✨Chàng Ivan

Chàng Ivan

Chàng Ivan () là một trong những nhân vật truyền thuyết phổ biến nhất tại Nga, Ukraina và Belarus.

Lịch sử

Trong ấn phẩm Truyền thuyết dân gian Nga (Народные русские сказки) san hành năm 1873, tác gia Aleksandr Nikolayevich Afanasyev đã liệt kê được hai hình mẫu nhân vật Ivan, một là hoàng tử và một là tiện dân. Nhưng theo giới phê bình văn học thế kỷ XX, văn chương cổ điển Nga còn có hình mẫu thứ ba là tráng sĩ Ivan Godinovich, tuy nhiên huyền thoại này có vẻ "ít chất Nga nhất" và cũng không phổ biến.

Tựu trung, cả ba hình tượng này đều diễn tả lớp người có vị thế hèn kém trong xã hội cũng như ở gia đình, mà họ thường nhờ hạnh vận mà vượt qua cái bóng của mình. Cũng vì lẽ đó, hình tượng chàng Ivan biểu thị cho sự cầu tiến của những lớp người bần cùng nhất. ;1. Hoàng tử Ivan (Иван-царевич) Nhân vật hoàng tử mang cả hai tác dụng tích cực và tiêu cực. Chàng Ivan thường là út trong số ba hoàng tử và ba công chúa, lẽ tất nhiên ban đầu có thể là người công chính tới mức ngây thơ dễ phạm sót lầm.

  • Về tích cực, Ivan đoạt ngôi báu vì công nghiệp đả thắng yêu quái. Dạng nhân vật này thường được sự ứng trợ của các thế lực phi phàm trên nguyên lý "ơn đền oán trả".
  • Về tiêu cực, Ivan thông minh tới mức xảo trá, nuôi ý định soán ngôi các anh vì tị hiềm và tin mình đại trí đại dũng thời xứng kế vị hơn. Nhưng sau đó nhân vật kiểu này lại hối lỗi và xin Bề Trên giáng phạt, thường thì được sá miễn. Nhưng dù ở thái cực nào, rốt cuộc chàng Ivan cũng cưới được nàng Vasilisa tươi xinh tuyệt trần. Tuy nhiên, đó là sự "tưởng thưởng" cho nỗ lực tranh đấu chọn lựa giữa "dữ" và "lành", "chính" hay "tà", mà kiểu nhân vật này tất yếu phải trải qua.

Vậy nên, hình tượng hoàng tử Ivan được học giới coi là biểu hiện cần thiết trong phẩm cách kị sĩ trung đại - thời kì Đông Âu thường xuyên đại loạn vì những cuộc xâm lăng của ngoại tộc. ;2. Chàng ngốc Ivanushka (Иванушка-дурачок) Kiểu cách nhân vật này được coi là mặt biếm trích dạng thứ nhất. Ivanushka bị tha nhân cười chê là thằng ngốc (dù trong thực tế cũng vô cùng láu cá và hiếu động), nên chàng ta thường nằm rung đùi trên trốc bếp lò mà bỏ mặc sự đời. Nhưng nhờ thế lực siêu nhiên hiệp trợ nên thắng được các giám mục và nhất là yêu quái. Sau rốt, Ivanushka cưới được công chúa Vasilisa, cả hai rất tâm đắc bởi cùng béo tròn như nhau.

Theo tham cứu độc lập, cái sự "ngốc / lười" chính là "bùa hộ mạng" hoặc "phao cứu sinh" để nuôi sĩ khí nhân vật (chủ yếu thông qua hành vi ưa đặt câu hỏi trước các hiện tượng từ nhỏ tới lớn). Cho nên, sự thắng thế liên tiếp của Ivan không phải ngẫu nhiên mà là kết quả quá trình tôi luyện nhân-trí-dũng-thành. Có thể coi là bài học răn về sự trưởng thành trong đời người.

