim là Metro-Goldwyn-Mayer và New Line Cinema không bao giờ yêu cầu họ thay đổi cái kết theo hướng Hollywood.

Trang phục

Xuyên suốt bộ phim, Lou đã thay khoảng 50 trong số 72 bộ trang phục được chuẩn bị cho nhân vật. Một thời gian dài trước khi bộ phim bắt đầu ghi hình, nhà thiết kế từng được đề cử giải BAFTA Jill Taylor đã gặp mặt Moyes để thảo luận về những gì nữ tác giả kiêm biên kịch muốn có trong tủ đồ của Lou, Nhà thiết kế tìm cho Lou những trang phục lạ, đầy màu sắc nhưng cũng không "làm [khán giả] xao lãng khỏi mạch cảm xúc của bộ phim." Tủ quần áo của nhân vật chủ yếu là những món đồ vintage giá rẻ mua tại các cửa hàng từ thiện và các chuỗi cửa hàng như Matalan, Primark và TK Maxx, Bộ phim được quay tại nhiều địa điểm khác nhau trên khắp nước Anh, trong đó thị trấn Pembroke, xứ Wales là nơi ghi hình chủ yếu. Lâu đài Pembroke, nơi quay các cảnh ngoại thất của trang viên nhà Traynor, được Sharrock lựa chọn vì cô muốn tái hiện sự khác biệt về nơi ở của những người sống trong cùng một khu vực và nhấn mạnh vào yếu tố tầng lớp xã hội.

Tập tin:Pembroke Castle (15804029017).jpg|Lâu đài Pembroke Tập tin:All Saints, Wytham - geograph.org.uk - 1547615.jpg|Tu viện Wytham Tập tin:Chenies Manor-20321589.jpg|Trang viên Chenies Tập tin:SandownParkParadeRing.jpg|Trường đua ngựa Sandown Park Tập tin:High Street, Harrow on the Hill. looking northwards to the junction with West Street - geograph.org.uk - 365407.jpg|Harrow, London Tập tin:Cala Llombards 04.jpg|Mallorca Tập tin:Paris, France. PLACE DAUPHINE (15) (PA00085996).jpg|Quảng trường Dauphine Tập tin:Pont Alexandre III, Paris 8th 025.JPG|Cầu Alexandre-III

Clarke chia sẻ cô không gặp khó khăn trong việc vào vai Lou vì sự tương đồng giữa cô và nhân vật. Claflin tiết lộ đây là lần đầu anh thực hiện những cảnh khóc mà không cần đến sự trợ giúp của các loại đạo cụ: "Tôi tự đặt mình vào các tình huống, tạm quên đi lý trí của mình và tưởng tượng xem khi ở vào hoàn cảnh đó bản thân sẽ cảm thấy như thế nào". Anh nói về các bạn diễn: "Tình yêu thương của cả dàn diễn viên làm tôi luôn cảm thấy mình được nâng đỡ mỗi khi cần – mà đôi khi là nâng đỡ theo đúng nghĩa đen!"

Sharrock cho rằng việc tạo không khí tích cực cho bộ phim là điều rất quan trọng, do đó ánh nắng tự nhiên và những gam màu sáng được sử dụng nhiều. Cô không muốn tiếp cận bộ phim về mặt thị giác theo cách đen tối và nặng nề như thể "phán xét quyết định của Will là đúng hay sai". Trái lại, Sharrock muốn khán giả có trải nghiệm thoải mái khi xem bộ phim và mang lại cho họ cảm giác vừa "cổ tích" – trong đó có việc lựa chọn và tạo hình cho toà lâu đài trong phim, vừa "hoàn toàn có thể chạm tới". Cô nói: "Tôi muốn bộ phim nhìn giống như thể là Merchant Ivory thời hiện đại".

Sharrock tiến hành chỉnh sửa bộ phim cùng biên tập viên từng được đề cử giải BAFTA John Wilson. Cô mô tả đây là một quá trình cho phép nhiều sự tự do hơn so với việc biên tập một vở kịch sân khấu vì chỉ có hai người cùng làm việc với nhau. Vị đạo diễn gọi việc quay nhiều cảnh nhất có thể chỉ đơn thuần là một sự trang bị thêm bởi lẽ luôn có phát sinh trong quá trình biên tập, đồng thời cũng có nhiều cảnh phải loại bỏ do "khi quay thì thấy nó thật là tuyệt, nhưng giờ khi đặt vào hoàn cảnh thì nó lại làm thay đổi mọi thứ nên ta không cần nó nữa".

