✨Cape No.7

Cape No.7

Cape No. 7 () là một bộ phim nhạc kịch lãng mạn Đài Loan năm 2008 được viết và đạo diễn bởi Wei Te-sheng, bộ phim chuyển động đầy đủ đầu tiên của ông. Bộ phim bằng tiếng Đài Loan và tiếng Quan thoại với những câu thoại quan trọng bằng tiếng Nhật. Trước khi phát hành thương mại, bộ phim đã được công chiếu trên toàn thế giới vào ngày 20 tháng 6 năm 2008 tại 2008Liên hoan phim Đài Bắc là bộ phim khai mạc. Bộ phim sau đó đã giành được 3 giải thưởng tại liên hoan phim.

Trước bộ phim này, hai diễn viên hàng đầu Van Fan và Chie Tanaka chỉ có kinh nghiệm diễn xuất nhỏ trong khi một số vai phụ được lấp đầy bởi những người không phải là diễn viên. Ngay cả khi không có chiến dịch quảng bá mạnh mẽ, bộ phim đã trở nên cực kỳ nổi tiếng ở Đài Loan, vào ngày 1 tháng 11 năm 2008, nó đã trở thành bộ phim có doanh thu cao thứ hai trong lịch sử điện ảnh của đất nước, sau Titanic của James Cameron. Bộ phim đã thu về hơn 13.804.531 đô la Mỹ kể từ khi phát hành. Đây hiện cũng là bộ phim nội địa Đài Loan có doanh thu cao nhất.

Bộ phim đã giành được 15 giải thưởng cho đến nay, bao gồm 6 giải thưởng tại Golden Horse Awards 2008. Đây cũng là mục nhập của Đài Loanđể cạnh tranh trong Giải thưởng Hàn lâm lần thứ 81 cho Phim nói tiếng nước ngoài hay nhất, mặc dù nó không đảm bảo một đề cử.

Cốt truyện

Vào những năm 1940 gần cuối kỷ nguyên Đài Loan của Nhật Bản, một giáo viên giấu tên (Atari) được phái đến thị trấn cực nam Hengchun yêu một cô gái địa phương tên là Kojima Tomoko (Liang). Sau sự đầu hàng của Nhật Bản, giáo viên buộc phải trở về nước vì Đài Loan được đặt dưới sự kiểm soát hành chính của Trung Hoa Dân Quốc. Trong chuyến đi về nhà, anh viết bảy bức thư tình để bày tỏ sự hối tiếc vì đã rời Kojima Tomoko, người ban đầu dự định sẽ trốn đi cùng anh đến Nhật Bản.

Hơn 60 năm sau, Aga (Fan), một ca sĩ nhạc rock trẻ đang gặp khó khăn rời Đài Bắc để trở về quê hương Hengchun. Ở đó, cha dượng của anh (Ma), Đại diện Hội đồng thị trấn, sắp xếp một vị trí cho anh làm người đưa thư, thay thế ông già Mao (C. Lin) già nua, nghỉ phép sau một tai nạn xe máy bị gãy chân. Một ngày nọ, Aga tình cờ thấy một mảnh thư không gửi được mà đáng lẽ phải trả lại cho người gửi ở Nhật Bản; con gái của giáo viên người Nhật đã mất, đã quyết định gửi những bức thư tình chưa gửi đến Đài Loan sau khi phát hiện ra chúng. Aga giữ và mở gói bất hợp pháp để khám phá nội dung của nó, nhưng địa chỉ cũ kiểu Nhật Bản "Mũi số 7, quận Kōshun, tỉnh Takao " không thể tìm thấy nữa.

