Cuốn sách “Dẫu thế gian khắc nghiệt vẫn mong em dịu dàng” kể về những số phận đầy khổ đau: bị gia đình ruồng bỏ, yêu một người không yêu mình, mắc bệnh trầm cảm, tâm lý không ổn định… Cuộc đời của họ quá tàn nhẫn, số phận của họ quá khổ đau, chẳng có điều gì được như mong muốn. Họ cảm thấy mệt mỏi, buồn bã hay hoài nghi chính bản thân mình, cô đơn trong chính nơi được gọi là nhà. Nhưng theo một cách nào đó, cuối cùng thì họ đều tìm được ánh sáng cho chính mình. Hoặc là tự tìm được, hoặc là được dẫn lối.
Có lẽ, chúng ta đều có những ngày chẳng dễ dàng, những giai đoạn mà cuộc sống như đang thử thách hết giới hạn chịu đựng của mỗi người. Nhưng cũng như ánh sáng sẽ xuất hiện sau màn đêm tăm tối, như cầu vồng sau cơn mưa lớn, như niềm tin, hy vọng và tình yêu mà bạn hằng mong cầu cũng sẽ tìm đến vào lúc bạn không ngờ nhất.
** Giới thiệu sách :
Tên sách: DẪU THẾ GIAN KHẮC NGHIỆT VẪN MONG EM DỊU DÀNG
Thể loại: tản văn – truyện ngắn
Tác giả: Dạ Hi
Khổ sách: 13,5x 20cm
Số trang: 248
Hình thức: Bìa mềm
Số ISBN: 978-604-79-5033-1
Mã vạch: 978-604-79-5033-1
Đơn vị liên kết: Bách Việt & NXB Tài chính
Thời gian phát hành dự kiến: 9/2025
👁️
1369 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
VNĐ: 148,000
Cuốn sách “Dẫu thế gian khắc nghiệt vẫn mong em dịu dàng” kể về những số phận đầy khổ đau: bị gia đình ruồng bỏ, yêu một người không yêu mình, mắc bệnh trầm cảm,
TÓM TẮT NỘI DUNG: Cuốn sách “Dẫu thế gian khắc nghiệt vẫn mong em dịu dàng” kể về những số phận đầy khổ đau: bị gia đình ruồng bỏ, yêu một người không yêu mình,
**Đế quốc Mông Cổ**, tên chính thức là **Đại Mông Cổ Quốc** ( ) là đế quốc du mục lớn nhất trong lịch sử, từng tồn tại trong các thế kỷ 13 và 14. Khởi
**Vincent Willem Van Gogh** (; 30 tháng 3 năm 185329 tháng 7 năm 1890) là một họa sĩ hậu ấn tượng người Hà Lan, được đánh giá là một trong những nhân vật nổi tiếng
là một manga nổi tiếng của nữ mangaka Takahashi Rumiko cũng được chuyển thể thành anime. Tác phẩm xoay quanh một thiếu niên 16 tuổi, Saotome Ranma. Do bị rơi xuống Suối con gái chết
là một bộ tiểu thuyết đam mỹ về chủ đề tiên hiệp của tác giả Mặc Hương Đồng Khứu (Tiếng Trung: 墨香铜臭), được phát hành đầu tiên qua trang mạng văn học Tấn Giang của
**Minh Mạng** hay **Minh Mệnh** (chữ Hán: 明命, 25 tháng 5 năm 1791 – 20 tháng 1 năm 1841) là vị hoàng đế thứ hai của triều Nguyễn trị vì từ năm 1820 đến khi
**Klemens Wenzel Lothar von Metternich** (15 tháng 5 năm 1773 – 11 tháng 6 năm 1859), được gọi ngắn gọn là **Klemens von Metternich** hoặc **Vương công Metternich**, là một chính khách và nhà ngoại
**Charles Eugène de Foucauld de Pontbriand**, tử tước nhà Foucauld, (15 tháng 9 năm 1858 - 1 tháng 12 năm 1916), là một sĩ quan kỵ binh của quân đội Pháp, nhà thám hiểm và
**Nỗ Nhĩ Cáp Xích** (chữ Hán: 努爾哈赤, bính âm: _Nǔ'ěrhāchì_; chữ Mãn: , âm Mãn: _Nurhaci_), (1559 – 1626), Hãn hiệu** Thiên Mệnh Hãn** (天命汗), là một thủ lĩnh của bộ tộc Nữ Chân vào
thumb|_Comencia la Comedia_, 1472 **_Thần khúc_** ( , nghĩa đen: "Vở kịch Thần thánh") là một trường ca của nhà thơ Ý thời Trung cổ Dante Alighieri (1265-1321), là một trong số những nhà thơ
**Hán Quang Vũ Đế** (chữ Hán: 漢光武帝; 15 tháng 1, 5 TCN – 29 tháng 3, 57), hay còn gọi **Hán Thế Tổ** (漢世祖), húy **Lưu Tú** (劉秀), biểu tự **Văn Thúc** (文叔), là vị
**Đường Đức Tông** (chữ Hán: 唐德宗; 27 tháng 5, 742 - 25 tháng 2, 805), húy **Lý Quát** (李适), là vị Hoàng đế thứ 10 hay thứ 12 của nhà Đường trong lịch sử Trung
**Tống Nhân Tông** (chữ Hán: 宋仁宗, 12 tháng 5, 1010 - 30 tháng 4, 1063), tên húy **Triệu Trinh** (趙禎), là vị hoàng đế thứ tư của nhà Bắc Tống trong lịch sử Trung Quốc,