Nhà soạn nhạc từng đoạt giải Quả cầu vàng Craig Armstrong đảm nhiệm vai trò soạn nhạc cho Trước ngày em đến. Album nhạc nền phim do ông sáng tác được Watertower Music phát hành dưới dạng kỹ thuật số vào ngày 24 tháng 6 năm 2016.

Phát hành

Tháng 7 năm 2014, báo chí đưa tin Trước ngày em đến sẽ công chiếu vào ngày 21 tháng 8 năm 2015. Tuy nhiên, sau nhiều lần thay đổi, Warner Bros. Pictures ấn định thời điểm ra rạp của bộ phim là vào ngày 3 tháng 6 năm 2016, một quyết định được cho là để thu hút đối tượng khán giả nữ trong độ tuổi đại học và trung học vừa bắt đầu kì nghỉ hè. Ngày 2 tháng 2 năm 2016, Warner Bros. Pictures ra mắt công chúng áp phích chính thức cho tác phẩm và trailer đầu tiên được phát hành một ngày sau đó. Trailer của phim là một sự thành công khi thu hút hơn 100 triệu lượt xem trên mọi nền tảng, đồng thời cũng đưa cuốn tiểu thuyết gốc lên xếp đầu trong danh sách những cuốn sách bán chạy nhất tuần của tờ The New York Times và từ hạng 141 leo lên vị trí thứ ba trên bảng xếp hạng tương tự của tờ USA Today. Trong thời gian quảng bá cho Trước ngày em đến, trang web chính thức của bộ phim được Warner Bros. Pictures thiết kế để xuất hiện những chú ong bay quanh giao diện của trang, Ngoài ra, hãng này cũng tạo một tài khoản Pinterest cho nhân vật Lou. Bộ phim có buổi công chiếu đầu tiên trên thế giới tại Nhà hát AMC Lincoln Square 13, thành phố New York vào ngày 23 tháng 5 năm 2016, sau đó được Warner Bros. Pictures chính thức phát hành tại Hoa Kỳ và Vương quốc Anh vào ngày 3 tháng 6 năm 2016.

Các dạng phát hành khác

Trước ngày em đến được phát hành dưới dạng kĩ thuật số vào ngày 16 tháng 8 năm 2016, trên định dạng DVD và Blu-ray vào ngày 30 tháng 8 cùng năm. Tại Hoa Kỳ, bộ phim xếp vị trí thứ hai trong bảng xếp hạng Top 20 doanh số DVD và Blu-ray nói chung và xếp thứ tư cho định dạng Blu-ray nói riêng trong tuần đầu phát hành. Bộ phim đã mang về tổng cộng 9.639.189 USD cho cả hai định dạng, trong đó có 6.654.172 USD doanh thu DVD và 2.985.017 USD từ Blu-ray.

Đón nhận

Doanh thu phòng vé

Trước ngày em đến thu về 56,2 triệu USD ở Bắc Mỹ và hơn 152 triệu USD từ các quốc gia khác, nâng tổng doanh thu lên con số 208,3 triệu USD, trong khi kinh phí sản xuất là 20 triệu USD. Bộ phim mang về 1,4 triệu USD từ các buổi chiếu thử tối thứ Năm và 7,8 triệu USD trong ngày đầu tiên ra rạp, tiếp đó là 6,2 triệu USD và 4,3 triệu USD trong hai ngày cuối tuần, nâng tổng mức doanh thu tuần đầu tiên tại Bắc Mỹ lên con số 18,3 triệu USD, đứng thứ ba tại phòng vé sau Ninja Rùa: Đập tan bóng tối (35,3 triệu USD) và X-Men: Cuộc chiến chống Apocalypse (22,3 triệu USD). Cho đến cuối tuần thứ hai, bộ phim mở rộng tối đa đến 2.762 rạp và mang về thêm 9 triệu USD, đứng thứ sáu trong bảng xếp hạng doanh số tuần này.

