✨Nana Mouskouri

Nana Mouskouri

Nana Mouskouri ( [ioˈana ˈmusxuri]; 13 tháng 10 năm 1934 –) tên thật là Iōánna Moúschouri là một ca sĩ người Hy Lạp. Trong sự nghiệp của mình, bà đã phát hành hơn 200 album và đĩa đơn bằng hơn 12 thứ tiếng khác nhau, bao gồm tiêng Hy Lạp, Pháp, Anh, Đức, Hà Lan, Ý, Bồ Đạo Nha, Tây Ban Nha, Do Thái, tiếng Wales, tiếng Corse.

Mouskouri trở lên nổi tiếng khắp châu Âu với ca khúc "The White Rose of Athens" (Bông hồng trắng của Athens) được thu âm lần đầu bằng tiếng Đức với tên gọi "Weiße Rosen aus Athen", là một phiên bản của bài hát tiếng Hy Lạp "Σαν σφυρίξεις τρείς φορές" (San sfyríxeis tris forés, "When you whistle three times" (Khi anh hút sáo ba lần)). Bài hát này trở thành bản thu đầu tiên bán được trên 1 triệu bản của Nana Mousjouri.

Sau đó vào năm 1963, cô đến Luxembourg tại cuộc thi Eurovision Song Contest với ca khúc "À force de prier". Tình bạn của cô với nhạc sĩ Michel Legrand đã dẫn đến việc Nana thu âm ca khúc chủ đề của bộ phim The Umbrellas of Cherbourg - được đề cử giải Oscar. Từ 1968 đến 1976, bà dẫn chương trình Tivi của riêng mình do đài BCC sản xuất mang tên Presenting Nana Mouskouri. Công chúng yêu thích bà như một cá nhân đa ngôn ngữ và hình ảnh riêng biệt với chiếc kính gọng đen đã biến bà trở thành một ngôi sao quốc tế.

"Je chante avec toi Liberté", được thu âm năm 1981 có lẽ là bản hit lớn nhất của bà cho đến nay, được biểu diễn bằng ít nhất 5 ngôn ngữ, Pháp, Anh - với tên "Song for Liberty", Đức với cái tên "Lied der Freiheit", tiếng Tây Ban Nha với tên "Libertad", Bồ Đạo Nha với tên "Liberdade". "Only love", một ca khúc được ghi âm năm 1985, giành được sự yêu thích trên toàn cầu cùng với những phiên bản khác nhau trong các thứ tiếng Pháp - "L'Amour en Héritage", Ý - "Come un'eredità", Tây Ban Nha - "La dicha del amor", và Đức - "Aber die Liebe bleibt". Ca khúc này trở thành bản hit duy nhất của bà tại UK khi nó đạt vị trí thứ 2 vào tháng 2 năm 1986.

Nana Mousouki trở thành người phát ngôn của UNICEF vào năm 1993 và được bầu vào nghị viện châu Âu từ 1994 đến 1999.

Năm 2015, bà được hiệp hội âm nhạc Đức Deutsche Phono-Akademie trao tặng giải thưởng Echo Music vì những thành tựu xuất chúng của mình.

👁️ 1 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
**Nana Mouskouri** ( [ioˈana ˈmusxuri]; 13 tháng 10 năm 1934 –) tên thật là **Iōánna Moúschouri** là một ca sĩ người Hy Lạp. Trong sự nghiệp của mình, bà đã phát hành hơn 200 album
**Đại sứ thiện chí của Quỹ Nhi đồng Liên Hợp Quốc** là những người làm việc thay mặt cho Quỹ Nhi đồng Liên Hợp Quốc (UNICEF). Tổ chức Sứ mệnh toàn cầu (_Global Embassy_) [http://www.globalembassy.org]
"**I Have a Dream**" (tạm dịch: _Tôi có một giấc mơ_), mà tựa đề khi đang viết là "I Know A Song" và "Take Me In Your Armpit", là một ca khúc thành công của
430x430px|thumb ## Sự kiện ### Tháng 1 * 1 tháng 1: Khai chiến cộng hòa Trung Hoa và chính phủ Trung Hoa Dân Quốc. * 13 tháng 1: Cộng hòa Trung Hoa tuyên bố giải
"**Guantanamera**" ("cô gái Guantánamo") là bài hát nổi tiếng của Cuba. ## Lịch sử ### Nhạc Nhạc của bài hát được viết hoàn toàn bởi José Fernández Diaz, thường được biết đến dưới tên gọi
nhỏ|260x260px nhỏ|260x260px **Nhạc viện Athena** (, _Odeíon Athinón_) là nhạc viện lâu đời nhất của Hy Lạp trong thời cận hiện đại. Nó được thành lập vào năm 1871 bởi Hội Âm nhạc và Kịch
"**Morning Has Broken**" là một bài ca tụng Thiên Chúa nổi tiếng được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1931. Lời do nhà thơ người Anh Eleanor Farjeon và giai điệu theo một đoạn
"**Both Sides, Now**" hay "**Both Sides Now**" (tên tiếng Việt: "**Hai khía cạnh cuộc đời**") là một ca khúc được viết bởi Joni Mitchell. Bài thâu của bà xuất hiện lần đầu tiên trong đĩa
"**Beauty and the Beast**" là một bài hát do ca sĩ người Canada Celine Dion và ca sĩ người Mỹ Peabo Bryson thể hiện. Bài hát được viết bởi nhà viết lời Howard Ashman và
**Lara Fabian**, tên thật là **Lara Sophie Katy Crokaert** (sinh ngày 9 tháng 1 năm 1970), là một nữ ca sĩ kiêm sáng tác nhạc người Bỉ-Canada. Cô sinh ra ở Etterbeek, Bruxelles và có
**"Historia de un Amor"** () là một bài hát về mối tình đã mất do nhạc sĩ Panamá Carlos Eleta Almarán soạn. Ông viết bài này năm 1955 khi người em dâu bị tai nạn
**Nhạc pop tiếng Pháp** hay **nhạc pop Pháp ngữ** () là dòng nhạc pop được hát bằng tiếng Pháp. Thể loại nhạc này thường được biểu diễn bởi các ca sĩ đến từ Pháp, Canada,