Trong khi đó, một khách sạn nghỉ dưỡng địa phương ở Công viên Quốc gia Kenting gần đó đang tổ chức một buổi hòa nhạc trên bãi biển với ca sĩ nhạc pop Nhật Bản Kousuke Atari, nhưng cha dượng của Aga sử dụng vị trí chính thức của mình để khẳng định rằng ban nhạc mở đầu bao gồm người dân địa phương. Tomoko (Tanaka), một người mẫu thời trang Nhật Bản nói tiếng phổ thông được phái đến Hengchun, được giao nhiệm vụ khó khăn trong việc quản lý ban nhạc lắp ráp vội vã này, do Aga dẫn đầu cùng với sáu người dân địa phương khác. Sau một thời gian thử thách bực bội, Aga và Tomoko bất ngờ bắt đầu một mối quan hệ. Với sự giúp đỡ của người giúp việc khách sạn Mingchu (S. Lin), người được tiết lộ là cháu gái của Kojima Tomoko, Tomoko giúp Aga tìm được người nhận đúng bảy bức thư tình. Tomoko sau đó nói với Aga rằng cô dự định trở về Nhật Bản sau buổi hòa nhạc vì lời mời làm việc. Sau khi trả lại bảy bức thư tình,

Truyền

Sản xuất

Cảm hứng về Cape số 7 xuất hiện vào tháng 7 năm 2004 khi đạo diễn Wei đọc báo cáo về một người đưa thư Yunlin, người đã gửi thành công một mẩu thư được gửi theo phong cách Nhật Bản cũ - người gửi là chủ cũ của người nhận Nhật Bản. Wei quyết định làm một bộ phim dựa trên câu chuyện này, với hy vọng tài trợ cho bộ phim sử thi được chờ đợi từ lâu của anh, Seediq Bale, có vấn đề để đảm bảo lợi ích tài chính.

Đến cuối năm 2006, Wei đã hoàn thành kịch bản của Cape số 7. Sau đó, ông đã được trao 5 triệu Đài tệ vì đã giành được "Quỹ phim trong nước" từ Văn phòng Thông tin Chính phủ Đài Loan. Wei nói rằng ông đã chọn Hengchun làm bối cảnh của bộ phim do sự phong phú của nó trong sự tương phản: những ngọn núi cùng với những bãi biển; những khu phố cổ gần các khách sạn nghỉ dưỡng hiện đại; dân số già với thanh niên làm việc tại Đài Bắc; nhân khẩu học đa dạng với Hoklo, Hakka, người đại lục, thổ dân Đài Loanvà khách du lịch quốc tế; sự thay đổi thời tiết giữa miền nam nhiệt đới phía nam Đài Loan và Nhật Bản đầy tuyết. Wei tin rằng một khung cảnh như vậy sẽ cung cấp bối cảnh lý tưởng cho chủ đề "hài hòa trong đa dạng" của Mũi số 7.

Bộ phim được quay từ tháng 9 đến tháng 11 năm 2007 tại Hengchun và các thị trấn Checheng và Manjhou lân cận, nằm trên bán đảo Hengchun của huyện Pingtung. Bối cảnh cho 'Khách sạn lâu đài' (nơi tổ chức buổi hòa nhạc và tại đó người mẫu Tomoko ở lại) là Château Beach Resort ngoài đời thực tại Kenting. Một vài cảnh cũng được quay tại Fangliao Township và Jiadong Township của Pingtung County, Sân bay Quốc tế Kaohsiung, Ximending và huyện Văn Sơn ở Đài Bắc. Cảnh cuối cùng giới thiệu giáo viên người Nhật (Kousuke Atari) và những người Nhật Bản khác rời Đài Loan bằng tàu được quay trong một nhà máy bia bỏ hoang ở Đài Trung với hơn 500 diễn viên phụ. Trước khi quay phim, Chie Tanaka đã ở Đài Loan 15 tháng để học tiếng Trung Quốc nên cô không gặp vấn đề lớn nào trong việc đối phó với các câu thoại Trung Quốc trong phim. Kousuke Atari đóng vai chính mình và là giáo viên Nhật Bản thập niên 1940 trong bộ phim này.