Hình tượng này được ví như những đặc tính của lớp người bình dân - đối tượng luôn chiếm phần đông trong lịch sử xã hội và cả mối quan tâm của văn nghệ. Trong thời đỉnh thịnh của văn nghệ Tô Liên, nghệ giới Nga và Ukraina từng có những sáng tạo nhằm cách tân kiểu nhân vật này, nhưng không thành công. Vì thế, nhân vật này tới nay vẫn được coi là căn tính chung của hình thái xã hội Nga. ;3. Tráng sĩ Ivan Godinovich (Иван Годинович) Anh hùng Ivan Godinovich vốn là cháu gọi bằng bác của vương công Vladimir trót đổ mê lệnh ái của thương gia Dmitry, nên rủ thêm bốn tráng sĩ lừng danh Ilya Muromets, Alyosha Popovich, Dobrynya Nikitich và Vasily Kazimirovich phiêu lưu khắp thế gian tìm vị thương gia để ngõ ý. Hành trình của bộ ngũ nhân vật ứng với bối cảnh Đông Âu giai đoạn huy hoàng nhất của Kim Trướng hãn quốc.

Tuy nhiên, Ivan Godinovich là kiểu mẫu võ biền với lối hành xử thô bạo. Chàng lần lượt đi từ bức dâm tới đồ sát những người phụ nữ có quan hệ thân tộc với ý trung nhân chỉ vì không chịu tiết lộ chỗ ẩn náu của nàng. Ở đoạn cuối hành trình, sau khi nàng cự tuyệt, Ivan tái diễn hành vi để thỏa mãn thú tiêu khiển nhất thời. Đây có lẽ là lý do hình mẫu này ít được chuộng nhất trong các sử thi anh hùng thời Rus.

Một giả thuyết khác cho rằng, qua biến thiên lịch sử, hình tượng Ivan Godinovich đã chuyển hóa hoặc hòa nhập vào hình mẫu hung thần Koshchey Bất Tử - một biểu tượng của lòng tham, sự vị kỉ và ưa bạo động. Cũng vì thế, Ivan Godinovich có thể coi là sự biểu tượng hóa cho ý thức bạo quyền của các quốc gia bán khai.

Văn hóa

Ở bản thể các truyện kể, nhân vật chàng Ivan thường được đặt cạnh hình tượng hung thần Koshchey theo nguyên tắc song hành (mùa xuân mùa đông, mùa hè mùa thu; ban ngày ban đêm; tuổi trẻ tuổi già; chính nghĩa phi nghĩa...). Một số hãn hữu thì lại thay Koshchey bằng Baba Yaga, nhưng phiên bản này thường là chàng ngốc Ivan hoặc chú nhóc Ivanushka. Tuy nhiên, dù luôn được gắn kết với hình tượng nàng Vasilisa, nhưng kiểu mẫu chàng Ivan không phải anh hùng nghĩa sĩ mà chỉ là nhân vật có hành động phi thường, và sự đoàn viên Vasilisa là kết quả chuỗi hành vi ấy.

Ngoài ra, truyện phiêu lưu của chàng Ivan còn đối thủ tiềm ẩn nữa là sơn long Zmey Gorynich, nhân vật thường được coi là kết tinh những phẩm chất của Baba Yaga và Koshchey. Hơn nữa, cuộc tranh đấu giữa Ivan và quái vật rõ ràng có bản chất tông giáo, đấy là cuộc đua giữa Thiên Chúa giáo nói chung với dị giáo. Hình tượng này vốn bắt nguồn từ huyền tích thánh Georgy đồ long. Các kiểu nhân vật Ivan trên bìa một ấn bản 1915. Vả lại, nhân vật đặc biệt nhất trong vai trò tương trợ chàng Ivan là ông già thông thái Chernomor. Đôi khi Baba Yaga cũng đảm nhiệm vị thế này, nhưng chỉ vì thích nghe xiểm nịnh hoặc do nổi cơn ganh tị hung thần Koshchey.

