✨Dấu câu

Dấu câu

Dấu câu, còn có tên gọi khác là dấu chấm (nay dùng để chỉ dấu "."), dấu chấm câu, là cách sử dụng khoảng trắng, các ký hiệu quy ước và các thiết bị đánh máy nào đó để hỗ trợ việc đọc (đọc lớn hoặc đọc thầm) và hiểu đúng các đoạn văn bản in ấn hoặc viết tay. Một khái niệm khác định nghĩa: "Dấu câu là một thói quen, hành động hay hệ thống của việc chèn các điểm và các ký hiệu nhỏ khác vào các đoạn văn bản, để hỗ trợ sự diễn dịch, phân chia văn bản thành các câu, mệnh đề,... bằng các dấu câu, chẳng hạn như dấu chấm."

Trong văn viết, dấu câu rất quan trọng để phân biệt ý nghĩa của câu. Mỗi ngôn ngữ có quy tắc về cách đặt dấu câu khác nhau. Các tác giả có thể sử dụng các phương án đặt dấu câu khác nhau để giúp bài đọc được hay hơn và với ý nghĩa châm biếm khác nhau.

Lịch sử

Các hệ thống chữ viết đầu tiên là từ phù hoặc âm tiết - chẳng hạn như tiếng Trung và Hệ chữ Maya - không nhất thiết phải có dấu câu, đặc biệt là dấu cách. Nguyên do là toàn bộ hình vị hoặc từ thường được gom nhóm lại thành một ký tự đơn nhất, vì vậy dấu cách không giúp ích cho việc phân biệt từ. Khi giao tiếp, chỉ cần ngắt quãng câu hoặc nhấn mạnh mà không cần dấu câu, cũng đã có thể phân tách từng vùng của câu thành một cụm có nghĩa để người nghe hiểu.

Các văn bản cổ của Trung Hoa xưa hiện còn lưu truyền không cần dấu chấm câu. Tuy nhiên, nhiều văn bản khắc trên tre thời Chiến Quốc có chứa các ký hiệu (cho biết cuối chương) và (cho biết dấu chấm). Đến triều đại nhà Tống, việc các học giả thêm dấu câu vào văn bản để dễ hiểu hơn đã trở nên phổ biến.

Bảng chữ cái viết tay sớm nhất là tiếng Phoenicia, tiếng Do Thái và những tiếng khác cùng họ ngôn ngữ, không có viết hoa, không có dấu cách, không có nguyên âm (xem abjad) và ít dấu câu. Việc này có hiệu quả miễn là chủ đề được giới hạn trong một phạm vi nhất định (ví dụ: văn bản được sử dụng để ghi lại các giao dịch).

Mesha Stele được xem là tài liệu cổ nhất sử dụng dấu câu (thế kỷ IX TCN).

Văn cổ phương Tây

Hầu hết các văn bản vẫn được viết bằng scriptura continua, tức là không có bất kỳ sự phân tách nào giữa các từ. Tuy nhiên, người Hy Lạp đôi lúc sử dụng các dấu câu bao gồm các dấu chấm được xếp theo chiều dọc — thường là hai (dicolon) hoặc ba (tricolon) — vào khoảng thế kỷ V TCN để hỗ trợ trong việc chuyển tải văn bản bằng miệng. Các nhà viết kịch người Hy Lạp như Euripides và Aristophanes đã sử dụng ký hiệu để phân biệt phần cuối của các cụm từ trong kịch viết (cơ bản để giúp diễn viên biết khi nào nên ngắt câu). Sau năm 200 trước Công nguyên, người Hy Lạp sử dụng hệ thống của soạn giả Aristophanes thành Byzantium (được gọi là ) - một dấu chấm đơn tên ():

  • – thấp để đánh dấu một (đơn vị nhỏ hơn mệnh đề);
  • – trung để đánh dấu một ();
  • – cao để đánh dấu một câu (). Ngoài ra, người Hy Lạp đã sử dụng ký hiệu paragraphos (hoặc gamma) để đánh dấu phần đầu câu, diple để biểu thị phần trích dẫn và koronis để biểu thị phần cuối của các đoạn.

