✨Blancmange
Blancmange thường được đặt trong khuôn và sử dụng trong điều kiện lạnh. Mặc dù màu truyền thống của món này là màu trắng nhưng blancmange vẫn thường được thay thế bằng các màu khác. Có một số món tráng miệng có bản chất tương tự như Blancmagne bao gồm món kem Bavaria của đầu bếp người Pháp Marie-Antoine Carême, món của Ý, của khu vực Trung Đông, đậu hũ annin của Trung Quốc, món của Hawaii và của Puerto Rico.
Blancmange có lịch sử bắt nguồn từ thời Trung cổ và thường chế biến từ thịt gà trống thiến hoặc gà thường, sữa hoặc sữa hạnh nhân, gạo và đường và được coi là một loại thực phẩm lý tưởng dành cho người bệnh. là một loại bánh pudding Thổ Nhĩ Kỳ đương đại có vị ngọt được làm từ thịt gà xé, tương tự như món blancmange của châu Âu thời trung cổ.
Lịch sử
Khó xác định được nguồn gốc thực sự của blancmange nhưng một số người tin rằng nó bắt đầu xuất hiện khi gạo và hạnh nhân Ả Rập được đưa vào châu Âu thời trung cổ. Tuy nhiên, không có bằng chứng về sự tồn tại của bất kỳ món ăn Ả Rập tương tự từ thời kỳ đó mặc dù món của người Ả Rập có bản chất gần giống. Các biến thể của món ăn này xuất hiện ở nhiều nền văn hóa châu Âu với các tên bị biến tấu bao gồm của Ý và của Tây Ban Nha. Ngoài ra, các món tương tự đã tồn tại ở các khu vực khác của châu Âu dưới các tên khác nhau, chẳng hạn như món Đan Mạch xuất hiện vào thế kỷ 13 ("bột nhão trắng") và Anglo-Norman ("Món Syria trắng"); món của Hà Lan (phiên âm từ chữ trong tiếng Latin), tiếng Anh là và tiếng Pháp là . Công thức lâu đời nhất được tìm thấy cho đến nay của blancmange là từ một bản sao trong cuốn sách nấu ăn lâu đời nhất của Đan Mạch, được viết bởi . Tác phẩm của Đan Mạch có thể là bản dịch của một cuốn sách dạy nấu ăn bằng tiếng Đức, được cho là dựa trên bản thảo tiếng Latin từ thế kỷ 12 hoặc thậm chí sớm hơn.
"Món ăn trắng"(từ thuật ngữ gốc tiếng Pháp là ) là một món ăn dành cho giới thượng lưu phổ biến ở hầu hết các quốc gia châu Âu thời trung cổ. Nó xuất hiện với vô số biến thể từ các bộ sưu tập công thức nấu ăn trên khắp châu Âu và là một trong số ít các món ăn được phổ biến ở nhiều nước châu Âu thời trung cổ. Nó được đề cập trong phần mở đầu của truyện Canterbury Tales sáng tác bởi Geoffrey Chaucer và trong một cuốn sách nấu ăn đầu thế kỷ 15 được viết bởi các đầu bếp của Richard II. Các thành phần cơ bản là sữa bò hoặc sữa hạnh nhân, đường và thịt gà xé (thường là gà thiến) hoặc cá. Chúng cũng được kết hợp với nước hoa hồng và bột gạo và trộn vào một món hầm. Sữa hạnh nhân và cá được sử dụng thay thế cho các nguyên liệu động vật khác vào những ngày nhịn ăn hoặc trong mùa Chay. Món này cũng được bổ sung các loại gia vị như nghệ tây hoặc quế. Gà có thể được hoán đổi với nhiều loại thịt khác nhau, như chim cút hoặc gà gô.
Vào những dịp lễ của giới thượng lưu, món ăn trắng thường được tạo nhiều màu hơn bởi các chất tạo màu khác nhau: màu vàng đỏ của nghệ tây; màu xanh lá cây với các loại thảo mộc khác nhau; hoặc gỗ đàn hương cho màu nâu đỏ. Ở Pháp vào thế kỷ 14, việc sử dụng hai màu tương phản nhau trên cùng một chiếc blancmange đặc biệt phổ biến và được mô tả bởi (còn được biết đến với tên ), một trong những tác giả chính của các phiên bản sau của . Những món ăn trắng có màu sắc rực rỡ là một trong những hình thức phổ biến nhất của món entremets thế hệ đầu tiên.
Vào thế kỷ 17 (1666), quả sầu riêng được so sánh với blanc-mangé bởi Alexandre de Rhodes:
Vào thế kỷ 17, món ăn trắng đã phát triển thành một bánh pudding tráng miệng không có thịt với kem và trứng và sau đó là gelatin. Vào thế kỷ 19, tinh bột dạng củ và bột ngô đã được thêm vào, và món ăn dần phát triển thành loại blancmange hiện đại.
Từ nguyên
phải|nhỏ|200x200px| , một biến thể của blancmange của Catalan được làm mà không có [[gelatin]] Từ blancmange bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ . Cái tên"món ăn trắng"là một thuật ngữ hiện đại được sử dụng bởi một số nhà sử học, mặc dù tên này trong lịch sử là một bản dịch trực tiếp từ một từ ngữ của thuật ngữ Pháp cổ. Nhiều thuật ngữ địa phương tại các khu vực khác nhau đã được sử dụng để chỉ món ăn này vào thời trung cổ:
- Tiếng Anh: , , , ,
- Tiếng Catalan: , ,
- Tiếng Bồ Đào Nha:
- Tiếng Ý: , , ,
- Tiếng Tây Ban Nha:
- Tiếng Hà Lan / Flemish:
- Tiếng Đức:
- Tiếng Latinh: ,
Mặc dù khá chắc chắn rằng từ nguyên thực sự là"món ăn trắng", các nguồn tài liệu gọi từ này từ thời trung cổ không phải lúc nào cũng nhất quán với màu sắc thực tế của món ăn. Terence Scully đã đề xuất một danh từ thay thế cho là"món ăn nhạt", phản ánh hương vị thường nhẹ nhàng và "thanh nhã", và phổ biến như một món ăn dành cho người bệnh.