  • Truyện hoàng tử Ivan, con chim lửa và con sói xám (Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером-волке)
  • Hoàng tử Ivan và hiệp khách Polyanin Trắng (Иван-царевич и Белый Полянин)
  • Vasilisa thông thái (Василиса Премудрая)
  • Truyện dũng sĩ, táo thanh xuân và suối sự sống (Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде)
  • Hoàng tử Ivan và công chúa Marfa (Иван-царевич и Марфа-царевна)
  • Chàng Ivanushka ngốc (Иванушка-дурачок)
  • Chim ưng gỗ (Деревянный орёл)
  • Con ngựa, khăn trải bàn và chiếc sừng (Конь, скатерть и рожок)
  • Con ngựa gù (Сивка-бурка / Конёк-Горбунок)
  • Theo lệnh cá măng (По щучьему веленью)
  • Công chúa không biết cười (Царевна Несмеяна)
  • Chàng Ivan tá điền và phép lạ (Иван крестьянский сын и чудо-юдо)
  • Chị Alyonushka và em Ivanushka (Сестрица Алёнушка и братец Иванушка)
  • Thiên nga hoang dã (Гуси-лебеди)
👁️ 1 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
**Chàng Ivan** () là một trong những nhân vật truyền thuyết phổ biến nhất tại Nga, Ukraina và Belarus. ## Lịch sử Trong ấn phẩm _Truyền thuyết dân gian Nga_ (Народные русские сказки) san hành
**Chàng ngốc** (tiếng Nga: _Идиот_) là một bộ phim chuyển thể theo cuốn tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Fyodor M.Dostoyevsky, do Ivan Pyryev đạo diễn, ra mắt lần đầu năm 1958. ## Nội
**Ivan Vasilyevich đổi nghề** (tiếng Nga: _Иван Васильевич меняет профессию_) là phần cuối cùng trong chuỗi bộ ba phim hài của đạo diễn Leonid Gaidai, trong câu chuyện về những chuyến phiêu lưu của anh
**Ivan Petrovich Pavlov**, phiên âm tiếng Việt là **Paplôp** (tiếng Nga: Иван Петрович Павлов; 14 tháng 9 năm 1849 – 27 tháng 2 năm 1936) là một nhà sinh lý học, tâm lý học và
**_Chàng ngốc_** hoặc **_Gã khờ_** () là một cuốn tiểu thuyết của thế kỷ 19, tác giả là đại văn hào Nga, Fyodor Dostoevsky. Tác phẩm xuất bản lần đầu là các bài đăng trên
**Iván Ramiro Córdoba Sepúlveda** (sinh ngày 11 tháng 8 năm 1976 tại Medellín) là một cầu thủ bóng đá Colombia. Córdoba là cựu cầu thủ câu lạc bộ Inter Milan (Ý) ở vị trí hậu
**Chàng Sadko** (tiếng Nga: _Садко_) là một bộ phim thần tiên - cổ tích của đạo diễn Aleksandr Ptushko, ra mắt lần đầu năm 1953. ## Nội dung Truyện phim kể về những chuyến phiêu
**Nàng Vasilisa** là một nhân vật huyền thoại Nga. ## Lịch sử Hình tượng nhân vật Vasilisa được chép thành văn sớm nhất trong ấn phẩm _Truyền thuyết dân gian Nga_ (Народные русские сказки) năm
"**Cây khế**" là một đồng thoại phổ biến trong văn học dân gian Việt Nam từ giữa thế kỷ XX tới nay. ## Lịch sử Tại Việt Nam, cho tới thời điểm 2020 vẫn chưa
**_Cha và con_** là cuốn tiểu thuyết năm 1862 của Ivan Turgenev, và là cuốn nổi tiếng nhất của ông. Tên nguyên văn tiếng Nga: Отцы и дети (_Ottsy i Deti_), nghĩa đen là "Những
Hình:RR5111-0188R.png **_Truyện cổ tích Nga_** (tiếng Nga: _Русские сказки_) là thuật ngữ mô tả kho tàng các câu chuyện được lưu hành trong dân gian Nga tự cổ chí kim và có cả những tác
**_Bola Kampung_** là một phim hoạt họa chiếu trên truyền hình của Mã Lai về những chàng thanh niên ham mê bóng đá. Câu chuyện kể về làng (_Kampung_ trong tiếng Mã Lai) tên là
**Mèo thông thái** là một nhân vật huyền thoại Nga. ## Lịch sử Theo nghiên cứu gia Kirill Korolev, hình tượng con mèo uyên bác xuất hiện sớm nhất từ thế kỷ XIV, thông qua
Cuộc đời chẳng bao giờ đơn giản kể cả đối với một người đàn ông làm công việc dọn rác trên đường phố Prague. Ông ta vừa là một công nhân thuộc đội vệ sinh