Người La Mã (khoảng thế kỷ I TCN) cũng thỉnh thoảng sử dụng các ký hiệu này, trong khi đó của người Hy Lạp - dưới tên gọi distinctiones ' - đã thịnh hành vào thế kỷ IV sau Công nguyên theo bản viết của Aelius Donatus và Isiđôrô (thế kỷ VII). Ngoài ra, đôi khi các văn bản có dấu , khi mỗi câu xuống dòng. Diple cũng được sử dụng, nhưng sau này nó bị biến thành dấu phẩy.

Thời Trung cổ

Số lượng dấu câu phát triển đáng kể khi số lượng lớn các bản sao của Kinh thánh bắt đầu được sản xuất. Chúng được thiết kế để đọc, vì vậy người chép lại các tài liệu bắt đầu cho ra đời một loạt các ký hiệu dấu để hỗ trợ người đọc, bao gồm thụt đầu dòng, các dấu câu khác như: diple, , ..., và phiên bản sơ khai của các chữ in hoa (). Jerome và các đồng nghiệp của ông - những người đã dịch Kinh thánh sang tiếng Latinh, Vulgate (khoảng năm 400 sau Công nguyên), đã sử dụng một hệ thống bố cục mới cho bài phát biểu của Demosthenes và Cicero. Theo bố cục , mọi đoạn văn đều thụt lề vào. Bố cục này chỉ được sử dụng cho các bản thảo Kinh thánh trong suốt thế kỷ V-IX nhưng không còn xài khi dấu chấm câu xuất hiện.

Trong các thế kỷ VII-VIII, người Ireland và người Anglo-Saxon, đây là dân tộc mà tiếng mẹ đẻ không bắt nguồn từ tiếng Latinh, đã thêm nhiều ký hiệu hơn để văn bản dễ hiểu hơn. Các nhà ghi chép lại văn bản người Ireland đã giới thiệu phương pháp tách từ. Phổ biến nhất là (ký hiệu kiểu dấu phẩy) và dấu 7 hình (), thường được sử dụng nối kết câu.

Vào cuối thế kỷ VIII, một hệ thống khác đã xuất hiện ở Pháp dưới Vương triều Caroling. Ban đầu để chỉ chỗ giọng nói điều biến khi tụng phụng vụ, có trong các văn bản có nghĩa là để đọc to, rồi có mặt trên tất cả các bản thảo viết tay. du nhập vào Anh lần đầu tiên vào cuối thế kỷ X, có thể là trong phong trào cải cách Benedictine, nhưng không được chấp thuận sử dụng cho đến sau khi Norman xâm lược. đầu tiên bao gồm , , , và ; còn ký hiệu thứ 5, được sử dụng vào thế kỷ X để biểu thị việc ngắt câu giữa và . Vào cuối thế kỷ XI, đầu thế kỷ XII, biến mất và được thay thế bởi ký hiệu đơn giản.

Cuối thời Trung cổ có một ký hiệu mới là (gạch chéo hoặc gạch chéo với một dấu chấm ở giữa), thường được sử dụng cùng với .

Thời kỳ báo in

Số lượng tài liệu in và độc giả bắt đầu tăng lên sau khi phương pháp in "movable" ra đời ở châu Âu vào những năm 1450. Theo giải thích của nhà văn kiêm biên tập viên Lynne Truss: "Sự gia tăng việc in ấn trong thế kỷ XIV và XV nhất thiết phải có một hệ thống dấu câu tiêu chuẩn." Sách in có các chữ cái kích thước như nhau, có thể đọc nhanh hơn nhiều so với các bản viết tay. Đọc nhanh hoặc đọc to không có thời gian để phân tích cấu trúc câu. Với tốc độ này dẫn đến việc sử dụng nhiều hơn và cuối cùng là tiêu chuẩn hóa dấu câu.

Sự ra đời của một hệ thống dấu câu tiêu chuẩn cũng được cho là nhờ nhà in người Venice Aldus Manutius và cháu trai của ông. Họ đã phổ biến phương pháp kết câu bằng dấu hai chấm hoặc dấu chấm, phát minh ra dấu chấm phẩy, thỉnh thoảng sử dụng ngoặc đơn và tạo ra dấu phẩy hiện đại. Đến năm 1566, Aldus Manutius the Younger đã có thể tuyên bố rằng đối tượng chính của dấu câu là phân loại cú pháp.

Đến thế kỷ XIX, dấu câu ở phương Tây đã phát triển "để phân loại các dấu theo thứ bậc, về trọng lượng âm".