Khi sản xuất vượt quá ngân sách, Wei gặp vấn đề trong việc đảm bảo nguồn vốn bổ sung; sau đó ông đã tái cấp vốn cho ngôi nhà của mình và buộc gia đình phải trả 30 triệu đô la (khoảng 900.000 đô la Mỹ) trước khi trả nợ. Các thành viên diễn viên Pei-Chen Lee và Chang Hsin-yan tiết lộ rằng trong quá trình quay phim, Wei hầu như không đủ khả năng chi trả cho các cuộn phim và chỗ ở cho đoàn làm phim. Wei sau đó nói rằng sự tiếp đón nhiệt tình của bộ phim này sẽ giúp anh quản lý các khoản nợ của mình.

Wei tin rằng "những bộ phim được chiếu trên màn hình trước khi kết thúc kỳ nghỉ hè năm 2007 đều là 'cược an toàn'", bởi vì họ tránh được sự cạnh tranh từ các bộ phim bom tấn Hollywood. Wei đã theo lý thuyết này khi anh phát hành Cape số 7 vào năm 2008. Bên cạnh đó, Wei tập trung vào việc quảng bá bộ phim. Bộ phim được công chiếu vào tháng 7 năm 2008 và thu hút sự quan tâm của Buena Vista International, công ty đã tạo ra 50 bản sao của bộ phim và phân phối chúng trên toàn quốc vào tháng 8.

Phiên bản sân khấu dài 133 phút của bộ phim đã được chỉnh sửa từ lần cắt đầu tiên là 160 phút. Cảnh tình yêu của Aga và Tomoko đã được rút ngắn, và một số đoạn hội thoại của họ trước khi cảnh tình yêu cũng bị cắt. Phiên bản cuối cùng được rút ngắn ở Trung Quốc đại lục sau khi cơ quan điện ảnh của chính phủ cắt ra hơn nửa giờ của bộ phim cho mục đích chính trị. Tuy nhiên, vi phạm bản quyền tràn lan ở Trung Quốc đại lục đã thấy phiên bản chưa được chỉnh sửa được phân phối thông qua các quầy hàng trên đường phố và internet.

Tiếp thị của bộ phim được kết hợp với hàng hóa phong phú, bao gồm CD nhạc phim gốc, sách, tiểu thuyết, phụ kiện, tour du lịch và các buổi hòa nhạc. Bộ phim đã đóng góp du lịch cho Hengchun, và đặc biệt là đã thúc đẩy 'Khách sạn lâu đài'. Một buổi hòa nhạc được truyền hình được tổ chức với các diễn viên thể hiện một số con số trong phim.

Âm nhạc

Một album nhạc phim được phát hành vào ngày 24 tháng 10 năm 2008 bởi Forward Music.

"Bức thư đầu tiên:" Tomoko, bạn vẫn đang đợi tôi chứ? "(Yukihiko Kageyama)

"Đừng muốn" (Van Fan)

"Lá thư thứ hai: Định mệnh là tội lỗi của thời đại" (Yukihiko Kageyama)

"Yêu em đến chết" (Joanne Yang, v.v.)

"Lá thư thứ ba: Tomoko, tôi đã yêu bạn ngay lúc đó" (Yukihiko Kageyama)

"Đi đâu" (Bjanav Zenror)

"Lá thư thứ tư: Tại sao gió biển luôn mang đến tiếng khóc" (Yukihiko Kageyama)

"To D daughter" (Patricia Ho)

"Lá thư thứ năm: Tomoko, tôi thực sự nhớ bạn: Ah! Rainbow!" (Yukihiko Kageyama)

"Hạnh phúc như có thể" (phiên bản trực tiếp từ bộ phim) (Van Fan, Johnny CJ Lin, Ming Hlahoma, Ying Wei-Min, Ma Nien-hsien, Joanne Yang)

"Lá thư thứ sáu: Tôi viết sự xấu hổ của mình vào lá thư cuối cùng" (Yukihiko Kageyama)

"Nam biên giới" (Vân Fan)

" Heidenröslein " (Van Fan, Kousuke Atari, Chie Tanaka)

"Lá thư thứ bảy và cuối cùng" (Van Fan)