**Six Days Seven Nights** (có nghĩa là _Sáu ngày bảy đêm_) là một bộ phim phiêu lưu - hài được sản xuất năm 1998 của đạo diễn Ivan Reitman với sự diễn xuất của hai
**Những đêm trắng** (tiếng Nga: _Белые ночи_) là một bộ phim tâm lý - lãng mạn dựa theo tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Fyodor Dostoyevsky, do Ivan Pyryev đạo diễn, ra mắt lần
**Baba Yaga** là một nhân vật truyền thuyết Slav. ## Lịch sử Theo quan điểm của nhà ngôn ngữ học Max Vasmer, từ vựng **Baba Yaga** ( ; ; ; ; ; , _Ježibaba_ «ведьма»,
nhỏ|phải|Tâm hồn Nga (Дашулька) bao la, mênh mông, bát ngát với tình yêu quê hương nhỏ|phải|Tâm hồn Nga ở trẻ em Nga từ những trang phục truyền thống để khám phá tâm hồn dân tộc
Dàn nhân vật phụ trong anime/manga **_Hetalia: Axis Powers_** cực kì hùng hậu. Sau đây là những quốc gia hay được nhắc đến nhất ngoài khối Phát xít và Đồng Minh. Phần giới thiệu sẽ
là bộ truyện tranh lúc đầu được đọc trực tuyến trên Internet (Webcomic), sau đó đã chuyển thành manga và anime. Tác giả bộ truyện là . Nó còn được viết tắt là **Hetalia** hay
**Văn học Nga** là thuật ngữ chỉ nền văn học của nước Nga và của người Nga di cư ra nước ngoài, đồng thời cũng chỉ nền văn học được viết bằng tiếng Nga. Gốc
**Pyotr I** (), có sách viết theo tiếng Anh là **Peter I** hay tiếng Pháp là **Pierre I** (sinh ngày: 10 tháng 6 năm 1672 tại Moskva – mất ngày: 8 tháng 2 năm 1725
**Anna Ioannovna** (tiếng Nga: Анна Иоанновна; 7 tháng 2 [lịch cũ 28 tháng 1] năm 1693 – 28 tháng 10 [lịch cũ 17 tháng 10] năm 1740), cũng được Nga hóa là **Anna Ivanovna** và
nhỏ|[[Nhà thờ chính tòa Thánh Vasily trên Quảng trường Đỏ, ở Moskva|thế=]] **Văn hóa Nga** có truyền thống lâu đời về nhiều mặt của nghệ thuật, đặc biệt khi nói đến văn học, múa dân
Phục bích (), còn được phiên âm là phục tích hay phục tịch, nghĩa đen là "khôi phục ngôi vua" là trường hợp một quân chủ đã từ nhiệm hoặc đã bị phế truất hay
**Danh sách các nhà phát minh** được ghi nhận. ## Danh sách theo bảng chữ cái ### A * Vitaly Abalakov (1906–1986), Nga – các thiết bị cam, móng neo leo băng không răng ren
**Mikhail Alexandrovich Ulyanov** (; 20 tháng 11 năm 1927 – 26 tháng 3 năm 2007) là diễn viên, đạo diễn, giảng viên nghệ thuật, nhân vật công chúng Liên Xô và Nga. Ông được tặng
Phục bích (), còn được phiên âm là phục tích hay phục tịch, nghĩa đen là "khôi phục ngôi vua" là trường hợp một quân chủ đã từ nhiệm hoặc đã bị phế truất hay
**Đurica Jurica Ribar** (Đakovo, 26 tháng 3 năm 1918 - Trebaljevo, gần Kolašin, 3 tháng 10 năm 1943) là một luật sư, họa sĩ, nhà cách mạng và tham gia Chiến tranh nhân dân giải
nhỏ|phải|Chọn lọc các nhân vật chính và phụ của _Fairy Tail_, tính cả các thành viên của hội tiêu đề. Bộ manga và anime _Fairy Tail_ có sự tham gia của một dàn nhân vật
Bá tước **Lev Nikolayevich Tolstoy** (tiếng Nga: Лев Николаевич Толстой; phiên âm: **Lép Ni-cô-lai-ê-vích Tôn-xtôi**, 28 tháng 8 năm 1828 – 20 tháng 11 năm 1910), là một tiểu thuyết gia người Nga, nhà triết