Việc tiêu chuẩn hóa dấu câu bắt đầu khi phát minh ra máy in. Trong sách hướng dẫn về typography (kiểu chữ) vào thế kỷ XIX, Thomas MacKellar viết:

Máy đánh chữ và giao tiếp điện tử

Sự ra đời của máy điện báo với bộ mã hạn chế và máy đánh chữ với một số phím hạn chế ảnh hưởng đến dấu câu. Ví dụ: dấu ngoặc kép và dấu viết lược đều được thu gọn thành hai ký tự (' và "). Dấu gạch nối, dấu trừ và dấu gạch ngang có độ rộng khác nhau đã được thu gọn thành một ký tự duy nhất (-), đôi khi được xài lại để biểu thị một dấu gạch ngang dài. Dấu cách có độ rộng khác nhau ở các máy sắp chữ chuyên nghiệp đã được thay thế bằng độ rộng giữa các ký tự với kiểu chữ monospace. Trong một số bàn phím máy đánh chữ không có dấu chấm than (!) nên vì thế sử dụng phương pháp Đánh chữ chồng qua phím dấu nháy lược và phím dấu chấm; mã Morse ban đầu không có dấu chấm than.

Những đơn giản hóa này đã được tiếp chuyển sang cách viết kỹ thuật số với máy điện báo ghi chữ và bộ ký tự ASCII về cơ bản hỗ trợ các ký tự giống như máy đánh chữ. (Hiện nay khuyến khích không nên có 2 khoảng trắng và một số công cụ viết điện tử, bao gồm cả phần mềm của Wikipedia, tự động chuyển khoảng trắng đôi thành đơn). Mặc dù các bộ ký tự như Unicode hỗ trợ dấu câu phổ biến rộng rãi, các tin nhắn văn bản có xu hướng sử dụng kiểu dấu câu ASCII đơn giản với việc bổ sung các ký tự như emoji.

Trong kỷ nguyên máy tính, các ký tự dấu câu được tái thiết để sử dụng trong ngôn ngữ lập trình và URL. Do được sử dụng trong email và Twitter, a còng (@) đã từ một ký tự ít người biết đến thành một ký tự rất phổ biến được sử dụng phổ biến cho định tuyến kỹ thuật.

Các ngôn ngữ

Dấu chấm câu không được sử dụng trong tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn và tiếng Việt hệ chữ Nôm cho đến dấu chấm câu từ phương Tây du nhập vào cuối thế kỷ XIX và đầu thế kỷ XX. Trong các văn bản không có chấm câu, cấu trúc ngữ pháp của câu trong văn bản cổ điển được suy ra từ ngữ cảnh. Hầu hết các dấu câu trong tiếng Trung Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc hiện đại có chức năng tương tự như dấu câu tiếng Anh; tuy nhiên chúng thường trông khác nhau và có các quy tắc khác nhau.

Có hai kiểu dấu chấm câu chính trong tiếng Anh: kiểu Anh hoặc kiểu Mỹ. Hai kiểu này khác nhau chủ yếu ở cách xử lý dấu ngoặc kép, đặc biệt là khi kết hợp với các dấu câu khác. Trong tiếng Anh Anh, các dấu câu như dấu chấm và dấu phẩy chỉ được đặt bên trong dấu ngoặc kép nếu chúng là một phần của nội dung đang được trích dẫn và được đặt bên ngoài dấu ngoặc kép nếu là một phần của câu chứa nó. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Mỹ, những dấu câu như vậy thường được đặt bên trong dấu ngoặc kép bất kể lúc nào. Dấu phẩy nối tiếp được sử dụng thường xuyên ở Hoa Kỳ hơn là ở Anh.

Các ngôn ngữ của châu Âu khác sử dụng nhiều dấu câu giống như tiếng Anh. Sự giống nhau mạnh mẽ đến mức một vài biến thể có thể gây nhầm lẫn cho người đọc tiếng Anh bản ngữ. Dấu ngoặc kép có thay đổi ở vài ngôn ngữ châu Âu. Ví dụ: trong tiếng Pháp và tiếng Nga, dấu ngoặc kép sẽ xài ở dạng: .

Trong tiếng Hy Lạp, dấu chấm hỏi được viết dưới dạng dấu chấm phẩy tiếng Anh, trong khi chức năng của dấu hai chấm và dấu chấm phẩy được thực hiện bởi dấu chấm lửng , với cái tên ().