Trong tuần đầu tiên ra mắt, thị trường quốc tế đã mang lại cho Trước ngày em đến 7,7 triệu USD doanh thu. Tại Anh, trong tuần thứ hai ra mắt, bộ phim bất ngờ xếp vị trí thứ nhất trên bảng xếp hạng doanh thu với 2,06 triệu USD dù con số này đã giảm khoảng 20% so với tuần đầu khi bộ phim xếp hạng ba. Với 13,7 triệu USD, Anh là quốc gia mang lại doanh thu nhiều thứ ba cho tác phẩm tại thị trường ngoài nước, xếp sau Đức (20,1 triệu USD), Brazil (17,1 triệu USD) và xếp trên các nước như Mexico (11,6 triệu USD), Úc (9,1 triệu USD). Trong năm 2016, đây là phim điện ảnh nước ngoài có doanh thu cao nhất tại Na Uy với 5,4 triệu USD, đồng thời đứng thứ hai trên bảng xếp hạng doanh thu nói chung, xếp sau bộ phim nội địa Kongens nei (8,8 triệu USD). Doanh thu của phim chính thức vượt qua con số 200 triệu USD vào ngày 6 tháng 9 năm 2016, chỉ ít ngày sau khi tác phẩm ra mắt với vị trí thứ nhất tại phòng vé Ý. Trên trang Metacritic, số điểm trung bình của phim là 51/100 dựa trên 36 nhận xét, cho thấy "các đánh giá trái chiều hoặc ở mức trung bình". Khán giả tham gia bình chọn trên trang CinemaScore, trong đó có 81% là nữ và 53% trong số này có độ tuổi từ 35 trở lên, đã chấm tác phẩm điểm "A" trên thang điểm từ A+ đến F.

Chấm bộ phim điểm "B–", David Ehrlich từ trang IndieWire dành lời khen cho bầu không khí tích cực của Trước ngày em đến, nhưng cũng chỉ ra rằng có được điều này là do nhiều tình tiết bi kịch đã bị lược bỏ, gọi đây là một tác phẩm "muốn bạn rơi nước mắt nhưng không muốn làm bạn đau lòng." Chris Nashawaty của Entertainment Weekly so sánh phim với những tác phẩm như Love Story (1970) và The Fault in Our Stars (2014), đánh giá cao sự cảm động của phim dù vẫn đi theo công thức quen thuộc của dòng phim lãng mạn. Viết cho Time, Stephanie Zacharek cũng cho rằng bộ phim đã rất thành công trong việc lấy đi nước mắt của người xem. Đồng tình với quan điểm này, Kimberley Jones của tờ The Austin Chronicle đánh giá phim đã "tái hiện một cách đầy trìu mến những phân cảnh mang tính biểu tượng nhất của cuốn sách". Kate Lloyd từ Times Out cho rằng bộ phim đã rất trung thành với cuốn tiểu thuyết gốc và biết cách "chuyển đổi một cách tinh tế từ những khoảnh khắc gây cười sang những cảnh cảm động rơi nước mắt". Viết cho tờ New York Daily News, Joe Dziemianowicz gọi tác phẩm là một "minh chứng cho sức mạnh siêu việt của tình yêu – dù không theo cách bạn mong đợi." Tom Russo từ tờ The Boston Globe cho rằng "điều khiến bộ phim có phần khác biệt" là đã "khai thác được những tình huống nan giải dễ gây tranh cãi để khơi gợi nước mắt nơi khán giả", còn Richard Lawson của Vanity Fair nhận định phim "tiếp cận chủ đề gai góc của nó với sự chín chắn và thẳng thắn đáng khen ngợi", đồng thời dành lời khen cho Sharrock khi viết "đứng sau camera hẳn là một người rất có đầu óc" và mô tả cảnh quay cuối cùng của nữ đạo diễn là "hoàn hảo". Rex Reed của The New York Observer gọi đây là "bộ phim đầu tay ngon như rượu sherry của vị đạo diễn chuyên về kịch sân khấu Thea Sharrock".