"1945" (phiên bản hòa tấu)

Vì một lý do không xác định, album nhạc phim không bao gồm chủ đề kết thúc của bộ phim, "Phong cảnh đẹp" được thực hiện bởi Rachel Liang. [18]</sup

Đón nhận

Trong nước

Mặc dù bộ phim chỉ thu hút được thành công phòng vé vừa phải trong những tuần đầu tiên phát hành, nhưng nó đã được hỗ trợ bởi những lời truyền miệng mạnh mẽ, chủ yếu trên các blog và trên Hệ thống Bảng tin của Công nghệ Chuyên nghiệp (PTT), cuối cùng dẫn đến phá kỷ lục hiệu suất phòng vé.

Robert Chen, một giáo sư trợ lý của Khoa Phát thanh và Truyền hình tại Đại học Quốc gia Chengchi, cho rằng cuộc đình công của Hội Nhà văn Hoa Kỳ 2007 có thể đã làm giảm sự cạnh tranh và nhà phân phối đã tránh một cuộc đối đầu trực tiếp với The Dark Knight.

Các nhà phê bình cho rằng thành công phòng vé của bộ phim là sự miêu tả trung thực về vùng nông thôn miền nam Đài Loan; [25] sự cộng hưởng cảm xúc mạnh mẽ giữa những người xem lớn tuổi; [26] giai điệu hài hước, nhân vật lạc quan và biểu diễn âm nhạc. [27] [28]

Bộ phim đã được các nhà phê bình sử dụng một ví dụ để phân tích cách chia sẻ lợi nhuận của bộ phim ở Đài Loan. Ước tính doanh thu từ bộ phim vào khoảng 520 triệu NTD và chi phí sản xuất là 50 triệu NTD. Sau khi trừ chi phí sản xuất, 60% lợi nhuận được chuyển đến rạp chiếu phim, 10% cho nhà phân phối. Giám đốc được 10%, khoảng 140 triệu Đài tệ. [29]

Quốc tế

Bộ phim đã thu hút sự chú ý rộng rãi tại Liên hoan phim quốc tế Pusan 2008, nơi bản quyền phát sóng của nó đã được bán thành công cho Hồng Kông; Hàn Quốc; Malaysia và Brunei, [30]thông qua Astro Entertainment Sdn Bhd [31] và All Asia Multimedia Network, cả hai công ty con của tập đoàn truyền hình trả tiền Malaysia Astro All Asia Networks; và Singapore. [32] Ngày phát hành tại Hồng Kông là vào ngày 20 tháng 11 năm 2008 và bộ phim được xếp hạng đầu tiên trong tuần đầu tiên phát hành. [33] Các nhà phê bình địa phương nhận thấy bộ phim này "dân sự, hài hước và thân thiện".[34] Ngày phát hành tại Singapore ban đầu là ngày 1 tháng 1 năm 2009 nhưng các nhà phân phối đã quyết định phát hành bộ phim này sớm hơn vào ngày 27 tháng 11 năm 2008 để đáp ứng nhu cầu của người dân Singapore và chống vi phạm bản quyền. [35] [36] Bộ phim đượccông chiếu tại Hoa Kỳ vào ngày 10 tháng 10 năm 2008 tại Honolulu tại Liên hoan phim quốc tế Hawaii, nơi nó đã giành giải thưởng Hoa lan vàng Halekulani cho tác phẩm tự sự hay nhất. [37] Buổi ra mắt tại Hoa Kỳ lục địa là vào ngày 12 tháng 12 năm 2008 tại Los Angeles. [38]