Trong tiếng Gruzia, các dấu 3 chấm, , trước đây được sử dụng để phân cách câu hoặc đoạn văn. Nó đôi khi vẫn được sử dụng trong thư pháp.

Tiếng Tây Ban Nha và tiếng Asturias (cả hai là nhóm ngôn ngữ Rôman được sử dụng ở Tây Ban Nha) sử dụng dấu hỏi đảo ngược ở đầu câu hỏi và dấu chấm hỏi bình thường ở cuối, cũng như dấu chấm than đảo ngược ở đầu câu cảm thán và dấu chấm than bình thường ở cuối.

Tiếng Armenia sử dụng một số dấu câu của riêng nó. Dấu chấm đầy đủ được biểu thị bằng dấu hai chấm và ngược lại; dấu chấm than được thể hiện tương tự như dấu ngã , trong khi dấu chấm hỏi giống một vòng tròn không khép kín được đặt sau nguyên âm cuối cùng của từ.

Tiếng Ả Rập, tiếng Urdu và tiếng Ba Tư - được viết từ phải sang trái — sử dụng dấu hỏi ngược: và dấu phẩy ngược: . Đây là một sự đổi mới hiện đại; tiếng Ả Rập tiền hiện đại không sử dụng dấu chấm câu. Tiếng Do Thái, cũng được viết từ phải sang trái, sử dụng các ký tự giống như trong tiếng Anh, và .

Ban đầu, tiếng Phạn không có dấu chấm câu. Vào thế kỷ 17, tiếng Phạn và tiếng Marathi, đều được viết bằng Devanagari, bắt đầu sử dụng thanh dọc để kết thúc một dòng văn xuôi và thanh dọc kép trong câu.

Ở tiểu lục địa Ấn Độ, đôi khi được dùng thay cho dấu hai chấm. Nguồn gốc của nó chưa rõ nhưng có thể là tàn tích của Raj thuộc Anh. Một dấu câu khác phổ biến ở Tiểu lục địa Ấn Độ để viết số tiền là việc sử dụng dấu hoặc sau số. Ví dụ, Rs. 20/- hoặc Rs.20/= ngụ ý toàn bộ 20 rupee.

Tiếng Thái, tiếng Khmer, tiếng Lào và tiếng Miến Điện không sử dụng dấu câu cho đến khi dấu câu phương Tây du nhập vào vào thế kỷ XX.

Dấu chấm câu lạ

Interrobang (Dấu chấm than có dấu chấm hỏi đè lên)

Năm 1962, Giám đốc điều hành quảng cáo người Mỹ Martin K. Speckter đã đề xuất interrobang (‽), một sự kết hợp giữa dấu chấm hỏi và dấu chấm than, để thể hiện sự không tin tưởng. Mặc dù dấu câu mới này đã được bàn tán rộng rãi vào những năm 1960, nhưng nó không được sử dụng rộng rãi.

"Dấu chấm yêu" và ký hiệu tương tự

Vào năm 1966, nhà văn người Pháp Hervé Bazin đề xuất một loạt sáu dấu câu sáng tạo trong cuốn sách của mình ("Let's pluck the bird" (Hãy nhổ lông chim), 1966). Chúng bao gồm:

  • Dấu "mỉa mai" (: Tập tin:point d'ironie (Hervé Bazin).svg)
  • Dấu "tình yêu" (: Tập tin:point d’amour (Hervé Bazin).svg)
  • Dấu "xác tín" (: Tập tin:point de conviction (Hervé Bazin).svg)
  • Dấu "d'autorité" (": Tập tin:point d'autorité (Hervé Bazin).svg)
  • Dấu "chấm than" (: Tập tin:point d'acclamation (Hervé Bazin).svg)
  • Dấu "thắc mắc" (: Tập tin:point de doute (Hervé Bazin).svg)

"Dấu phẩy câu hỏi", "Dấu phẩy cảm thán"

thumb|left|upright|Dấu phẩy cảm thán. Đơn xin cấp bằng sáng chế quốc tế đã được nộp và xuất bản vào năm 1992 theo Tổ chức Sở hữu Trí tuệ Thế giới (WIPO) số WO9219458, cho hai dấu câu mới: "dấu phẩy câu hỏi" và "dấu phẩy cảm thánh". Chúng được thiết kế để sử dụng như dấu chấm hỏi và dấu chấm than trong một câu, một chức năng mà dấu chấm hỏi và dấu chấm than bình thường cũng có thể được sử dụng, nhưng có thể bị coi là lỗi thời. Đơn xin cấp bằng sáng chế chỉ được áp dụng cấp quốc gia ở Canada. Nó đã mất hiệu lực ở Úc vào ngày 27 tháng 1 năm 1994 và ở Canada vào ngày 6 tháng 11 năm 1995.