Tương tác giữa Emilia Clarke và Sam Claflin được một số nhà phê bình khen ngợi, với Lauren Chval RedEye từ St. Louis Post-Dispatch đánh giá hai diễn viên chính đã "diễn tròn vai và tương tác lẫn nhau vô cùng chân thực", còn Mara Reinstein của Us Weekly gọi đây là "màn trình diễn đột phá" của cả hai. Susan Wloszczyna từ trang RogerEbert.com gọi màn thể hiện của Clarke bằng những tính từ như "thu hút" và "chân thành". Tương tự, Adam Graham của The Detroit News nhận xét nữ diễn viên đã "chiếm trọn ánh hào quang" và "thu hút hệt như cái cách Julia Roberts làm bừng sáng màn ảnh trong Pretty Woman."

Trước ngày em đến vấp phải nhiều phản hồi trái chiều từ giới chuyên gia. Stephanie Merry từ The Washington Post nhận định bộ phim không truyền tải được xúc cảm và sự phát triển nhân vật của cuốn tiểu thuyết dù diễn xuất của Clarke và Claflin là một điểm sáng. Sheri Linden của The Hollywood Reporter đánh giá phim quá rập khuôn, còn Jocelyn Noveck của hãng thông tấn Associated Press cho rằng dù phim vẫn có thể lấy đi nước mắt của khán giả nhưng "dường như các nhà làm phim đã bỏ lỡ cơ hội để xử lý tinh tế hơn một chủ đề quan trọng, gai góc". Andrew Barker từ Variety nhận thấy tác phẩm "đi sâu vào những vấn đề sâu sắc, phức tạp nhưng cuối cùng lại rơi vào tình trạng quá sức." Tara Brady của tờ The Irish Times nhận định rằng bộ phim "không để tâm đến thực tế cuộc sống của người khuyết tật". Tony Hicks của East Bay Times cho rằng Moyes và Sharrock "đã biến câu chuyện tình trở nên quá nông cạn" và "họ dường như đã quên rằng những bộ phim lãng mạn hay không nhất thiết phải đẹp". Richard Roeper của Chicago Sun Times cho rằng tác phẩm "được quay một cách tuyệt đẹp và có chủ đích tốt" nhưng "đã bị diễn xuất không phù hợp của một trong các diễn viên chính [Clarke] làm hỏng", chỉ trích diễn biến phim với cảnh quay cuối cùng "khiến người ta tức giận và thất vọng hơn là xúc động". Michael Phillips từ Chicago Tribune cho rằng Clarke đã bị "dìm" bởi kỹ thuật của Sharrock và "vô số cảnh biểu cảm thái quá mà qua tay biên tập viên John Wilson lại càng trở nên trầm trọng hơn", còn Peter Rainer của The Christian Science Monitor nhận xét "chỉ có Janet McTeer và Charles Dance là đang thực sự diễn xuất". Ở chiều tiêu cực hơn, Kevin Maher của tờ The Times gọi Trước ngày em đến là một "thảm hoạ điện ảnh" vì "quá sướt mướt khi cần phải cảm động, giả tạo khi đáng lẽ phải chân thành, và gần như xúc phạm người ta thay vì khiến họ suy ngẫm." A. O. Scott của The New York Times đánh giá bộ phim "là nơi mà sự tẻ nhạt, lố bịch và uỷ mị hội tụ". Allison Shoemaker từ Consequence cho rằng "nói phim này mang tính công thức là một sự xúc phạm đối với các tác phẩm thực sự theo đuổi thể loại này". Geoffrey Macnab của The Independent gọi đây là một tác phẩm "cực kỳ đáng xấu hổ" khi "lướt qua các vấn đề phức tạp như khuyết tật và trợ tử một cách qua quít và lợi dụng." Julia Cooper của The Globe and Mail gọi bộ phim bằng tính từ "rẻ tiền", viết rằng "giống như một người có nhiều tiền hơn là biết phải làm gì, bộ phim này đánh đồng vật chất với giá trị và cho rằng sự yếu đuối đồng nghĩa với cái chết."