Tranh cãi

  • Tờ United Daily News đã xuất bản một bài xã luận chỉ trích bộ phim là "bị hủy hoại bởi những suy nghĩ thuộc địa trong thời kỳ Nhật Bản" vào ngày 25 tháng 9 năm 2008 [39]
  • Tại Lễ hội Pusan ​​2008, một phó giám đốc Văn phòng Thông tin Chính phủ Đài Loan đã bị cấm tham dự lễ bế mạc do áp lực chính trị từ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Thông tin về bộ phim cũng được lấy từ trang web của liên hoan phim. [32]
  • Vào ngày 15 tháng 10 năm 2008, Wang Cho-chiun  [ zh ], Tổng Giám đốc Cơ quan Cảnh sát Quốc gia Đài Loan, đã được hỏi về suy nghĩ của anh ấy sau khi nhìn thấy Mũi số 7. Anh ta trả lời rằng trong hai cảnh anh ta cảm thấy bộ phim làm suy giảm hình ảnh của lực lượng cảnh sát Đài Loan, và hành vi như Rauma đánh Aga chắc chắn sẽ không được phép trong xã hội Đài Loan thực sự. [40]
  • Trong chuyến thăm Đài Loan vào tháng 11 năm 2008, Chen Yunlin, Chủ tịch Hiệp hội Quan hệ xuyên qua eo biển Đài Loan (ARATS), đã công khai ca ngợi bộ phim này sau khi chiếu riêng. Tuy nhiên, vào ngày 28 tháng 11 năm 2008 trong một cuộc họp ARATS thường xuyên ở Bắc Kinh, Chen đã đảo ngược quan điểm của mình và tuyên bố rằng bộ phim này đã "bị hủy hoại bởi cái bóng của Nhật Bản ". Ông đề nghị bộ phim bị cấm ở Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. [41] Quan điểm của Chen sau đó đã bị thu hồi bởi Yang Yi (), phát ngôn viên của Văn phòng Quan hệ Đài Loan sau đó vào ngày 13 tháng 12 năm 2008. Yang nói rằng PRC đã trì hoãn việc phát hành _Cape số 7_chỉ do "các vấn đề kỹ thuật như dịch thuật" và ngày phát hành sẽ là ngày 26 tháng 12 năm 2008 [42] Ngày phát hành cuối cùng bị trì hoãn đến ngày 14 tháng 2 năm 2009 và phiên bản được kiểm duyệt bởi chính quyền PRC chỉ dài 100 phút: chắc chắn Tiếng lóng Hokkaidoien của Đài Loan, những từ hôi và những cảnh như tiếng Mao cổ nói tiếng Nhật đã bị cắt. [43]

Phương tiện truyền thông gia đình [ sửa ]

Vào ngày 14 tháng 11 năm 2008, các nhà phân phối của Cape số 7 tuyên bố rằng ngày phát hành DVD / BD chính thức của bộ phim sẽ là ngày 19 tháng 12 năm 2008. Vào ngày 30 tháng 11 năm 2008, số lượng bản sao được đặt trước đã lên tới 23.000, vượt xa người giữ kỷ lục á quân ở Lịch sử điện ảnh của Đài Loan, 12.000 đặt phòng của Vua sư tử vào năm 1995. [44]