**Bộ Dân ủy Nội vụ** (, _Narodnyy komissariat vnutrennikh del_), viết tắt **NKVD** ( ) là một cơ quan hành pháp của Liên Xô, đơn vị trực tiếp thi hành quyền lực của Đảng Cộng
**Đêm Kupala**, (, ; ; ), còn được gọi là **Lễ hội** **Ivanа-Kupala**, là một ngày lễ truyền thống của người đông Slav được tổ chức tại Ukraine, Ba Lan, Bêlarut và Nga trong đêm
**Mikhail III Borisovich** (1453 - 1505) - Công tước cuối cùng của Tver (1461 - 1485), anh rể của Ivan III cho người vợ đầu tiên của mình. Ông qua đời trên xứ người và
**Cộng hòa Ragusa**, hay **Cộng hòa Dubrovnik**, là một nước cộng hòa hàng hải đặt tại trung tâm thành phố Dubrovnik (_Ragusa_ trong tiếng Ý và Latinh) ở Dalmatia (ngày nay là vùng cực nam
**Adidas** (; cách điệu thành **adidas** từ năm 1949) là một tập đoàn đa quốc gia của Đức, được thành lập và có trụ sở tại Herzogenaurach, Bavaria, chuyên thiết kế và sản xuất giày
Phục bích (), còn được phiên âm là phục tích hay phục tịch, nghĩa đen là "khôi phục ngôi vua" là trường hợp một quân chủ đã từ nhiệm hoặc đã bị phế truất hay
**Phục bích** (chữ Hán: 復辟), còn được phiên âm là **phục tích** hay **phục tịch**, nghĩa đen là "khôi phục ngôi vua" là trường hợp một quân chủ đã từ nhiệm hoặc đã bị phế
**Tu viện Pherapontov** (tiếng Nga: _Ферапонтов монастырь_), nằm tại khu vực tỉnh Vologda của Nga, được coi là một trong các ví dụ điển hình nhất của nghệ thuật Nga thời Trung cổ, một lý
**Sven Magnus Qen Carlsen** (tiếng Na Uy: Sven Magnus Øen Carlsen, IPA: [svɛn ˈmɑ̀ŋnʉs øːn ˈkɑːɭsn̩]) sinh ngày 30 tháng 11 năm 1990 ) là một đại kiện tướng cờ vua người Na Uy, nguyên
**Jan Ullrich** (sinh 2 tháng 12 năm 1973) là một cựu vận động viên đua xe đạp đường trường chuyên nghiệp người Đức. Anh đã giành được huy chương vàng và bạc trong Thế vận
**Veliky Novgorod** (tiếng Nga: _Великий Новгород_), đơn giản chỉ gọi là **Novgorod** (do vậy, trong phạm vi bài này sẽ dùng từ Novgorod để chỉ thành phố này), là thành phố lịch sử hạng nhất
**_America's Next Top Model, Mùa thi 16_** là mùa thi thứ 16 của loạt chương trình truyền hình thực tế _America's Next Top Model_, được trình chiếu trên kênh The CW. Chương trình được trình
**100 phim Nga hay nhất mọi thời đại** (tiếng Nga: _100 лучших российских фильмов всех времен_) là một cuộc bình chọn của website RosKino được công bố rộng rãi trên mạng toàn liên bang từ
**Hryhorii Savych Skovoroda** (; 3 tháng 12 năm 1722 - 9 tháng 11 năm 1794) là một triết gia người gốc Cossack Ukraine sinh sống và làm việc tại Đế quốc Nga. Ông là một
"**30 Minutes**" là một bài hát được thu âm bởi nhóm nhạc người Nga t.A.T.u; được trích ra từ album tiếng Anh đầu tiên của họ là 200 km/h in the Wrong Lane (2002). Bài
**Điện Kremli**, hay chính xác hơn là **Kremli của Moskva** () là một "Kremli" (dạng thành quách ở Nga) được biết đến nhiều nhất ở Nga. Nó là trung tâm địa lý và lịch sử
nhỏ|Trang phục của _Chim lửa_, do [[Léon Bakst thiết kế]] **_Chim lửa_** (tiếng Pháp: L'Oiseau de feu; tiếng Nga: Жар-птица, dịch. Zhar-ptitsa) là một tác phẩm ba lê và giao hưởng của nhà soạn nhạc
**_Vietnam's Next Top Model – Người mẫu Việt Nam 2016_** là mùa thứ 7 của loạt chương trình truyền hình thực tế Vietnam's Next Top Model được sản xuất bởi Đài Truyền hình Việt Nam
**Thượng phụ Nikon** (tiếng Nga: Никон, tiếng Nga cổ: Нїконъ; tên khai sinh: **Nikita Minin (Minov)** _Ники́та Ми́нин (Минов)_; 7 tháng 5 năm 1605 – 17 tháng 8 năm 1681) là Thượng phụ Moskva và