Giải thưởng

Tranh cãi

Trước ngày em đến và cuốn tiểu thuyết mà nó dựa trên đều vấp phải sự chỉ trích từ nhiều cá nhân thuộc cộng đồng người khuyết tật. Họ cho rằng tác phẩm ẩn chứa thông điệp khuyết tật là một thứ gánh nặng và là một điều tồi tệ, đồng thời khẳng định bộ phim ủng hộ quan điểm người tàn tật nên ra đi thay vì tận hưởng cuộc sống như người bình thường. Họ nhìn nhận phim như là một sự khuyến khích người khuyết tật chấm dứt cuộc đời để những người thân ở lại được "sống hết mình". Viết cho Vulture, nhà văn người khuyết tật Ryan O'Connel cho rằng những cảnh quay khi còn khoẻ mạnh của nhân vật Will "vốn có thể dễ dàng bị cắt đi hoặc chỉnh sửa kĩ xảo", bày tỏ sự thất vọng khi các diễn viên bị liệt không được tiếp xúc với cơ hội nhận vai. Làn sóng chỉ trích trên mạng xã hội với hashtag #MeBeforeEuthanasia (tạm dịch: Tôi trước khi có an tử) nổ ra, Mik Scarlet, Cherylee Houston và tổ chức Not Dead Yet chi nhánh Anh Quốc; ở Mỹ có Dominick Evans, Emily Ladau và các nhà hoạt động của Not Dead Yet Hoa Kỳ. Tại Mỹ, biểu tình diễn ra ở các thành phố như Los Angeles, New York, Boston, Denver, Atlanta, Chicago, Baltimore và Philadelphia. Phim cũng bị biểu tình ở Anh và Úc. Mặt khác, trong một bài phỏng vấn năm 2013, Moyes chia sẻ rằng tổ chức từ thiện hỗ trợ các bệnh nhân bị liệt do chấn thương tuỷ sống Christopher and Dana Reeve Foundation ủng hộ cuốn tiểu thuyết của bà. Sarah-Jane, một blogger người khuyết tật, chia sẻ với tờ The Telegraph rằng cô không đồng ý với quan điểm của những người biểu tình rằng cuốn sách mang thông điệp khuyết tật là gánh nặng; cô tôn trọng quyết định của nhân vật Will và không cho rằng nó ám chỉ chung cho cả cộng đồng khuyết tật.

Sharrock chia sẻ cô vẫn luôn hiểu rõ tính nghiêm trọng của chủ đề bộ phim và việc nó dễ gây tranh cãi như thế nào, bày tỏ sự thất vọng khi "người ta đi biểu tình trong khi chưa hề đọc cuốn sách hay xem bộ phim." Nữ đạo diễn gọi sự chỉ trích là "hiểu lầm căn bản" về thông điệp thực sự của phim và nhấn mạnh vào tính cá nhân trong quyết định của nhân vật Will, nói: "Đây là một câu chuyện hư cấu nói về tầm quan trọng của quyền tự quyết định. Thông điệp của bộ phim là hãy sống hết mình, luôn cố gắng, đừng an phận." Cô cũng xem những bàn tán xoay quanh tác phẩm là một "thành tựu" đối với mình. Clarke khẳng định đoàn làm phim "luôn cẩn trọng trong việc diễn tả mọi thứ", đồng thời không hề có ý hạ thấp người khuyết tật và chỉ đang "tái hiện một trường hợp chứ không phải nêu lên một quan điểm." Claflin chia sẻ rằng anh không muốn đưa ra phán xét về nhân vật của mình, nhưng anh hiểu cho quyết định của Will: "Chúng ta và cả thế giới này đã đấu tranh gian khổ trong suốt nhiều năm để giành lấy quyền tự do ngôn luận, tự do suy nghĩ và tự do đưa ra ý kiến, và tôi nghĩ rằng mỗi người đều nên có quyền tự đưa ra quyết định cho bản thân mình – dù đúng hay sai, tốt hay xấu."