Giải thưởng và đề cử

Thắng

👁️ 0 | 🔗 | 💖 | ✨ | 🌍 | ⌚
**_Cape No. 7_** () là một bộ phim nhạc kịch lãng mạn Đài Loan năm 2008 được viết và đạo diễn bởi Wei Te-sheng, bộ phim chuyển động đầy đủ đầu tiên của ông. Bộ
**Cape Horn** (tiếng Hà Lan: _Kaap Hoorn_; tiếng Tây Ban Nha: _Cabo de Hornos_; có nghĩa là "Mũi Sừng") là mũi đất, điểm cực nam của quần đảo Tierra del Fuego, miền Nam Chile. Có
**USS _Cape Gloucester_ (CVE-109)** là một tàu sân bay hộ tống lớp _Commencement Bay_ được Hải quân Hoa Kỳ chế tạo trong Chiến tranh Thế giới thứ hai. Nó là chiếc tàu chiến duy nhất
thumb|right|Hình ảnh NASA chụp **Đảo Cape Breton** (tiếng Pháp: île du Cap-Breton-trước đây là Île Royale; Scotland Gaelic: Ceap Breatainn hoặc Eilean Cheap Bhreatainn; Míkmaq: Únamakika; hoặc chỉ đơn giản là Cape Breton) là một
**Đại học Cape Town** (**University of Cape Town,** **UCT**) là một trường đại học nghiên cứu công lập nằm ở Cape Town thuộc tỉnh Western Cape của Nam Phi. UCT được thành lập vào năm
**_Vietnam's Next Top Model – Người mẫu Việt Nam 2016_** là mùa thứ 7 của loạt chương trình truyền hình thực tế Vietnam's Next Top Model được sản xuất bởi Đài Truyền hình Việt Nam
**Danh sách các phim được xem là hay nhất**, dựa theo các cuộc bình chọn của các nhà chuyên môn, báo chí có uy tín hay của người hâm mộ, độc lập nhau. Danh sách
**Nam Phi** (), quốc hiệu là **Cộng hòa Nam Phi** (Republic of South Africa) là một quốc gia nằm ở mũi phía nam châu Phi, giáp Namibia, Botswana, Zimbabwe, Mozambique, Eswatini, và bao quanh toàn
Keo ong Hàn Quốc UNIque Propolis phòng và chữa bệnh cho cả trẻ em và người lớn.TÁC DỤNG CHỮA BỆNH CỦA KEO ONG UNIQUE Propolis Hàn QuốcKeo ong được đặc trưng như một hỗn hợp
**Praia** () là thủ đô và thành phố lớn nhất của Cape Verde, một đảo quốc ở trong Đại Tây Dương, phía tây Sénégal. Thành phố nằm về bờ nam của đảo Santiago trong quần
**Cabo Verde** ( (), , phiên âm: "Ca-bô Ve-đê" hay "Cáp-ve", nghĩa là _"Mũi Xanh"_), tên chính thức là **Cộng hòa Cabo Verde** (tiếng Bồ Đào Nha: _República de Cabo Verde_) là một quốc đảo
**Giovanni Caboto** (; sinh khoảng 1450 – mất khoảng 1500; tên tiếng Anh là **John Cabot**) là một nhà hàng hải và nhà thám hiểm người Ý. Chuyến thám hiểm dọc bờ biển Bắc Mỹ
**Steven Pienaar** (; sinh ngày 17 tháng 3 năm 1982) là một cựu cầu thủ bóng đá Nam Phi. Anh chủ yếu đóng vai trò như một cầu thủ chạy cánh. Anh có thể chơi
**UGM-133A Trident II** còn gọi với tên **Trident D5**, **Ngọn Đinh Ba** là tên lửa xuyên lục địa phóng từ tàu ngầm (SLBM), được phát triển bởi Lockheed Martin Space Systems, Sunnyvale, California, và được
nhỏ|203x203px|Tranh khắc họa Ushi-oni, từ cuốn [[Bakemono no e, Đại học Brigham Young .]] , còn gọi là **gyūki**, là một yêu quái trong văn hóa dân gian miền Tây của Nhật Bản . Có