Các dấu chấm câu trong Unicode

👁️ 0 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
**Dấu câu**, còn có tên gọi khác là **dấu chấm** (nay dùng để chỉ dấu "."), **dấu chấm câu**, là cách sử dụng khoảng trắng, các ký hiệu quy ước và các thiết bị đánh
**Môn Đầu Câu** () Hán Việt: _Môn Đầu Câu khu_ là một quận cận nội thành của thủ đô Bắc Kinh, Trung Quốc. Quận Phong Đài có diện tích 1331,3  km², dân số theo điều
**Dấu phẩy** (ký hiệu: **,**) là một dấu câu được sử dụng để ngắt quãng câu hoặc để thêm một ý khác vào trong câu, hoặc dùng để chia tách các yếu tố trong một
Giải đấu cầu lông tại Thế vận hội Mùa hè 2020 ở Tokyo diễn ra từ ngày 24 tháng 7 đến ngày 2 tháng 8 năm 2021. Tổng cộng có 172 vận động viên (86
Được biên soạn nhằm giúp người học nắm vững ngữ pháp và cách dùng dấu câu trong tiếng Anh một cách trực quan và đơn giản nhất, quyển sách này Cung cấp cho các bạn
Dấu chấm hỏi trong [[tiếng Tây Ban Nha|trái]] **Dấu chấm hỏi** (****), còn gọi là **dấu hỏi chấm**, **dấu hỏi**, là một trong các dấu kết thúc câu dùng để kết thúc một câu hỏi.
**Dấu chấm phẩy** là một dấu câu thông dụng, có tác dụng ngắt quãng câu hoặc dùng để liệt kê. Một thợ in người Italia tên là _Aldus Manutius the Elder_ đã tạo ra cách
**Giải cầu lông Việt Nam mở rộng** là một giải đấu cầu lông quốc tế được tổ chức tại Việt Nam từ năm 1996. Chức vô địch đôi nam giải Việt Nam mở rộng năm
**Dấu chấm** (.) là một dấu câu được sử dụng rộng rãi trên thế giới và là 1 trong 10 dấu câu của tiếng Việt. Dấu chấm dùng ở cuối câu tường thuật. Điều đó
**Dấu chấm lửng** hay **dấu ba chấm** (...) là một dấu câu được sử dụng rộng rãi trong các câu văn trên toàn thế giới. Dấu chấm lửng có rất nhiều công dụng: * Tỏ
**Dấu gạch ngang** (–) là một dấu câu có hình dạng tương tự dấu gạch nối và dấu trừ nhưng khác với các ký hiệu này về chiều dài và trong một số phông chữ,
DỤNG CỤ DIỆN CHẨN - ĐẦU CẦU - ĐẦU GAIDụng cụ diện chẩn - Lăn Đinh - Cầu GaiKích thước: Dài 14cm – Nặng 23grChất liệu: Nhựa cao cấp Đầu lăn đinh inox Đầu lăn
**Dấu hai chấm** là một dấu câu bao gồm hai dấu chấm có kích thước bằng nhau được sắp xếp theo chiều dọc. Dấu hai chấm thường đứng trước một lời giải thích, một danh
**Dấu gạch nối** (**-**) không phải là một dấu câu, nó được sử dụng để tách các âm tiết (tiếng) của một từ. Không được nhầm lẫn dấu gạch nối với dấu gạch ngang (–)
**Dấu ngoặc kép** (**“ ”**) còn được gọi là **dấu trích dẫn** (tiếng Anh: _Quotation mark_) là một loại dấu câu được sử dụng theo cặp gồm hai dấu nháy đơn (‘) đứng liền kề
**Dấu ngoặc** (tiếng Anh: **bracket**) là một loại dấu câu. Có 3 kiểu dấu ngoặc là ngoặc đơn (), ngoặc vuông [ ] và ngoặc nhọn { }. Các kiểu dấu ngoặc có nhiều công
nhỏ|[[Cầu Bình Lợi|Cầu Bình Lợi 2 tại Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam là một cây cầu vòm bắc qua Sông Sài Gòn]] **Cầu vòm** là thể loại cầu tạo hình vòm, có mố