👁️ 2 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
**_Trước ngày em đến_** (tựa gốc tiếng Anh: **_Me Before You_**) là một bộ phim chính kịch lãng mạn năm 2016 do Thea Sharrock đạo diễn, đồng thời cũng là tác phẩm điện ảnh đầu
**_Xã hội đen (hay Hắc xã hội)_** (Phồn thể: 黑社會, Giản thể: 黑社会, Bính âm: _Hēi shèhuì_, tựa tiếng Anh: **Election**) là một bộ phim hình sự - tội phạm Hồng Kông của đạo diễn
**_Ngày em đẹp nhất_** (tiếng Hàn: 너의 결혼식, tiếng Anh: _On Your Wedding Day_) là một bộ phim điện ảnh Hàn Quốc thuộc thể loại hài – lãng mạn – chính kịch ra mắt vào
**_Bố già_** (tiếng Anh: _Dad, I'm Sorry_) là một bộ phim điện ảnh Việt Nam thuộc thể loại hài – chính kịch ra mắt năm 2021 do Trấn Thành và Vũ Ngọc Đãng đồng đạo
**Tội ác và hình phạt** (tiếng Nga: _Преступление и наказание_) là một bộ phim tâm lý của đạo diễn Lev Kulidzhanov, ra mắt năm 1970. Truyện phim dựa theo tiểu thuyết cùng tên của nhà
**_Em bé Hà Nội_** (tiếng Anh: _The Little Girl of Hanoi_ ## Sản xuất ### Phát triển Từ ngày 18 tháng 12 đến ngày 30 tháng 12 năm 1972, Hoa Kỳ tiến hành chiến dịch
**House of Wax** (tựa tiếng Việt: **Ngôi nhà sáp**) là một bộ phim tâm lý - kinh dị Mỹ năm 2005 của đạo diễn Jaume Collet-Serra, được phát hành vào ngày 6 tháng 5 năm
**_Thiên nga đen_** là một bộ phim tâm lý kinh dị đạo diễn bởi Darren Aronofsky với sự góp mặt của các diễn viên Natalie Portman, Vincent Cassel và Mila Kunis. Cốt truyện của phim
**_Năm mươi sắc thái đen_** (tên gốc tiếng Anh: **_Fifty Shades Darker_**) là một phim điện ảnh chính kịch khiêu dâm lãng mạn do James Foley đạo diễn và Niall Leonard biên kịch, chuyển thể
**_Cám_** (viết cách điệu bằng việc viết hoa tất cả các chữ cái) (Tiếng Anh: _The Sisters_), hay còn được biết đến với tên cũ **_Con Cám_**, là một bộ phim điện ảnh Việt Nam
**_Người vô danh tính_** (Hangul: 아저씨, _Ông chú_, tựa tiếng Anh: **The Man from Nowhere**) là một bộ phim hành động, giật gân của điện ảnh Hàn Quốc ra mắt năm 2010, được đạo diễn,
**_Cùng Em Đi Đến Đỉnh Cao Thế Giới_** (Tên gọi khác: _Cùng Em Đi Đến Tận Cùng Thế Giới/ Cùng Em Đi Đến Đỉnh Vinh Quang |_ Tiếng Trung: _陪你到世界之巅_ | Tiếng Anh: _Gank your
**_Góa phụ đen_** (tên gốc tiếng Anh: **_Black Widow_**) là một bộ phim siêu anh hùng Mỹ ra mắt dựa trên nhân vật cùng tên của Marvel Comics do Marvel Studios sản xuất và Walt
**_Rừng đen_** là một bộ phim chính kịch điện ảnh Việt Nam năm 2007 do Vương Đức đạo diễn, dựa trên kịch bản _Người vớt củi_ của Lê Ngọc Linh. Phim có sự tham gia
**_Vợ ba_** hay **_Người vợ ba_** (tiếng Anh: **_The Third Wife_**) là một bộ phim cổ trang lịch sử tâm lý xã hội năm 2018 của đạo diễn Ash Mayfair (Nguyễn Phương Anh) và nhà
**_Nữ hoàng băng giá_** (còn gọi là _Băng giá_, ) là một bộ phim điện ảnh nhạc kịch kỳ ảo sử dụng công nghệ hoạt hình máy tính của Mỹ do Walt Disney Animation Studios
**_Phim anh em Super Mario_** (tiếng Anh: _The Super Mario Bros. Movie_) là một bộ phim điện ảnh hoạt hình máy tính MỹNhật Bản thuộc thể loại kỳ ảohành độnggiả tưởng công chiếu năm 2023
là một bộ phim điện ảnh hoạt hình Nhật Bản thuộc thể loại lãng mạn – khoa học viễn tưởng – chính kịch ra mắt vào năm 2022, dựa trên cuốn light novel cùng tên