**Lửng mật** (danh pháp hai phần: _Mellivora capensis_) là một loài động vật có vú trong họ Chồn, bộ Ăn thịt. Loài này được Gray mô tả năm 1865. Đây là loài bản địa châu
**Desmond Mpilo Tutu** (sinh ngày 7 tháng 10 năm 1931 - mất ngày 26 tháng 12 năm 2021) là nhà hoạt động người Nam Phi và tổng Giám mục Anh giáo nghỉ hưu, người đã
**T****àu ma** là một chiếc tàu không có thủy thủ đoàn sống trên đó, nó có thể là một tàu bị ma ám trong văn hóa dân gian hay viễn tưởng hư cấu, như tàu
**USS _Wilkes_ (DD-441)**, là một tàu khu trục lớp _Gleaves_ được Hải quân Hoa Kỳ chế tạo trong Chiến tranh Thế giới thứ hai. Nó đã tham gia suốt Thế Chiến II, sống sót qua
**Nelson Rolihlahla Mandela** (; phiên âm tiếng Việt: **Nen-xơn Man-đê-la**; 18 tháng 7 năm 1918 – 5 tháng 12 năm 2013) là một nhà hoạt động chống apartheid người Nam Phi và là tổng thống đầu
**Durban** (, có nguồn gốc từ từ _itheku_ nghĩa là "vịnh/phá") là thành phố đông dân thứ ba Nam Phi sau Johannesburg và Cape Town, và là thành phố lớn nhất của tỉnh KwaZulu-Natal. Nằm
**USS _Tripoli_ (CVE-64)** là một tàu sân bay hộ tống lớp _Casablanca_ được Hải quân Hoa Kỳ chế tạo trong Chiến tranh Thế giới thứ hai; tên nó được đặt theo thành phố Tripoli, Libya
thumb|right|Con tàu _Beagle_ neo đậu tại [[Tierra del Fuego vào năm 1832; tác phẩm của phác họa gia Conrad Martens.]] **Hành trình thứ hai của tàu HMS _Beagle**_ (ngày 27 tháng 12 năm 1831 -
**Giải vô địch bóng đá thế giới 2010** (hay **Cúp bóng đá thế giới 2010,** tiếng Anh: _2010 FIFA World Cup_, tiếng Afrikaans: _FIFA Sokker-Wêreldbekertoernooi in 2010_) là lần tổ chức thứ 19 của giải
**George V** (3 tháng 6 năm 1865– 20 tháng 1 năm 1936) là Quốc vương Vương quốc Anh và các quốc gia tự trị của Anh, và Hoàng đế Ấn Độ, từ 6 tháng 5
**USS _Augusta_ (CL-31/CA-31)** là một tàu tuần dương hạng nặng của Hải quân Hoa Kỳ, là chiếc cuối cùng của lớp _Northampton_, và là chiếc tàu chiến thứ tư của Hải quân Mỹ được đặt
**USS _Vincennes_ (CA-44)** là một tàu tuần dương hạng nặng của Hải quân Hoa Kỳ thuộc lớp _New Orleans_, là chiếc tàu chiến thứ hai được đặt tên theo thành phố Vincennes thuộc tiểu bang
là tên gọi cuộc triệt thoái của quân Nhật ra khỏi đảo Guadalcanal diễn ra từ ngày 14 tháng 1 đến 7 tháng 2 năm 1943. Cuộc triệt thoái này được tiến hành với sự
**_U-65_** là một tàu ngầm tuần dương thuộc phân lớp Type IXB được Hải quân Đức Quốc Xã chế tạo trước Chiến tranh Thế giới thứ hai. Nhập biên chế năm 1940, nó đã thực
**Ngựa vằn Nam Phi** (Danh pháp khoa học: **_Equus zebra zebra_**) là một phân loài của loài ngựa vằn núi phân bố giới hạn ở các vùng miền núi thuộc các tỉnh miền Tây và
thumb|Một đàn ông người Do Thái da trắng mắt xanh **Người da trắng** (thuật ngữ khác là **Europeoid**, đọc là **Ơ-rô-pê-ô-ít**) là thuật ngữ phân loại chủng tộc để nói đến những người có nguồn