**Cầu Mỹ Thuận** là cây cầu dây văng bắc qua sông Tiền, nối liền hai tỉnh Đồng Tháp và Vĩnh Long, Việt Nam. Cầu nằm cách Thành phố Hồ Chí Minh 125 km về hướng Tây
**Câu lạc bộ bóng đá Sông Lam Nghệ An** (), trong văn nói thường được gọi là **Sông Lam Nghệ An** hay ngắn gọn hơn là **Sông Lam**, là một câu lạc bộ bóng đá
284x284px|thumb|Vị trí cầu Thăng Long trong Tổng thể đầu mối đường sắt khu vực Hà Nội do Liên Xô giúp xây dựng quy hoạch|thế= **Cầu Thăng Long**, còn gọi là **Cầu Hữu Nghị Việt Xô**
**Cầu Long Biên** (tên cũ là **cầu (Pont de) Paul Doumer**) là cây cầu thuộc đoạn đường quốc lộ 1 cũ bắc qua sông Hồng kết nối phường Hồng Hà với phường Bồ Đề của
**Xavier Hernández Creus** (sinh ngày 25 tháng 1 năm 1980), thường được biết đến với tên gọi **Xavi Hernández** (;) hoặc đơn giản là **Xavi** (), là một huấn luyện viên bóng đá và cựu
**Cầu cạn Millau** () là một cây cầu cạn dây văng bắc qua thung lũng sông Tarn ở Millau, tỉnh Aveyron, miền nam nước Pháp. Cầu do kiến trúc sư người Anh Norman Foster và
**Cầu Ghềnh** (hay còn gọi là **cầu Gành** hoặc **cầu Đồng Nai Lớn**) là một chiếc cầu bắc qua sông Đồng Nai, nối phường Bửu Hòa và phường Hiệp Hòa (tức cù lao Phố) tại
Giải đấu **European Super League** bao gồm các câu lạc bộ bóng đá đến từ khắp châu Âu đã được thảo luận từ những năm 1990. Giải đấu đã được đề xuất tổ chức mùa
**Cầu Trường Tiền** hay **cầu Tràng Tiền** là chiếc cầu dài 402,60 m, gồm 6 nhịp dầm thép hình vành lược, khẩu độ mỗi nhịp 67 m. Khổ cầu 6 m , được thiết kế
**Cầu Bính** là cây cầu bắc qua sông Cấm nối thành phố Hải Phòng với thành phố Thủy Nguyên và đi ra tỉnh Quảng Ninh. ## Thông số kỹ thuật trái|nhỏ|Cầu Bính nhìn từ xa
nhỏ|263x263px|[[Cầu Tô Châu tại Hà Tiên, Kiên Giang, Việt Nam]] Cầu Pulteney **Cầu** là một phương tiện nối liền 2 hay nhiều điểm khác nhau, giúp việc di chuyển giữa các vị trí ấy được
thumb|Các địa tầng nguyên thủy nằm ngang bị biến dạng do ứng suất. **Địa chất cấu trúc** hay **địa chất cấu tạo** là nghiên cứu về sự phân bố ba chiều không gian của các
**Adam Johnson** (sinh ngày 14 tháng 7 năm 1987 tại Easington, County Durham, Anh) là cầu thủ bóng đá người Anh. Là sản phẩm của học viện đào tạo trẻ Middlesbrough, Johnson đã thi đấu
nhỏ|296x296px|[[Cầu vượt Ngã Ba Huế tại Đà Nẵng là cầu vượt 3 tầng hiện đại đầu tiên tại Việt Nam]] **Cầu vượt** (tiếng Anh: overpass) là loại cầu được thiết kế, xây dựng cho một
**Cau** (**tân lang,** Hán tự: **檳榔**) (danh pháp hai phần: **_Areca catechu_**), hay **Nhân lang** (仁榔), hay **Tân lang** () là một loài cây trong họ Cau (_Arecaceae_) được trồng nhiều tại khu vực nhiệt
**Cầu Cần Thơ** là cây cầu bắc qua sông Hậu, nối liền quận Cái Răng, thành phố Cần Thơ và thị xã Bình Minh, tỉnh Vĩnh Long. Tại thời điểm hoàn thành vào năm 2010,
thumb|**Cấu trúc protein** từ cấu trúc bậc 1 tới cấu trúc bậc 4. **Protein** (Protid hay Đạm) là những đại phân tử được cấu tạo theo nguyên tắc đa phân mà các đơn phân là