**_Cá hổ ăn thịt người_** là một bộ phim kinh dị 3D của Mỹ sản xuất vào năm 2010, được xem là phiên bản làm lại của bộ phim kinh dị hài cùng tên công
**_Harry Potter và Hội Phượng hoàng_**, hoặc **_Harry Potter và Mệnh lệnh Phượng hoàng_** (tựa gốc tiếng Anh: **_Harry Potter and the Order of the Phoenix_**), là một bộ phim giả tưởng năm 2007 của
**_Vượt ngục_** (tựa gốc tiếng Anh: **_Prison Break_**) là loạt phim truyền hình dài tập do Paul Scheuring sản xuất và được kênh truyền hình Fox công chiếu vào năm 2005. Nội dung xoay quanh
**_Người đẹp và quái vật_** (tựa gốc tiếng Anh: **_Beauty and the Beast_**; còn có tựa Việt khác là **_Người đẹp và quái thú_**) là phim điện ảnh hoạt hình mang yếu tố nhạc kịch
**Phim về động vật** là thể loại phim có liên quan đến chủ đề, đề tài về các loài động vật, trong đó, các loài động vật có thể là nhân vật chính hoặc không.
là một bộ phim điện ảnh hoạt hình Nhật Bản đề tài chính kịch học đường ra mắt năm 2016, do xưởng phim Kyōto Animation sản xuất, Yamada Naoko đạo diễn và Yoshida Reiko chắp
**_Casablanca_** là một bộ phim chính kịch lãng mạn của Hoa Kỳ năm 1942. Phim do đạo diễn Michael Curtiz dàn dựng, dựa trên kịch bản sân khấu _Everybody Comes to Rick's_ của Murray Burnett
thumb|[[Max Schreck vai Bá tước Orlok trong bộ phim _Nosferatu_ (1922). Nhà phê bình kiêm nhà sử học Kim Newman cho rằng đây là bộ phim thiết lập khuôn mẫu cho phim kinh dị.]] thumb|Chiếc
**_Ký sinh trùng_** (tiếng Hàn: 기생충, Hán tự: 寄生蟲, RR: _Gisaengchung_, tiếng Anh: _Parasite_) là một bộ phim điện ảnh Hàn Quốc thuộc thể loại hài đengiật gânchính kịch công chiếu năm 2019 do Bong
là một bộ phim hoạt hình Nhật Bản thuộc thể loại chính kịch, phiêu lưu kỳ ảo do Hosoda Mamoru đạo diễn và biên kịch, được Studio Chizu sản xuất. Nội dung kể về cuộc
**_Đất rừng phương Nam_** (tựa tiếng Anh: _Song of the South_) là một bộ phim điện ảnh Việt Nam thuộc thể loại sử thi phiêu lưuchính kịch ra mắt vào năm 2023, được dựa trên
**_Em và Trịnh_** là một bộ phim điện ảnh Việt Nam thuộc thể loại lãng mạnchính kịch công chiếu năm 2022 do Phan Gia Nhật Linh làm đạo diễn, viết kịch bản và đồng sản
**Nguyễn Quang Dũng** (sinh ngày 18 tháng 12 năm 1978) là một nam nhà làm phim người Việt Nam. Được đánh giá là một trong những nhà làm phim Việt Nam xuất sắc nhất trong
**_Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh_** (; ) là phim điện ảnh được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh. Bộ phim do Victor Vũ đạo diễn, được
**_Enola Holmes_** là một bộ phim ly kỳ năm 2020 do Harry Bradbeer đạo diễn và Jack Thorne chắp bút, dựa trên cuốn đầu tiên trong loạt sách cùng tên của tác giả Nancy Springer.