**Linh dương lam** (trong tiếng Anh có tên là **bluebuck** hoặc **blue antelope**, danh pháp hai phần: _Hippotragus leucophaeus_), thỉnh thoảng cũng được gọi là **blaubok**, là 1 loài linh dương đã tuyệt chủng. Đây
**USS _Wake Island_ (CVE-65)** là một tàu sân bay hộ tống lớp _Casablanca_ được Hải quân Hoa Kỳ chế tạo trong Chiến tranh Thế giới thứ hai; tên nó được đặt theo đảo Wake tại
**USS _William C. Cole_ (DE-641)** là một tàu hộ tống khu trục lớp _Buckley_ được Hải quân Hoa Kỳ chế tạo trong Chiến tranh Thế giới thứ hai. Tên nó được đặt theo Phó đô
Bản đồ khí hậu đơn giản hoá của châu Phi: Hạ Saharan gồm vùng [[Sahel và Sừng châu Phi khô cằn ở phía bắc (màu vàng), các savanna nhiệt đới (lục sáng) và các rừng
**Đế quốc Bồ Đào Nha** () là đế quốc ra đời sớm nhất và kéo dài nhất trong lịch sử những đế quốc thực dân Châu Âu, kéo dài gần 6 thế kỷ, bắt đầu
Loạt tác phẩm **_James Bond_** xoay quanh một nhân vật mật vụ người Anh hư cấu, được sáng tạo bởi nhà văn Ian Fleming vào năm 1953. Fleming đã khắc họa Bond trong 12 cuốn
**_Banksia integrifolia_** là một loài thực vật có hoa trong họ Quắn hoa. Loài này được L.f. miêu tả khoa học đầu tiên năm 1782. Loài cây này mọc dọc theo bờ biển phía đông
**Úc** hay **Australia**, **Úc Châu**, **Úc Đại Lợi** (phát âm tiếng Anh: ,), tên chính thức là **Thịnh vượng chung Úc** (), là một quốc gia có chủ quyền nằm ở giữa Ấn Độ Dương
**_The Amazing Race 2_** là chương trình thứ hai của loạt chương trình truyền hình thực tế, _The Amazing Race_. Chương trình lên sóng truyền hình Mỹ lần đầu vào ngày 11/3/2002 và kết thúc
thumb|Đường đi của các cơn lốc bão nhiệt đới Bắc [[Đại Tây Dương (1851-2012)]] **Bão nhiệt đới Đại Tây Dương** (tiếng Anh: hurricane, chữ Hán: 颶風/_cụ phong_) là một cơn bão xoáy thuận nhiệt đới
**USS _Anderson_ (DD-411)** là một tàu khu trục lớp _Sims_ được Hải quân Hoa Kỳ chế tạo ngay trước Chiến tranh Thế giới thứ hai; nó là chiếc tàu chiến duy nhất của Hải quân
: _Đối với cầu thủ cricket người Ireland cùng tên, xem John Crawfurd (cricketer)_ **John Crawfurd** FRS (13 tháng 8 năm 1783 - 11 tháng 5 năm 1868) là một bác sĩ người Scotland, nhà
**Đế quốc Anh** () bao gồm các vùng tự trị, thuộc địa được bảo hộ, ủy thác và những lãnh thổ khác do Khối liên hiệp Anh và các quốc gia tiền thân của nó
**Chiến tranh Cách mạng Mỹ** (1775 - 1783), còn được gọi là **Chiến tranh giành độc lập Mỹ**, là một cuộc chiến vào thế kỷ 18 giữa Vương quốc Đại Anh và Mười ba xứ
**Mùa bão Đại Tây Dương 2005** là mùa bão Đại Tây Dương hoạt động mạnh nhất trong lịch sử, cho đến khi kỷ lục này bị phá vỡ 15 năm sau vào năm 2020. Mùa
thumb|Keo ong **Keo ong** (tiếng Anh: **propolis**, **bee glue**) là một hỗn hợp mà ong mật thu thập từ các chồi cây, nhựa cây, và các nguồn thực vật khác. Nó được sử dụng như
**SMS _Scharnhorst**_ là một tàu tuần dương bọc thép của Hải quân Đế quốc Đức, được chế tạo tại xưởng tàu của hãng Blohm & Voss ở Hamburg, Đức. _Scharnhorst_ là chiếc dẫn đầu cho
**Trâu rừng rậm châu Phi** (Danh pháp khoa học: **_Syncerus caffer nanus_**) hay còn gọi là **Trâu đỏ** là phân loài nhỏ nhất của trâu rừng châu Phi. Nó có liên quan mật thiết đến
Hôn nhân cùng giới đã hợp pháp tại Nam Phi kể từ khi Đạo luật dân sự bắt đầu có hiệu lực vào ngày 30 tháng 11 năm 2006. Quyết định của Tòa án Hiến