nhỏ|Toàn cảnh cầu Lư Câu nhỏ|Một sư tử đá với một sư tử con nhỏ|Các sư tử đá trên cầu **Cầu Lư Câu** (chữ Hán giản thể: 卢沟桥, phồn thể: 盧溝橋, bính âm phổ thông:
nhỏ|phải|367x367px|Cầu Ninh Bình năm 2009 nhìn từ chân [[núi Non Nước]] **Cầu Ninh Bình** hiện là một cặp gồm 2 cầu thép nằm song song và cách nhau 30m thuộc tuyến đường sắt Bắc Nam,
**Chiến tranh Nhật Bản-Lưu Cầu** là cuộc chiến do phiên Satsuma của Nhật Bản tiến hành vào năm 1609, tấn công Vương quốc Lưu Cầu. Cuộc chiến không dẫn đến nhiều thương vong vì Lưu
**Câu lạc bộ bóng đá Hồ Nam Tương Đào** (Trung văn giản thể:湖南湘涛; Trung văn phồn thể:湖南湘濤, bính âm: Xiāngtāo) là một câu lạc bộ bóng đá chuyên nghiệp Trung Quốc. Sân vận động Đại
**Câu lạc bộ thể thao Kiệt Chí** (; tiếng Anh: Kitchee Sport Club) là một câu lạc bộ thể thao Hồng Kông nổi tiếng với môn thể thao bóng đá. Câu lạc bộ được thành
**Cầu Cavenagh** là cầu dây võng duy nhất và là một trong những cây cầu có tuổi đời lâu nhất ở đảo quốc Singapore, bắc qua hạ lưu của dòng Singapore ở khu Downtown Core.
**Cầu Hóa An** là cây cầu bắc qua sông Đồng Nai và nằm trên lộ trình của Quốc lộ 1K (Đường Nguyễn Ái Quốc) thuộc địa phận thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai, Việt
**Cầu Sêrêpôk** là một cây cầu bắc qua sông Srêpốk trên Quốc lộ 14, nối liền hai tỉnh Đắk Lắk và Đắk Nông thuộc vùng Tây Nguyên, Việt Nam. ## Vị trí Cầu có lý
**Bảng xếp hạng giải đấu cấp câu lạc bộ AFC** là một hệ thống xếp hạng do AFC đưa ra vào năm 2014. ## Quy tắc tính điểm Bảng xếp hạng giải đấu cấp câu
**Cầu Hàm Luông** là cây cầu bắc qua sông Hàm Luông trên Quốc lộ 60 nối hai bờ phường Bến Tre với bờ bắc là cù lao Bảo (km 15+500, quốc lộ 60) và bờ
**Câu lạc bộ bóng đá Cần Thơ** là một câu lạc bộ bóng đá tại Việt Nam, hiện thi đấu tại Giải bóng đá Hạng Ba Quốc gia có trụ sở tại thành phố Cần
**Cầu Hồng Kông – Chu Hải – Ma Cao** (HZMB: Hong Kong – Zhuhai – Macau Bridge) là một hệ thống cầu, đường hầm dài 55 km bao gồm một loạt ba cầu dây văng, cầu
**Cầu Vĩnh Tuy** là một cây cầu bắc qua sông Hồng nối phường Vĩnh Tuy, quận Hai Bà Trưng với phường Long Biên, quận Long Biên, thành phố Hà Nội. ## Lịch sử *Khởi công
nhỏ|thế=Cầu Nhị Thiên Đường|Cầu Nhị Thiên Đường **Cầu Nhị Thiên Đường** là một cây cầu bắc qua kênh Đôi thuộc địa bàn Quận 8, Thành phố Hồ Chí Minh.. Cầu được xây dựng vào những
**Cầu Cổ Chiên** theo thiết kế là một cây cầu bê tông dự ứng lực đúc hẫng bắc qua sông Cổ Chiên nối xã Thành Thới với xã Nhị Long của tỉnh Vĩnh Long trên
**Câu lạc bộ bóng đá Bình Thuận** là một câu lạc bộ bóng đá Việt Nam có trụ sở ở thành phố Phan Thiết, tỉnh Bình Thuận. ## Lịch sử Mùa giải 1994, câu lạc