**_Harry Potter_** là một loạt phim điện ảnh dựa trên loạt tiểu thuyết cùng tên của J. K. Rowling. Loạt phim được phát hành bởi Warner Bros. Pictures và bao gồm tám phần phim giả
**_Không lùi bước_** (tiếng Anh: **_Hell or High Water_**) là một bộ phim phim Viễn Tây hình sự ly kỳ năm 2016 của Mỹ do David Mackenzie đạo diễn, với phần kịch bản được chắp
**_Năm anh em siêu nhân_** (tên gốc tiếng Anh: **_Power Rangers_**) là một phim điện ảnh siêu anh hùng của Mỹ năm 2017 được dựa theo bộ nhân vật cùng tên do John Gatins biên
**_Lật mặt 2: Phim trường_** (tiếng Anh: **_Face Off 2: The Studio_**) là một bộ phim điện ảnh hài hành động của Việt Nam năm 2016 do Lý Hải sản xuất kiêm đạo diễn, và
**_Nàng tiên cá_** (tựa gốc tiếng Anh: **_The Little Mermaid_**) là một bộ phim điện ảnh Mỹ thuộc thể loại nhạc kịchphiêu lưukỳ ảo công chiếu vào năm 2023 do Rob Marshall làm đạo diễn
**_Chiến binh Báo Đen: Wakanda bất diệt_** (tựa gốc tiếng Anh: **_Black Panther: Wakanda Forever_**) là một bộ phim siêu anh hùng của Hoa Kỳ công chiếu năm 2022, dựa trên nhân vật Black Panther
**_Scream_** (tiếng Việt là **_Tiếng thét_**) là một bộ phim kinh dị Mỹ năm 1996, kịch bản Kevin Williamson và đạo diễn Wes Craven. Các diễn viên Neve Campbell, Courteney Cox, Drew Barrymore, và David
**_Giết con chim nhại_** () là một bộ phim Mỹ chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Harper Lee do Robert Mulligan đạo diễn phát hành năm 1962. Bộ phim có sự
**_Mai_** (viết cách điệu bằng việc viết hoa tất cả các chữ cái hoặc **_MɅI_**) là một bộ phim điện ảnh Việt Nam thuộc thể loại hài – lãng mạn – chính kịch ra mắt
**_Thơ Ngây_** (恶作剧之吻 - Ác tác kịch chi vẫn) là một bộ phim truyền hình Đài Loan với sự tham gia của hai ngôi sao thần tượng của Đài Loan thời điểm đó là Lâm
**_Oppenheimer_** là một bộ phim điện ảnh AnhMỹ thuộc thể loại tiểu sửtâm lýgiật gânchính kịch ra mắt vào năm 2023 do Christopher Nolan làm đạo diễn, viết kịch bản và đồng sản xuất. Tác
thumb|Phim trường một bộ phim khiêu dâm **Phim khiêu dâm** (hay còn được gọi với các tên khác như **phim sex**, **phim cấp ba**, **phim con heo, phim người lớn**), là những bộ phim mô
**_Avatar_** (còn được tiếp thị là **_James Cameron's Avatar_**) là một bộ phim khoa học viễn tưởng sử thi năm 2009 do James Cameron đạo diễn, viết kịch bản, đồng sản xuất và đồng biên
**_Kẻ trừ tà_** (tên gốc tiếng Anh: **_Constantine_**) là một bộ phim hành động, siêu nhiên và kinh dị của đạo diễn Francis Lawrence được công chiếu vào năm 2005 với các diễn viên Keanu
**Timothy đến trường** (nguyên bản là _Timothy goes to school_) là phim bộ hoạt hình dựa trên cuốn truyện cùng tên của Rosemary Wells kể về một học sinh của một trường mẫu giáo có
nhỏ|300x300px| Khán phòng rạp chiếu phim hiện đại ở [[Madrid, Tây Ban Nha ]] nhỏ|250x250px| Rạp chiếu phim Rodgers ở Poplar Bluff ở [[Missouri. Rạp chiếu phim theo phong cách Art Deco được khai trương
**Oculus** là một bộ phim kinh dị siêu nhiên Mỹ năm 2013 của đạo diễn Mike Flanagan. Bộ phim đã có buổi chiếu ra mắt thế giới vào ngày 8 tháng 9 năm 2013 tại